内容简介
A story of a Jewish survivor of Hitler's Europe and his son, a cartoonist who tries to come to terms with his father's story and history itself.
作者简介
The Pulitzer prize winning author of "Maus" and "Maus II", Art Spiegelman was born in Stockholm, Sweden, and grew up in Rego Park, New York. He is also the co-founder/editor of RAW, the acclaimed magazine of avant-garde comix and graphics and the illustrator of the lost classic "The Wild Party" by Joseph Moncure March. Spiegelman's work has been published in more than sixteen languages and has appeared in "The New York Times, Village Voice, " and "Playboy", among others. He has been a contributing editor and cover artist for "The New Yorker" since 1992.
Spiegelman attended the High School of Art and Design in New York City and SUNY Binghamton and received an honorary doctorate of letters from SUNY Binghamton in 1995. He began working for the Topps Gum Company in 1966, as association that lasted over twenty years. There he created novelty cards, stickers and candy products, including Garbage Candy, Wacky Packages and Garbage Pail Kids. He began producing underground comix in 1966, and in 1971 moved to San Francisco, where he lived until 1975.
His work began appearing in such publications as "East Village Other, Bijou" and "Young Lust Comix". In 1975-76, he, along with Bill Griffith, founded "Arcade, The Comic Revue". His book, "Breakdowns", an anthology of his comics, was published in 1977.
Spiegelman moved back to New York City in 1975, and began doing drawing and comix for "The New York Times, Village Voice" and others. He became an instructor at The School of Visiual Arts from 1979-1987. In 1980, Spiegelman and his wife, Francoise Mouly, started the magazine RAW, which has over the years changed the public's perception of comics as an art form. It was in RAW that "Maus" was first serialized. In 1986, Pantheon Books published the first half of "Maus" and followed with "Maus II" in 1991. In 1994 he designed and illustrated the lost Prohibition Era classic by Joseph Moncure March, "The Wild Party". In 1997, Spiegelman's first book for children, "Open Me ... I'm a Dog" was published by HarperCollins.
Art Spiegelman has received The National Book Critics Circle nomination in both 1986 and 1991, the Guggenheim fellowship in 1990, and a special Pulitzer Prize in 1992. His art has been shown in museums and gallery shows in the United States and abroad, including a 1991 show at the Museum of Modern Art in New York City.
He and his wife, Francoise Mouly, live in lower Manhattan with their two children, Nadja and Dashiell.
精彩书评
"Maus is a book that cannot be put down, truly, even to sleep. When two of the mice speak of love, you are moved, when they suffer, you weep. Slowly through this little tale comprised of suffering, humor and life's daily trials, you are captivated by the language of an old Eastern European family, and drawn into the gentle and mesmerizing rhythm, and when you finish Maus, you are unhappy to have left that magical world."--Umberto Eco
Maus I: A Survivor's Tale [平装] 电子书 下载 mobi epub pdf txt
评分
☆☆☆☆☆
当然,他绝不可能是真的“未知”。
评分
☆☆☆☆☆
正中座头上那个白胡子老头呵呵笑道:“二黑子,你就行行好,这位贵客嚷着要酒,店伙计又不在,你就劳驾一趟吧,反正柜上多的是,是不是?”
评分
☆☆☆☆☆
好的书,慢慢看,京东是个不错的买书地! “知识就是力量”,这是英国著名学者培根说的。诚然,知识对于年青一代何等重要。而知识并非生来就有、随意就生的,最主要的获取途径是靠读书。在读书中,有“甘”也有“苦”。 “活到老,学到老”,这句话简洁而极富哲理地概括了人生的意义。虽说读书如逆水行舟,困难重重,苦不堪言;但是,若将它当作一种乐趣,没有负担,像是策马于原野之上,泛舟于西湖之间,尽欢于游戏之中。这样,读书才津津有味、妙不可言。由此,读书带来的“甘甜”自然而然浮出水面,只等着你采撷了。 读书,若只埋首于“书海”中,长此以往,精神得不到适当地调节,“恹倦”的情绪弥满脑际,到终来不知所云,索然无味。这种“苦”是因人造成的,无可厚非。还有一种人思想上存在着问题,认为读书无关紧要,苦得难熬,活受罪。迷途的羔羊总有两种情况:一种是等待死亡;另一种能回头是岸,前程似锦 我的房间里有一整架书籍,每天独自摩挲大小不一的书,轻嗅清清淡淡的油墨香,心中总是充满一股欢欣与愉悦。取出一册,慢慢翻阅,怡然自得。 古人读书有三味之说,即“读经味如稻梁,读史味如佳肴,诸子百家,味如醯醢”。我无法感悟得如此精深,但也痴书切切,非同寻常。 记得小时侯,一次,我从朋友那儿偶然借得伊索寓言,如获至宝,爱不释手。读书心切,回家后立即关上房门。灯光融融,我倚窗而坐。屋内,灯光昏暗,室外,灯火辉煌,街市嘈杂;我却在书中神游,全然忘我。转眼已月光朦胧,万籁俱寂,不由得染上了一丝睡意。再读两篇才罢!我挺直腰板,目光炯炯有神,神游伊索天国。 迷迷糊糊地,我隐约听到轻柔的叫喊声,我揉了揉惺忪的睡眼,看不真切,定神一听,是妈妈的呼唤,我不知在写字台上趴了多久。妈妈冲着我笑道:“什么时候变得这么用功了?”我的脸火辣辣的,慌忙合书上床,倒头便睡。 从此,读书就是我永远的乐事。外面的世界确实五彩缤纷,青山啊,绿水啊,小鸟啊,小猫啊,什么也没有激发起我情趣,但送走白日时光的我,情由独钟——在幽静的房间里伴一盏灯,手执一卷,神游其中,任思绪如骏马奔腾,肆意驰骋,饱揽异域风情,目睹历史兴衰荣辱。与住人公同悲同喜,与英雄人物共沉共浮,骂可笑可鄙之辈,哭可怜可敬之士。体验感受主人公艰难的生命旅程,品尝咀嚼先哲们睿智和超凡的见解,让理性之光粲然于脑海,照亮我充满荆棘与坎坷之途。在书海中,静静地揣摩人生的快乐,深深地感知命运的多舛,默默地慨叹人世的沧桑。而心底引发阵阵的感动,一股抑制不住的激动和灵感奔涌。于是乎,笔尖不由得颤动起来,急于想写什么,想说什么…… 闲暇之余,读书之外,仍想读书寄情于此,欣然自愉。
评分
☆☆☆☆☆
含笑道:“啊……是的,我是第一次到大都来!” 皮文星点了点头,含笑道:“骆兄可在舍下多住几天,由小弟陪同,把附近这一带的名胜游览一下。” 江元含笑称谢,说道:“我的确正要打扰。” 二人正说之际,突听一个苍老的口音,远远传来,说道:“这么晚了,怎么还有客呢?” 江元一阵热血沸腾,谋害他师父的仇人,就要出现了,江元却变得紧张起来。 皮文星站起来,笑着道:“我爹回来了。” 皮文星说着迎了出去。 江元独坐房中,心中怒涛澎湃,怎么也抑制不住。 花蝶梦苍老的影子,又出现在他的周围。 那个性情古怪的花婆,在生时控制着江元的一切——包括他的思想,就是她死了,冥冥中仍左右着江元。 江元在极力的压着激动的心,身边皮鲁秋的声音由远而近。 “姓骆的?我不认识呀!” 说着已进入,江元只见面前站着一个矮胖的老人,年约六旬,红通通的一张脸,双目如炬
评分
☆☆☆☆☆
This is a powerful work. The tale of a young man's painful relationship with his father is elegantly interwoven with the father's recollection of life as a Jew in Nazi-occupied Poland. Spiegelman's skill and honesty make this a raw, gut-wrenching read, though the tale is somehow ultimately uplifting.
评分
☆☆☆☆☆
提高效益,亦可谓“教学相长”。
评分
☆☆☆☆☆
长身少女目睹之下,顿时呆了一呆,一时间目放异光,十分惊诧地向对方注视着,过了一会,她才微微点头道:“怪不得你目中无人,原来有些道行,只是……哼……”
评分
☆☆☆☆☆
他又缓缓地往杯子里斟了一杯酒,仰首而干。他摇了摇手里的酒壶,发觉壶空了,便抬起脸来喊道:
评分
☆☆☆☆☆
这一声,比刚才一声嘹亮多了,却仍然不见一个人影跑出来。