Grahame married Elspeth Thomson in 1899, but the marriage was not a happy one. They had only one child, a boy named Alastair (whose nickname was "Mouse") born blind in one eye and plagued by health problems throughout his short life. Alastair eventually committed suicide on a railway track while an undergraduate at Oxford University, two days before his 20th birthday on 7 May 1920. Out of respect for Kenneth Grahame, Alastair's demise was recorded as an accidental death.
Kenneth Grahame died in Pangbourne, Berkshire in 1932. He is buried in Holywell Cemetery, Oxford. Grahame's cousin Anthony Hope, also a successful author, wrote his epitaph, which reads: "To the beautiful memory of Kenneth Grahame, husband of Elspeth and father of Alastair, who passed the river on the 6th of July, 1932, leaving childhood and literature through him the more blest for all time".
肯尼思·格雷厄姆(Kenneth Grahame,1859~1932),英国著名作家。生于苏格兰爱丁堡,童年相当不聿,5岁丧母,父亲也于不久后辞世,他和他的几个兄弟由亲戚抚养长大。童年丧失双亲对肯尼思·格雷厄姆打击很大。但这并没有影响到他对这个世界,尤其是对大自然的热爱。他常常利用课余时间和节假日研究大自然,进行实地考察,这为他后来的文学创作积累了丰富的经验和素材。中学毕业后,格雷厄姆没钱上大学,进入英格伦银行工作。他热爱文学,常常利用晚上和节假日写作。他写起关于小动物的童话来游刃有余,简直如行云流水一般。不幸的是,就在写成这部童话的那年(1908年),格雷厄姆在银行遭到一个疯子枪击而受伤,被迫退休。肯尼思·格雷厄姆于1932年7月6日去世,享年73岁。
我发现这本书对于培养孩子的想象力和语言能力有着极大的帮助。我经常会在睡前给我的小孙子读这本书,虽然他才六岁,但他对书中的角色已经非常熟悉了。每次读到鼹鼠第一次看到小船,或者水鼠得意洋洋地炫耀他的新玩意儿时,他的眼睛里都会闪烁着兴奋的光芒。书中的语言虽然是英文,但节奏感很强,而且有很多拟声词和形象的比喻,这让孩子们很容易理解和记住。我还会和他一起模仿书中角色的声音,他尤其喜欢模仿水鼠那有点夸张的语气。通过这本书,他不仅接触到了一个充满奇幻色彩的故事世界,还潜移默化地学习到了很多英文词汇和表达方式。更重要的是,这本书教会了他关于友谊的珍贵。当他看到鼹鼠和河鼠互相帮助,或者獾为了保护大家而挺身而出时,他会理解到朋友之间的意义。这本书的插画也非常精美,为故事增添了更多的色彩和趣味,让孩子们更容易沉浸其中。我很高兴能有这样一本优秀的读物,陪伴他度过美好的童年时光,并且为他未来的阅读和学习打下坚实的基础。
评分这本书简直是打开了我童年的一扇窗户!记得小时候,我第一次接触《柳林风声》时,那种奇妙的感觉至今难忘。书中的角色,比如淘气又充满好奇心的鼹鼠,稳重又热心的河鼠,总是喜欢惹点小麻烦但内心善良的水鼠,还有那位高傲又有些神秘的獾,每一个都栩栩如生,仿佛就住在我的隔壁。他们的友谊,那种纯粹而真挚的情感,让我深深着迷。我常常会想象自己也住在河边,和他们一起乘船出游,在宽阔的原野上奔跑,或者躲在温暖的屋子里听故事。这本书不仅仅是一个简单的童话故事,它更像是一堂关于生活、关于友谊、关于勇气和责任的启蒙课。每次读到他们团结一致,共同面对困难的时候,我都会感到一股暖流涌上心头,也学会了如何去珍惜身边的人。即使现在长大了,偶尔翻开这本书,那些熟悉的场景和角色依然能唤起我内心最柔软的部分,让我回想起那些无忧无虑的时光。这本书的语言也很有特色,虽然是英文原版,但读起来并不生涩,反而充满了诗意和韵律感,仿佛能听到河水潺潺流淌的声音,能感受到微风拂过柳枝的轻柔。对于喜欢奇幻冒险故事的孩子们来说,这绝对是一本不可多得的宝藏。
评分这本书给我的感受,就像是走进了一个充满诗意和宁静的梦境。虽然是英文原版,但作者 Kenneth Grahame 的文字功底着实令人赞叹,即使是非母语的读者,也能感受到那种流畅而富有韵律的表达。书中的场景描写,比如清晨河边的薄雾,夏日午后的阳光,或是冬日炉火的温暖,都刻画得淋漓尽致,仿佛能透过文字感受到那种氛围。而那些动物角色,他们之间的对话和互动,充满了智慧和趣味,有时候会让人忍俊不禁,有时候又会让人陷入沉思。我尤其喜欢书中对“家”的描绘,无论是河鼠舒适的小屋,还是獾的厚重宅邸,都充满了温馨和安全感,这是一种非常重要的情感体验。这本书也让我反思了“自由”的含义,水鼠对自由的追求,虽然有时会带来麻烦,但也正是这份对自由的渴望,让他的人生充满了色彩。整本书读下来,就像是经历了一次心灵的洗礼,让人暂时忘却尘世的烦恼,沉浸在那片纯净而美好的世界里。它是一本能够穿越年龄的经典,无论何时阅读,都能从中获得不同的感悟和力量。
评分不得不说,《The Wind in the Willows》这本书在传递一种非常健康的价值观方面做得非常出色。在如今这个充斥着快节奏和物质至上的时代,重温这本书,更能感受到它所倡导的简单生活和真挚情感的价值。书中的角色们,虽然各有各的缺点和烦恼,但他们都努力地在自己的世界里寻找快乐和意义。鼹鼠对新奇事物的好奇心,河鼠对宁静生活的向往,水鼠对自由自在的追求,以及獾对责任的担当,这些都构成了他们独特的人格魅力。我尤其欣赏的是,这本书并没有回避生活中的一些现实问题,比如盗贼入侵,但它强调的是,即使面对困难,朋友之间的团结和勇气才是战胜一切的关键。它教会孩子们,真正的财富不是物质上的丰盛,而是心灵的富足和与他人建立的深厚联结。这本书也展现了对自然的敬畏和热爱,那些对河畔生活细致入微的描写,让人感受到一种与自然和谐共处的美好。这种对美好生活方式的描绘,对于在充满诱惑和压力的现代社会中成长的孩子们,无疑是一种难得的引导和启迪。
评分作为一个成年读者,我最近重读了《The Wind in the Willows》,才真正体会到这本书背后蕴含的深刻寓意和细腻情感。最初接触这本书的时候,我可能更多地被那些充满想象力的动物角色和他们的冒险经历所吸引。但现在,我更能理解作者 Kenneth Grahame 如何通过这些角色的互动,来探讨社会、阶级以及个人在群体中的定位。鼹鼠从地下世界走出,初次体验到外部世界的无限可能,他的天真和对新奇事物的渴望,与河鼠的冷静和对家园的热爱形成了鲜明的对比。水鼠的浮夸和爱冒险,以及獾的智慧和领导力,都为故事增添了层次感。我尤其欣赏的是,Grahame 并没有刻意去说教,而是通过一个个生动的故事场景,自然地展现了这些动物们的性格特点和他们之间的关系。他们之间的争吵、和解,以及在危难时刻的互相扶持,都充满了人性的光辉。这本书所描绘的英国乡野风光,也极具画面感,让我仿佛能置身于那片宁静而美丽的土地上。它提供了一个逃离现实喧嚣的港湾,让人在阅读的过程中,得到心灵的慰藉和对生活哲学的思考。对于那些寻求更深层次阅读体验的读者来说,《柳林风声》绝对是一部值得反复品味的作品。
评分在孩子的水平,在柳风是关于友谊和在想象的世界的生活中心河。在一个不那么无辜的水平,在柳风画了许多类似的生活,虽然格雷厄姆设法避免宣扬他的教训。不仅仅是格雷厄姆的比喻,他们是更大的,他们的努力下因为蟾蜍是自私和自我重要的他们直到被关在监狱里借用一辆车。
评分京东质量值得信赖 物流超快 书是孩子最好的伙伴
评分书的质量不错。
评分没注意竟然是口袋书,不过书质量挺好,内容清晰。
评分很不错的英语读物,正版图书
评分书籍好看又便宜!质量很好!
评分原版的,很好。留着慢慢看。
评分在孩子的水平,在柳风是关于友谊和在想象的世界的生活中心河。在一个不那么无辜的水平,在柳风画了许多类似的生活,虽然格雷厄姆设法避免宣扬他的教训。不仅仅是格雷厄姆的比喻,他们是更大的,他们的努力下因为蟾蜍是自私和自我重要的他们直到被关在监狱里借用一辆车。
评分好书,文字优美,喜欢。。。。。。。。。。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有