Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A Writer's Guide to Getting It Right [平装]

Bryson's Dictionary of Troublesome Words: A Writer's Guide to Getting It Right [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Bill Bryson 著
图书标签:
  • 写作指南
  • 英语语法
  • 词汇
  • 语言学
  • 写作技巧
  • 用词
  • 词典
  • 平装本
  • 参考书
  • 英语学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Crown Publishing Group
ISBN:9780767910439
商品编码:19300468
包装:平装
出版时间:2004-09-14
页数:256
正文语种:英文

具体描述

内容简介

One of the English language’s most skilled and beloved writers guides us all toward precise, mistake-free usage.

As usual Bill Bryson says it best: “English is a dazzlingly idiosyncratic tongue, full of quirks and irregularities that often seem willfully at odds with logic and common sense. This is a language where ‘cleave’ can mean to cut in half or to hold two halves together; where the simple word ‘set’ has 126 different meanings as a verb, 58 as a noun, and 10 as a participial adjective; where if you can run fast you are moving swiftly, but if you are stuck fast you are not moving at all; [and] where ‘colonel,’ ‘freight,’ ‘once,’ and ‘ache’ are strikingly at odds with their spellings.” As a copy editor for the London Times in the early 1980s, Bill Bryson felt keenly the lack of an easy-to-consult, authoritative guide to avoiding the traps and snares in English, and so he brashly suggested to a publisher that he should write one. Surprisingly, the proposition was accepted, and for “a sum of money carefully gauged not to cause embarrassment or feelings of overworth,” he proceeded to write that book–his first, inaugurating his stellar career.

Now, a decade and a half later, revised, updated, and thoroughly (but not overly) Americanized, it has become Bryson’s Dictionary of Troublesome Words, more than ever an essential guide to the wonderfully disordered thing that is the English language. With some one thousand entries, from “a, an” to “zoom,” that feature real-world examples of questionable usage from an international array of publications, and with a helpful glossary and guide to pronunciation, this precise, prescriptive, and–because it is written by Bill Bryson–often witty book belongs on the desk of every person who cares enough about the language not to maul or misuse or distort it.


From the Hardcover edition.,

作者简介

BILL BRYSON'S?Bestselling books include A Walk in the Woods, I’m a Stranger Here Myself, In A Sunburned Country, Bryson’s Dictionary of Troublesome Words, Bill Bryson's African Diary, and A Short History of Nearly Everything. He lives in Norfolk, England, with his wife and children.

精彩书评

“A worthwhile addition to any writer’s or editor’s reference library.”
Los Angeles Times

“[Bryson is] a world-class grammar maven.” —Michael Upchurch, Seattle Times

“A usage book with a nice sense of differentiation.”
—William Safire, New York Times Magazine

“Bryson’s erudition is evident and refreshing . . . a straightforward, concise, utilitarian guide.”
Publishers Weekly

,
《词语的迷宫:当代写作的精确导航》 一本文学探索与语言艺术的深度解析 在这部深入探讨现代写作实践与语言精微之处的专著中,我们旨在为严肃的写作者、编辑、学者以及所有珍视语言精确性的人士,提供一套超越传统工具书范畴的、富有洞察力的指引。本书并非简单地罗列词汇的对错,而是致力于剖析语言在不同语境下的动态变化、语义的漂移,以及修辞选择如何深刻影响读者的认知与情感反应。 第一部分:语义的拓扑学——词义的演变与陷阱 当代语言是一个不断流动的系统,词语的含义并非一成不变的岩石,而是受到社会文化、技术进步和全球交流的持续雕琢。本书的开篇部分,着重于解析这些“语义的拓扑学”——词汇意义是如何在历史的进程中形成其复杂的地图的。 我们首先审视那些具有多重或模糊指代的核心词汇。例如,对“诠释”(Interpretation)与“解释”(Explanation)在哲学、法律和日常对话中的细微差别进行细致的辨析。我们探讨了现代语境如何重塑诸如“真实”(Authenticity)和“原创性”(Originality)等概念,并分析了在信息爆炸时代,这些词汇如何被过度使用和滥用,从而削弱了其原有的力量。 深入到具体词汇层面,我们设置了一个章节专门分析“同音异义词与近音异形词的陷阱”。这不仅包括常见的拼写错误,更关注那些发音相近、但在特定专业领域中拥有截然不同含义的词对。例如,在科学写作中,“推断”(Inference)与“引申”(Extrapolation)之间的精确界限,以及在法律文本中,“伤害”(Harm)与“损害”(Damage)的法律后果差异。本书通过大量真实的、来自文学作品和专业报告的案例,展示了误用这些词汇所导致的逻辑断裂和信息误导。 此外,本书还探讨了“情感色彩的迁移”。许多词汇本身是中性的,但由于长期被特定群体或思潮所使用,它们被赋予了强烈的正面或负面联想。写作者必须意识到,选择一个词语,即是选择一种立场。我们分析了如何识别并管理这些隐藏的“情感负载”,确保叙事保持其应有的客观性或有效的情感共鸣,而非陷入不必要的偏见。 第二部分:句法结构的张力——清晰度与风格的平衡 有效的写作依赖于强大的句法结构。本书的第二部分将重点放在句子层面的构建艺术,探讨清晰度、节奏感与风格之间的内在张力。 我们首先对冗余的“填充词”(Filler Words)和空洞的“套话”(Clichés)进行了无情的清理。我们提供了系统的分析框架,帮助作者识别那些仅仅占据版面、却未增加信息密度的结构,如无谓的主动语态转换、过长的介词短语堆砌,以及依赖副词来弥补动词力量不足的现象。 一个核心章节聚焦于“从句的复杂性管理”。当代写作,尤其是在学术或技术领域,倾向于使用复杂的从句结构来承载大量信息。然而,过度的从句嵌套(Nested Clauses)是导致读者迷失方向的主要原因。本书通过视觉化的句法树模型,展示了最佳的信息分层方式,指导读者如何在保持句意完整性的同时,确保读者的心智负荷在可承受范围之内。我们提出了“断点原则”(The Breakpoint Principle),即在何处主动切分长句以恢复阅读的呼吸感。 风格的构建离不开对语态的精妙运用。本书深入探讨了被动语态的合理边界。被动语态并非绝对的谬误,它在需要强调动作的承受者或刻意淡化执行者时具有不可替代的作用。我们通过比较不同学科(如新闻报道、历史叙述、科学发现报告)中对被动语态的偏好和限制,为读者提供了实用的决策指南。 第三部分:修辞的伦理——说服力与误导性的界限 写作的最终目的往往在于说服、告知或娱乐。本书的第三部分探讨了修辞手段的双刃剑性质,审视了高效的修辞如何服务于真理,以及何时会滑向误导的深渊。 我们详细分析了“类比”(Analogy)的有效性及其局限性。一个强有力的类比可以瞬间拉近读者与陌生概念的距离,但一个不恰当或逻辑薄弱的类比,则会将读者带入错误的思维定势。本书提供了评估类比“跨度”和“对等性”的方法论,确保所使用的比喻是坚实的,而不是浮夸的装饰。 逻辑谬误在日常写作中无处不在,它们往往披着优雅的修辞外衣。我们系统地梳理了那些最常出现在非虚构作品中的逻辑漏洞,例如“稻草人谬误”(Straw Man)、“诉诸情感”(Appeal to Emotion)的过度使用,以及“滑坡论证”(Slippery Slope)的滥用。我们强调,区分一个修辞手法是具有启发性的洞见,还是具有欺骗性的诡辩,是成熟写作者的必备素养。 最后,本书触及了“专业术语的‘大众化’困境”。当作者试图将高度专业化的知识传达给普通受众时,如何选择术语的替代表达,是一个充满挑战的伦理问题。是选择牺牲一部分精确性以换取可读性,还是坚持使用专业词汇并辅以清晰的定义?本书通过案例研究,提供了一个衡量“可理解性”与“忠实性”之间最佳平衡点的框架。 结语:成为语言的主人 《词语的迷宫:当代写作的精确导航》旨在引导读者从单纯的“使用者”转变为语言的“建筑师”。它要求作者超越简单的“应该”与“不应该”的规则束缚,学会理解语言的内在机制,并有意识地、负责任地运用每一个词汇、每一个结构,以构建出清晰、有力且具有持久影响力的文本。本书是一次对语言潜能的深刻挖掘,是献给那些渴望在信息洪流中,以精确和洞察力赢得关注的写作者们的必备工具。

用户评价

评分

这本书的价值在于它的“问题导向性”。我不是从头到尾去读它,而是把它当作一本随时待命的“疑难杂症诊所”。每当我遇到一个让我卡壳的词组或者一个反复修改都觉得不对劲的表达时,我就会立刻翻开它。它的条目组织逻辑非常清晰,很多词条都以“常见错误”的形式呈现,直接击中痛点。我过去总是试图通过记忆大量的规则来避免错误,但收效甚微,因为规则太多太复杂。而这本书,它把那些最常被混淆的、最容易让人产生歧义的词汇拎出来,集中火力进行剖析。例如,关于介词的用法,那简直是英语学习者和写作者的噩梦,但这本书对一些固定搭配和微妙差异的解释,简直是醍醐灌顶。它让你真正理解了词语之间的“亲和力”,哪些词放在一起是天造地设,哪些是强行搭配。这种对语言细微差别的捕捉,让我的写作立刻增添了一种老道的韵味。

评分

这本书简直是写作界的救星!我最近在修改我的小说草稿时,发现自己在一些看似微不足道的地方屡屡犯错,那些“a”和“an”的混用,还有那些动词时态的跳跃,简直让人抓狂。我过去常常依赖在线搜索引擎或者厚重的语法书,但那过程既耗时又效率低下,而且很多时候,搜索出来的解释对一个正在赶进度的作者来说太过学术化。拿到这本《Bryson's Dictionary of Troublesome Words》之后,我简直如获至宝。它的编排方式非常直观,我不用记住复杂的术语,只需要查到那个让我困惑的词汇,它就能用清晰、简洁,甚至带着一丝幽默的语言告诉我,到底哪里错了,以及为什么会错。它不仅仅是告诉我对错,更重要的是,它解释了背后的逻辑和习惯用法,这对于真正想要提升自己写作水平的人来说至关重要。我特别喜欢它在解释一些容易混淆的同义词时所展现出的细腻差别,那种语感上的拿捏,是任何机器翻译或基础语法指南都无法替代的。这本书已经成了我案头必备的工具书,每次拿起它,都感觉自己离写出完美句子又近了一步。

评分

我是一名业余的科幻小说爱好者,虽然平时工作与写作无关,但我对文字的精确性有着近乎偏执的要求。我发现,很多非母语人士在学习英语写作时,往往会陷入一个误区:认为只要句子结构正确就万事大吉。但实际上,真正的专业感,往往体现在对那些细微词汇选择的敏感度上。这本字典恰恰捕捉到了这种敏感度。它不仅仅关注“对”与“错”,更关注“恰当”与“不恰当”。举个例子,书中对某些已经被广泛接受、但在纯粹主义者看来是错误的用法进行了讨论,它并没有武断地下结论,而是提供了历史背景和当前使用趋势,这使得读者可以根据自己的目标读者群体做出明智的选择。我个人非常欣赏这种不僵化的处理方式。对于那些希望将自己的文字提升到出版水准的作者来说,这本书提供了必要的“潜规则”知识。它让你明白,为什么有些句子在口语中很自然,但在书面语中却显得格格不入。

评分

说实话,我一开始对这本书抱持着一丝怀疑态度,毕竟市面上充斥着各种“写作指南”,但很多都是徒有其表,内容陈旧。然而,这本书的深度和广度完全超出了我的预期。它收录的“麻烦词汇”绝不仅仅是基础的拼写错误,更多的是那些老练的写作者也常常疏忽的细微语病和陈规滥用。比如,对于“less”和“fewer”的辨析,书中不仅给出了严格的规则,还引用了大量的文学实例来展示在不同语境下,遵循或打破规则可能带来的不同效果。这种既提供规范又探讨灵活性的态度,让我感到非常受用。我发现自己过去写出的某些句子,虽然语法上勉强过关,但读起来总有一种别扭感,很多时候就是因为触犯了某些约定俗成的“麻烦点”。这本书就像一位经验丰富的老编辑,在你耳边轻声提醒,让你避开那些让读者皱眉的陷阱。它的排版也做得很好,查找方便,即使在深夜赶稿时,也能迅速定位到需要的信息,不会让人在关键时刻感到沮丧。

评分

对于那些认为自己英语已经很不错,不需要再学习基础语法的人来说,我强烈推荐你们尝试一下这本书。它不会让你感觉自己在重温初级课程,反而会让你意识到,在语言的海洋里,我们每个人都只是在浅滩上徘徊。我记得有一次,我在处理一段关于经济衰退的描述时,一直在“imply”和“infer”之间犹豫不决,感觉意思差不多,但用哪个都觉得别扭。翻开这本书后,它用一个简短的例子清晰地阐明了:前者是“暗示”,后者是“推断”。这个简单的区分,立刻让我的那段话的逻辑链条变得无比清晰。这本书的妙处就在于,它不是一本枯燥的词典,而更像是一场与一位博学睿智的语言学家的深入对话。它的内容密度非常高,每一页都充满了可以立刻应用到你下一句文字中的宝贵见解。它不是那种读完一遍就束之高阁的书,而是会伴随你整个写作生涯,每次翻阅都会有新的领悟。

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

评分

useful book for confused words in writing, thanks

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有