备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析

备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

郭崇兴郝红尉 编
图书标签:
  • MTI
  • 翻译硕士
  • 跨考
  • 英语翻译
  • 真题
  • 备考
  • 基础
  • 翻译基础
  • 专业硕士
  • 真题解析
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京欢声雷动图书专营店
出版社: 吉林出版集团
ISBN:9787546322452
商品编码:25902014754
丛书名: 考研英语历年真题精解及全程复习指导(附光盘2
开本:16开
出版时间:2010-02-01

具体描述

书名:跨考 专业硕士翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解

出版社:北京理工大学出版社

ISBN:9787568212410

开本:16开

印张:25.75

页数:412

版次:第1版

装帧:平装

定价:49.80元

41所名校+66套真题

真题精选:名校真题  精选精练  分册装订  便于查阅

解析详尽:思路透析  技巧点拨  全文精译  逐题精解

厦门大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ............................................1

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ............................................9

对外经济贸易大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................19

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................27

中山大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................36

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................46

武汉大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................55

中南大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................64

华中师范大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................72

北京航空航天大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................81

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................89

南京师范大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ..........................................97

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ........................................104

浙江师范大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ........................................111

华南理工大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ........................................117

宁波大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ........................................125

青岛大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ........................................132

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题 ........................................140

解析分册

目录

厦门大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题............................................1

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题..........................................17

对外经济贸易大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题..........................................3

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题..........................................47 

中山大学

2013年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题..........................................64 

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题..........................................79 

武汉大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题..........................................94

中南大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................109

华中师范大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................123

北京航空航天大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................136

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................149

南京师范大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................163

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................176

浙江师范大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................188

华南理工大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................198

宁波大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................211

青岛大学

2013 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................224

2014 年全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题........................................235

 1. 真题百科全书:41所院校、66套真题

本书内含41所名校的66套真题,不仅包括中山大学、厦门大学等热门报考院校,还囊括了一些其他地方或专业院校,如北京航空航天大学等。

⑴纸质版:名校数量12所,真题数量18套;

⑵电子版: 赠送29所名校(2010-2011年)共48套真题;

⑶针对2015年真题,我们会依据试题更新进度,及时公布真题,全程服务考生。

详询翻译硕士考研QQ交流群460396425,487538021。

2. 真题讲解超详尽:不仅知其然,更知其所以然

真题试卷、答案解析单独成册,便于考生利用真题实战演练、对照答案查漏补缺。深度解析每套真题,使考生充分利用每个院校有限的真题掌握透彻的命题思路,实现每一套真题的大价值。

本书特色鲜明:

①精选名校真题,真题全面。

②正确项和干扰项均提供详细解析;

③单项选择和篇章阅读均有参考译文;

④特殊题型均配有技巧点拨;

⑤英文写作提供全方位作文指导。

3. MTI考研真题书,适合不同程度考生全程使用本书适用于全日制翻译硕士(MTI)英语等学科。适合基础较好考生:通过反复做题,掌握答题规律,进一步提高考分。同时适合基础薄弱考生和跨专业考生:通过反复做题,熟练掌握知识点。考生在复习全程均可使用。

母燕芳

毕业于清华大学人文学院外语系,中北大学人文学院外语学科部副教授。2008年荣获山西省首届翻译大赛笔译一等奖,并于2009年荣获“校级主讲教师”称号。2013年公派到美国孟菲斯大学做访问学者一年。担任大学英语教师十五年,从事大学英语、研究生英语口语以及英语专业综合英语教学十余年,具有丰富的英语教学经验,深受广大学子赞誉、爱戴。

 


深度解析2018年跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题,助你精准备考,高效攻克难关! 本书内容概览 《备战2018跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(真题分册+解析)》是一套专为2018年参加全国翻译硕士专业学位研究生招生考试(MTI)的考生量身打造的实战备考指南。本套资料精选了2018年MTI英语翻译基础科目的全国统一真题,并进行了详尽的解析与针对性习题训练,旨在帮助考生全面掌握考试的命题规律、核心考点及解题技巧,从而在考试中取得优异成绩。 本书特色与价值 一、 精选2018年真题,紧扣考纲,时效性强 源头活水,直击考情: 本套资料的核心价值在于其对2018年MTI英语翻译基础科目的官方真题的收录和深度解析。真题是检验备考效果、把握考试方向最直接、最权威的材料。通过对最新真题的研究,考生能够清晰地了解近年的考试热点、题型变化、难度分布以及考察的翻译能力侧重点。 精准定位,高效备考: 2018年的真题代表了当下考试的趋势和要求,研究这些真题,能够帮助考生避免盲目复习,将有限的精力聚焦于最核心、最可能出现的考点,实现高效备考。 二、 权威解析,透彻剖析,拨开迷雾 精讲精析,化繁为简: 对于每一道真题,本书都提供了由资深翻译教育专家及多年辅导经验的名师团队撰写的详尽解析。解析不仅给出参考译文,更重要的是深入剖析了译文背后的翻译逻辑、词汇选择、句式处理、文化语境以及常见的失分点。 揭示命题意图,传授解题策略: 解析内容着重于揭示出题者的命题意图,分析题目考察的翻译技巧和理论知识,并据此总结出一套行之有效的解题策略。考生可以通过学习这些策略,掌握如何在考场上灵活运用所学知识,快速、准确地完成翻译任务。 涵盖多维度考点: 解析将覆盖词汇、语法、篇章结构、语体风格、文化差异等多个维度的翻译考点,帮助考生构建一个系统、完整的翻译知识体系。 三、 深度习题详解,强化巩固,举一反三 精选配套习题,巩固基础: 在真题解析的基础上,本书精选了大量与真题风格、难度、考点高度一致的配套习题。这些习题旨在帮助考生在理解真题解析后,能够通过实际练习来巩固所学知识,加深对翻译技巧的理解和运用。 详尽题解,查漏补缺: 每一道习题都配有详细的解答过程和关键点提示。这些解答不仅提供参考答案,更会再次强调解题的关键思路和易错环节,帮助考生及时发现并纠正自己的学习误区,实现查漏补缺。 拓展训练,触类旁通: 通过做大量的配套习题,考生可以不断提升自己的翻译速度和准确性,并能触类旁通,将掌握的技巧运用到不同题材、不同类型的翻译任务中,全面提升翻译能力。 四、 结构清晰,逻辑严谨,方便学习 真题分册,独立练习: 本套资料包含独立的真题分册,方便考生在复习过程中进行模拟考试,体验真实考场氛围,检验学习成果。 解析分册,系统梳理: 解析分册则提供详尽的题解和考点梳理,是考生深入理解真题、学习翻译技巧的重要参考。 模块化设计,循序渐进: 整体结构设计符合考生的学习习惯,可以根据自身情况选择先做题再看解析,或者先看解析再做题,实现高效学习。 本书适合的读者群体 2018年参加全国翻译硕士专业学位研究生招生考试(MTI)的考生: 这是本书最直接的目标读者。 希望系统提升英语翻译基础能力的考生: 无论是否考研,本书的真题解析和习题详解都能为英语翻译学习者提供宝贵的参考和练习素材。 在翻译实践中遇到瓶颈,需要突破的翻译爱好者: 本书的深度解析和解题思路,能够帮助学习者理清思路,找到提升的方向。 备考建议 1. 通读真题,了解题型: 首次接触本书时,建议先将2018年真题通读一遍,对题型、难度、常考领域有一个初步的了解。 2. 独立完成真题,模拟考试: 在掌握一定基础知识后,将真题分册当作一次正式的模拟考试,严格按照考试时间独立完成,检验自己的真实水平。 3. 对照解析,深入学习: 完成真题后,仔细研读解析分册,重点关注自己出错的题目,理解错误原因,学习解析中提供的翻译方法和技巧。 4. 练习配套习题,巩固提升: 利用配套习题进行强化训练,将解析中学到的技巧运用到实际练习中,不断加深对知识的理解和熟练度。 5. 关注细节,查漏补缺: 在练习过程中,注意积累生词、难句、易错点,并及时进行归纳总结,形成自己的错题本。 6. 融会贯通,举一反三: 学习不仅仅局限于真题和配套习题,更要尝试将学到的翻译理念和方法应用到其他练习材料中,实现知识的迁移和能力的全面提升。 本书的价值在于,它不是简单地堆砌真题,而是通过深度解析和系统训练,帮助考生建立起对2018年MTI英语翻译基础考试的全面认知,掌握核心考点,掌握解题方法,从而在考场上从容应对,发挥出最佳水平。 请注意: 本简介仅依据书名“备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析”推断其内容,旨在全面、详尽地介绍此类图书可能包含的核心要素和价值。实际购买和使用时,请以具体图书内容为准。

用户评价

评分

这本书的编排设计真的太人性化了!我一直觉得,好的学习资料不光要有内容,还要有好的呈现方式。而这本《备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析》在这方面做得非常出色。真题和解析是分册的形式,这样在做题的时候,可以避免被答案干扰,完全沉浸在做题的思考过程中。做完一套题,再翻到解析分册,可以有针对性地去理解错误的地方。而且,解析部分不仅仅是简单地给出答案,更是对每个选项、每个翻译点的深入剖析,为什么这个翻译是对的,为什么那个翻译是错的,都解释得清清楚楚。这种细致的讲解,让我对自己的薄弱环节有了更清晰的认识,也学会了如何避免重复犯错。我感觉自己每天都在进步,这种成就感是其他任何学习资料都无法比拟的。尤其是对于那些平时比较“懒得”动脑筋去深究的同学,这本书简直就是“推着”你往前走,让你不得不去思考,去理解。

评分

这本《备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析》简直是我备考路上的“及时雨”!考研的日子越来越近,而翻译基础这门课又是我一直以来的薄弱环节。市面上各种资料琳琅满目,但真正能切中要害、直击考点的却少之又少。直到我翻开这本书,那种醍醐灌顶的感觉油然而生。它不仅仅是把历年真题罗列出来,更重要的是,它提供了一个极其细致的“庖丁解牛”式的解析。每一道题的考点、出题思路、解题方法都被剖析得淋漓尽致,仿佛老师在我耳边手把手教学。特别是那些看似晦涩的句子,书里的解释都非常到位,能够帮助我理解出题人的良苦用心,从而掌握更有效的解题策略。我感觉自己的翻译逻辑和思维方式都得到了极大的提升,不再是死记硬背,而是真正理解了翻译的精髓。即使是那些我曾经觉得束手无策的题目,在看了解析后,也豁然开朗,甚至开始享受攻克难题的过程。这本书的出现,让我对考研翻译基础充满了信心,感觉自己终于找到了正确的复习方向。

评分

老实说,我之前对翻译这门课一直存在一种“畏难”情绪。感觉自己语言功底不够扎实,再加上各种翻译理论和技巧,常常让我无从下手。这本《备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析》彻底改变了我的看法。它最大的优点就是“接地气”,完全立足于真题,而不是那些脱离实际的“空中楼阁”。通过对真题的反复研究和深入剖析,我逐渐发现了其中的规律和脉络。书中的解析部分,我尤其喜欢它对一些“易错点”的强调,以及对一些“高频考点”的归纳总结。这让我能够把有限的精力投入到最有价值的地方,事半功倍。我不再是茫然地背诵单词和语法,而是学会了如何将所学的知识灵活地运用到实际的翻译中。而且,它还提供了大量的练习机会,并且对于每一道练习题都给出了详尽的解释,让我能够及时发现自己的不足,并加以改正。这本书就像一位经验丰富的导师,循循善诱地引导我走向成功。

评分

我是一名跨专业考研党,之前并没有系统的接触过 MT I 相关的学习,所以面对翻译这门考试,一开始是相当焦虑的。各种备考经验贴看得我眼花缭乱,也尝试过一些线上课程,但总觉得隔靴搔痒,无法真正把握到核心。这本《备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析》的出现,可以说是为我扫清了迷雾。它直接从真题入手,这一点我非常喜欢。因为我始终认为,最有效的学习方法就是研究考试本身。这本书不仅仅提供了真题,更重要的是它把真题背后的逻辑和考点给挖出来了。比如,某些特定句型在翻译时有哪些易错点,或者某个词语在不同的语境下应该如何准确地传达其含义,这些细节都在书中得到了详细的阐述。我特别欣赏它对一些长难句的拆解分析,让我能够一步步理解句子的结构和意义,从而做出更精准的翻译。这种“授人以渔”的学习方式,对于我这样的新手来说,简直是福音。它帮助我建立起扎实的翻译基础,让我能够有条不紊地进行复习,而不是漫无目的地焦虑。

评分

作为一名已经毕业一段时间,重新拾起书本准备考研的“高龄”考生,我对学习资料的要求特别高。我需要的是那种能够快速帮助我抓住重点、节省时间,并且能够真正提高我应试能力的资料。这本《备战2018跨考专业硕士翻译硕士 MTI 英语翻译基础真题解析与习题详解 真题分册+解析》恰恰满足了我的所有需求。它没有空泛的理论,没有不着边际的练习,而是完全聚焦于历年真题,并且将真题的价值发挥到了极致。我特别看重它提供的“解析”部分,不是简单的标准答案,而是那种深入到“为什么”的层面。比如,对于一些文化背景相关的翻译,书中会给出相应的解释,让我能够理解翻译的背后逻辑。又或者,对于一些语法结构复杂的句子,书中会一步步地帮你拆解,让你看到它是如何一步步变成中文的。我感觉我通过这本书,不仅学会了翻译的技巧,更重要的是,我理解了出题人是如何思考的,如何设计题目,如何去考察考生的翻译能力的。这种“知己知彼”的感觉,让我的备考之路更加踏实和自信。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有