##买了外研社RSC莎剧原文全集(主要冲着Jonathan Bate的导读),偶然读到这本突然发现中译还蛮不错的(还看到之前莎剧群里大家津津乐道的Doll Tearsheet神翻译666)
评分##君王的雄辩术
评分##亨五这个国王非常有才智,知道隐藏自己,扮猪吃老虎,打了法国一个措手不及,并且一旦翻脸,立刻和昔日的狐朋狗友断交。至于言辞什么的,我觉得就是那种君王辞令,非常优美、抒情的,毕竟莎翁笔下的个个都是文人才子,说话跟唱歌一样好听~不过结合空王冠的电影,亨五那句著名的“天佑哈利”确实让人印象深刻,他好像一个演说家,一通演说鼓舞了全军士气,竟然能以一当十。原本在我看来,当时两军兵力差距这么大,再加上英军奔波劳累,这一仗几乎是必败了,没想到竟然这样弱势的条件也能赢,难怪哈利会说“是上天的功劳”,难怪英国人对此战这么骄傲(单说莎士比亚的骄傲已经溢出纸面了好吧)。不过,他对凯瑟琳那段经典的追求并没有打动我,感觉只是伪君子在卖弄唇舌,求利而已。以防忘记,这是我目前看到的唯一一部每一幕之前都有一个叙述者的莎剧。
评分##6/23 太聪明了亨利五世,从戏剧而言这个故事是无聊的,没有起承转合没有冲突,主角一直都是意气风发的少年模样,能巧言令色韬光养晦也知道指挥军旗以少胜多,他的成长完全在读者之外,雄心壮志全部成就了,太过顺利以至于我反倒抓不住重点。但是他实在是,太 聪 明 了。假扮士兵混入兵营调查情况,还懂得如何于无形中让士兵愿意为英格兰之战抛头颅洒热血,对比隔壁法王和将领的行径显得太空泛而无力,口号喊得好听。亨利五世用散文体讲话的时候像轻盈灵动的少年,一切权力欲望都被掩盖了。
评分##英格兰终于出了一个有力君王了——亨利五世。作为一国之君,亨利并非像大多数君王那般娇生惯养,满嘴之乎者也,只知美酒美人,他既在威尔士的破败酒馆里与底层朋友(古斯塔夫)把酒问青天,又有贵族的礼节与美德,是一个在各个阶级都吃得开的君王,因此他的治国理政的能力也较许多君王而言,更具远视和格局。一个国家的领导人,倘若不知百姓的真实生活,而仅在贵族的井底里自嗨自乐的话,这个国家大概率不得安宁。全剧唯有不足的地方便是,在展现亨利应对己方力量明显弱于敌方力量时,亨利的方法过于感性(就是画大饼),并无兵法等理性方法可言,有点浅尝辄止了,但瑕不掩瑜,终归是一部优秀的“大不列颠史诗”。
评分##亨利还是很巧言善辩的,从手套一事,到最后冗长的求爱。期待《The King》ing。
评分##6/23 太聪明了亨利五世,从戏剧而言这个故事是无聊的,没有起承转合没有冲突,主角一直都是意气风发的少年模样,能巧言令色韬光养晦也知道指挥军旗以少胜多,他的成长完全在读者之外,雄心壮志全部成就了,太过顺利以至于我反倒抓不住重点。但是他实在是,太 聪 明 了。假扮士兵混入兵营调查情况,还懂得如何于无形中让士兵愿意为英格兰之战抛头颅洒热血,对比隔壁法王和将领的行径显得太空泛而无力,口号喊得好听。亨利五世用散文体讲话的时候像轻盈灵动的少年,一切权力欲望都被掩盖了。
评分##亨利还是很巧言善辩的,从手套一事,到最后冗长的求爱。期待《The King》ing。
评分##第十四部 明明沒有劇情可言但就是好喜歡。 濃墨重彩的Matter of England乃至於Britain,給大英頌聖的主旋律作品。煌煌太宗業,樹立甚宏達。亨利五世赫赫業業有嚴天子的帝王氣度談吐和大不列顛王奮厥武如震如怒的軍威都很迷人,單看台詞也攝人心魄恐怕演出來就更精彩了(Sherlock第四部卷福嗑藥之後就是念的亨五好像) 在不破樓蘭終不還中插入福斯塔夫的風流雲散妙絕(結語的一別如雨就讓人歎氣了…… 最後的求愛場景有點刻意了,不過對愛情的陳述依然很有意思,可能因為沒劇情,一直在琢磨台詞就都很有意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有