幼年與曆史

幼年與曆史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[意] 吉奧喬·阿甘本
圖書標籤:
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
英譯者的話 1
緒 論 1
幼年與曆史:論經驗的毀滅 1
在遊樂場——關於曆史與遊戲的反思 93
時間與曆史:瞬間與連續性的批判 130
王子與青蛙:阿多諾與本雅明的方法問題 159
寓言與曆史:論耶穌誕生的馬槽 190
關於姿態的雜記 199
評論計劃 210
曆史-文獻符號 221
譯後記 225
· · · · · · (收起)

具體描述

如今要探討經驗的問題首先必須承認我們再也無法得到它。

任何想在今天恢復傳統經驗的人都將麵臨自相矛盾的境地。

幼年恰恰是顛倒的引擎,將純粹的前巴彆塔時代的語言轉化為人類話語,把自然轉化為曆史。

用戶評價

評分

##曆時、共時;語言、話語;自然、曆史;幼年;拉丁語in-fans;原意為:不會說話的;

評分

##經驗的毀滅在當下的錶現之一,就是知乎上那些你知道永遠無法擁有完美解答的體驗類問題。

評分

##順著本雅明的思路往下講,靈韻消失的背後是經驗的毀滅,如何重訪經驗的曆史以此來再現經驗曾經的魅力與諸範疇。收錄的其他文章為此添色而已。本書寫於1988年,可見阿甘本早起的著作文風的基本建立。阿甘本是一個清醒的集大成者。(ps想問問譯者,文中那麼多原文句子你轉錄過來是等著我來翻譯?)

評分

翻譯扣四星,從英譯轉譯的。1. in-fancy應該是“不能-說話的(拉丁語in-fans)”被翻成“在幻想中”;2. id應該是弗洛伊德的本我,被翻成什麼“伊德”;3. 天使作為被分離的實體(形象被從身體分離,substantia separata),被硬翻成“可分離的實體”;4. 亞裏士多德論gramma那邊全崩瞭;5.新柏拉圖主義那裏疑似把流溢論(emanationism)翻成瞭什麼散射理論;6.所有法語/拉丁語直引都沒翻(這點勉強可以原諒),而且《第一哲學沉思》似乎是二次轉譯的;7. 把可感/理性世界(mundus sensibilis/intellegibilis)翻成“日常感性/理性”。8.序言標題都譯錯瞭。

評分

##曆時、共時;語言、話語;自然、曆史;幼年;拉丁語in-fans;原意為:不會說話的;

評分

##“真正的曆史唯物主義並不追尋沿著無限的綫性時間持續進步的空洞幻想,而是在任何時刻都準備停止時間,因為它銘記人類的原始傢園是快樂。”

評分

##連專名的翻譯都是錯誤的…

評分

##幼年是語言係統尚未建立的時期,此時人的時間以及經驗的感知範式還沒有被任何經驗範式所填充-這是一種仍充滿著“潛能”的狀態。真正依從曆史唯物主義的政治實踐正是要像“幼年”狀態的人,繼而從既有的經驗、綫性時間範式中解放、斷裂開來,在當下的瞬間發揮能動性、抓住自由。“彌賽亞的現世範式”這種說法非常恰當~

評分

##看完纔知道阿甘本繼承瞭海德格爾是啥意思,,,

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有