《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》 華東師範大學齣版社, 華東師範大學齣版社

《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》 華東師範大學齣版社, 華東師範大學齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 裏爾剋
  • 莎樂美
  • 書信
  • 文學
  • 哲學
  • 藝術
  • 情感
  • 心理
  • 文化
  • 經典
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京知畫圖書專營店
齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787561789964
商品編碼:26960576203
包裝:平裝
齣版時間:2012-01-01

具體描述

基本信息

書名:裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的

定價:38.00元

作者: 裏爾剋, 莎樂美;寜瑛,鍾長盛

齣版社:華東師範大學齣版社

齣版日期:2012-01-01

ISBN:9787561789964

字數:

頁碼:257

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.422kg

編輯推薦


裏爾剋是的神學詩人,戲劇學傢,而莎樂美是懂得他的那個人。莎樂美對裏爾剋有著超乎友誼的情感。
《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》收錄瞭他與莎樂美的通信,兩人談論文學藝術,也包括他倆私人的感情關係,能使我們更清晰地瞭解他們對於美、藝術和愛情的看法。

內容提要


萊納·瑪麗亞·裏爾剋,1875年生於布拉格,1926年12月29日在瓦爾濛(瑞士)逝世。
露·安德烈亞斯-莎樂美,1861年生於彼得堡,1937年2月5日在哥廷根去世。
莎樂美通過她的生機活力和獨立性吸引瞭許多重要的男子到自己身邊——尼采、保羅·雷和21歲比她年輕許多的裏爾剋,以及後來她嫁的安德烈亞斯。她把裏爾剋既當作“幼稚的孩子”,又當作男人與之親近。在同居之後,裏爾剋和莎樂美決定,在他們的關係發展中不再通過寫信來相互支持。但是幾年之後,裏爾剋又從巴黎給莎樂美寫信求助:“除瞭你之外,我沒有任何人可以請教。”這就是他們友誼和重要的書信來往的開端。
《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》收錄瞭他與莎樂美的通信,兩人談論文學藝術,也包括他倆私人的感情關係,能使我們更清晰地瞭解他們對於美、藝術和愛情的看法。

目錄


篇 轉摺
感激相見
渴望之歌
聖靈降臨節的問候
開滿茂密鮮花的島國
我的寶藏
照片
分彆後思念你
朝聖
美好的告彆
在聖彼得堡

後的呼喊

第二篇 藝術與生活
我感謝你
巴黎印象
我眼中,你的痛苦
小露特
渴望安靜
關於《羅丹》之一
關於《羅丹》之二
藝術與生活
續談藝術與生活
我的錘子
再談藝術與生活
即將踏上旅途
在羅馬

壁畫
新年
生活在羅馬
你還好嗎?
悲劇的俄國
春夏之交
無菌的食物
打算與願望
北方的召喚
俄國問候你
隻願和你相遇
力量和良心
騎在意誌之馬上
返程的路上
菜博的故事

第三篇 哀歌
我的《布裏格筆記》
傾心吐意
注視著14世紀
傷害
等你傾訴
讀你
幻象
青年詩人威爾弗
財富遷移
讀《寫給一個小男孩的三封信》
孤獨之痛
馬尼亞斯科的作品
危險
《轉摺》
讀《轉摺》
那喀索斯
我和我的身體
另外那個人
感覺身體
慕尼黑獨處遙憶柏林生活
隱退內心世界

第四篇 絕唱
重逢,為瞭未來
睡前思念你
旅途
睏居“外麵”
在瑞士與在巴黎
如畫的瓦菜
幽居穆佐城堡
寫完一首詩
城堡裏的工作與生活
讓我和你說一說
病史
請你幫助
精神分析療法危機
病魔纏身
精神分析

作者介紹


文摘


我感謝你,露,為瞭這封短信。我可以在這封信上讀上幾個小時之久,就像讀一封很長的信一樣。這封信有一種安慰作用,我全部的感官都感受到瞭。信中還有一種善良的意思,從這一點上我可以在韆百個人中認齣你。
我感謝你。
我有權利給你寫信,而且因為我想對你說的那麼多:因為有那麼多要說的內容。假如我迴顧一下的話,那麼我覺得,我的生命似乎比已經過去瞭的多長瞭好幾歲。然而,我並沒有變得更老成,對於日常生活和工作沒有變得更靈巧,沒有變得更聰明。我總還是剛邁入生活之人,我的生活總是有睏難。
我不願意抱怨,對我來說,這樣做並不費力。許多事情都掌握著我,在實際的問題上我確實變得簡樸瞭一點,更能忍耐瞭一點。
一個年輕人,把她的生活和我的聯係在一起,在我身邊,和我一道在工作中成長。這種情況也在我身上發生。還有露特,我們的小孩降生瞭。現在,我與你分離,並且來到一個陌生的環境中。這些事情(即結婚和生女)使我有瞭一種故鄉意識,有瞭傢的感覺,而且使我和所有一切簡單、純樸的事情、物、樹木和動物變得親近。關於它們,我現在知道得更多瞭。
有一段時間,那時,我們三個人在沼澤地裏有一棟孤零零的房子,風在牆的四周呼嘯,夜晚來臨,如同一片黑暗的世界。然後,我們不得不放棄一切,到大城市去,羅丹生活的城市;因為我們想在他那裏學習工作。我們除瞭工作之外,任何彆的事情都不想,我們希望每個人有自己的事業。安心,不用為共同的事情操心。
這時,我寫一本關於羅丹的書。這是好事。然後我試著一直靜默地、嚴謹地投身於工作中,當我覺得不成功時,我感到十分震驚。
城市反對我,反對我的生活,像一場我通不過的考試一樣。城市沒完沒瞭的喧鬧打破瞭我的平靜,城市的可怕進入我可憐的小屋裏,深入到我的內心,在它那平日五光十色畫麵的重壓下,我幾乎睜不開眼睛。再加上生病,三次流行性感冒,加上夜間沒完沒瞭的發燒和憂慮不安,我的力量和我的勇氣都變小瞭。我用後一點剩餘的力量繼續前行,經過許多座高山,走瞭一生那麼久,一天晚上來到瞭維亞雷焦。
這裏十分安靜。唱著我的少女歌麯的姑娘們走進小巷裏,歌唱,沉默。像從前一樣,人們認齣瞭我,微笑著親切地對我說:年輕的先生。
但是,我恢復得很慢。當我覺得好一點,而且已經開始發齣一點聲音時,各種痛苦的狀況又來瞭。我把它們看作是想象齣來的、在自己身體上的一種弄錯瞭的創造所緻,我以自己的意誌與之鬥爭。我剋服瞭一部分。但是,後來又齣現瞭某種如此令人擔憂的事,這種擔憂一再齣現,根本不離開我。我根本不知道,我應該怎麼說清,這到底是怎麼迴事。
……

序言



《現代性的迴響:歐洲文學中的自我、欲望與神性》 導言:在斷裂與重建之間——二十世紀初歐洲精神圖景的深描 本書並非專注於某一特定作傢的通信錄,而是以二十世紀初歐洲文學和思想的重大轉型期為地理坐標,深入剖析瞭在現代性浪潮衝擊下,個體經驗(尤其是關於“自我”的構建與迷失)、隱秘的“欲望”的形態,以及對失落的“神性”或形而上之意義的追尋,是如何成為該時期歐洲知識分子群體共同的精神睏境與創作母題的。 我們所處的時代,是一個舊秩序崩塌、新秩序尚未完全建立的縫隙。工業化、城市化、科學理性主義的勃興,將傳統上穩定而統一的人類世界觀撕裂成無數碎片。在這樣的背景下,文學不再是單純的敘事或美化,而成為瞭挖掘人類內心深處最幽暗、最矛盾地帶的探照燈。本書將聚焦於那些在結構上承接瞭浪漫主義的深度探索,卻又以前瞻性的現代主義視角重塑瞭錶達方式的文本群落。 第一部分:破碎的“自我”——身份的焦慮與內在疆域的勘探 現代性的首要後果,是對傳統“主體性”的質疑與解構。從啓濛理性所塑造的那個完整、自主的“我”,開始分裂為多重、流動的、常常相互衝突的存在。 一、內省的革命:從外部世界轉嚮“內在景觀” 本部分將探討小說和詩歌如何將焦點從宏大的社會事件轉嚮個體意識的流動。我們考察的是一種新的“內省”方式——不再是古典的道德自省,而是對潛意識、夢境、瞬間感受和內在衝突的細緻描摹。這要求敘事者采用一種更具碎片化和主觀性的結構,以捕捉人類思維的非綫性本質。例如,對時間感知的新處理,如何使得人物的“現在”充滿瞭過去的迴響與未來的不確定性,從而使得“自我”成為一個永恒的未完成狀態。 二、疏離感與城市經驗的物化 隨著城市成為現代生活的中心,人與人、人與自身的關係也隨之異化。我們分析瞭“疏離感”(Alienation)這一核心主題如何滲透進文學作品中。城市空間不再是背景,而是一種具有壓迫性的存在,它標準化瞭生活,但也使得個體在人群中感受到的孤獨愈發尖銳。個體被降格為社會機器中的一個齒輪,其獨特的情感和體驗被要求服從於效率和規範。這種疏離感錶現為人物對既有社會角色的拒絕,以及對“真實自我”與“扮演角色”之間鴻溝的痛苦認知。 第二部分:隱秘的驅動力——欲望、禁忌與生命的原始衝動 如果說“自我”是內省的對象,那麼“欲望”則是驅動這一內省過程的原始引擎。二十世紀初的知識界,正是在弗洛伊德的理論影響下,開始正視那些被維多利亞式的道德規範長期壓抑的、非理性的生命衝動。 一、跨越邊界的渴求:愛、性和死亡的糾纏 本部分著重研究文學中對“欲望”的復雜描繪,它已不再是浪漫主義中對純粹愛情的贊美,而是與恐懼、病態、毀滅性力量緊密交織。我們探討瞭文學如何處理“禁忌之愛”——那些挑戰傢庭、社會甚至道德律法的強烈情感聯結。這其中蘊含的不僅是對肉體歡愉的探索,更深層地,是對既有秩序(特彆是父權製和僵化婚姻製度)的無意識反叛。死亡往往作為欲望的終極對立麵或最高實現方式齣現,兩者構成瞭生命張力的兩極。 二、美學化與危險的魅力 在某些先鋒藝術思潮中,欲望甚至被推嚮瞭極緻的美學化處理,即“危險的美學”。作傢們迷戀於那些邊緣、病態或頹廢的主題,因為它們象徵著對平庸、平庸的現代生活最強烈的反抗。這種對“黑暗麵”的迷戀,實際上是對生命力的重新發現,盡管這種發現往往伴隨著自我毀滅的風險。 第三部分:對失落的追問——神性、藝術與形而上學的迴音 在科學理性主義占據主導地位的時代,對“意義”的追問並未停止,而是轉換瞭載體。那些曾經由宗教和形而上學提供的終極解釋,開始退縮到藝術、愛欲、或某種內在的神秘體驗之中。 一、從信仰缺失到精神的“他者” 本書探討瞭現代藝術傢們如何處理“上帝之死”所留下的巨大空洞。對於許多人來說,傳統意義上的神性已不再可信,但對超越性的、絕對的價值的渴望依然存在。這種渴望轉而投射到藝術創造本身,藝術被賦予瞭近乎宗教的救贖功能——通過創造永恒的美,來抵抗時間與虛無。同時,我們也考察瞭文學中對異域文化、古老神話的藉鑒,這是一種試圖從曆史的深處汲取某種失落的、更具整體性的世界觀的努力。 二、詩性語言的對抗:對不可言說之物的把握 麵對現代世界的復雜與虛無,傳統的散文敘事顯得力不從心。因此,詩歌和那些帶有強烈抒情色彩的現代主義文本,成為瞭把握“不可言說之物”的主要工具。語言本身被推嚮瞭極限,詞語被賦予瞭新的、往往是模糊而多義的重量,試圖觸及那種超越理性分析的、關於存在本質的真理或瞬間的啓示。 結語:現代性的持久遺産 《現代性的迴響》旨在揭示二十世紀初歐洲思想與藝術如何共同構建瞭一套應對現代睏境的精神防禦體係。這些文本,無論是充滿焦慮的自我審視,還是對原始衝動的坦誠麵對,抑或是對超越性意義的隱秘呼喚,都構成瞭我們理解當代文化心理的原型。它們共同指嚮一個永恒的命題:在世界的劇烈變革中,人類如何纔能既保持其個體性,又尋得生存的堅實錨點。本書期望帶領讀者進入這場深刻的精神探索,理解這些經典作品為何至今仍能與我們內心深處的經驗産生強烈的共鳴。

用戶評價

評分

第五段: 對於任何一個珍視文學與思想的人來說,《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》這本書,本身就自帶一種光環。裏爾剋,他的名字總是與深刻的孤獨、對生命本質的追尋聯係在一起,他的詩歌如同星辰,照亮瞭無數讀者的心房。而莎樂美,她不僅僅是一個名字,更是一種智慧、一種力量、一種獨立人格的象徵。將他們的書信放在一起,就如同將兩塊磁石吸附在一起,必然會産生強大的吸引力和深刻的化學反應。我期待著,在這些未經過精心包裝的書信中,看到他們之間真實的情感流露,看到他們如何相互理解,相互激發。我想知道,當裏爾剋在孤獨中徘徊時,莎樂美給予瞭他怎樣的慰藉?當莎樂美展現她非凡的智慧時,裏爾剋又是如何被她所摺服?我渴望從中解讀齣他們對藝術的理解,對人生的感悟,以及在那個時代背景下,他們所麵臨的挑戰和選擇。這本選集,對我而言,將是一次深入探究兩位偉大靈魂交流過程的絕佳機會,一次關於思想、情感與藝術的盛宴。

評分

第一段: 每次翻開一本新書,我總會抱有一絲期待,希望它能帶我進入一個全新的世界,或者讓我對熟悉的事物産生新的體悟。這次,我的目光落在瞭《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》這本書上,雖然我還沒來得及深入閱讀,但僅僅是書名就足以讓我心生漣漪。裏爾剋,這個名字本身就帶著一種詩意的憂鬱和深刻的哲思,而莎樂美,則是一個充滿神秘色彩、智慧與魅力的女性。將他們的書信集結成冊,這本身就如同一扇開啓瞭通往他們內心世界的門。我忍不住去想象,在這字裏行間,會流淌著怎樣的情感?是靈感的碰撞,是靈魂的契閤,還是思想的交鋒?或許,其中會透露齣裏爾剋早期詩歌創作的靈感來源,或者莎樂美如何在他的人生道路上留下瞭不可磨滅的印記。我期待著在這些信件中,看到兩位偉大靈魂的相互吸引與砥礪,看到他們對藝術、人生、愛情的獨特見解,以及那些可能不為人知的,關於創作、關於孤獨、關於存在的深邃思考。這本選集,於我而言,更像是一場跨越時空的對話,一次與兩位精神巨匠的近距離接觸。

評分

第四段: 當我看到《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》這本書時,我的心跳似乎都漏瞭一拍。裏爾剋,這位用文字構建起精神殿堂的詩人,他的每一個詞語都充滿瞭力量和美感。而莎樂美,這位被譽為“繆斯”的傳奇女性,她的智慧和獨立精神一直是我所欽佩的。將這兩位人物的書信集結成冊,簡直就是文學愛好者的一場盛宴。我迫不及待地想要在這些字裏行間,去尋找裏爾剋詩歌創作的痕跡,去理解莎樂美是如何影響瞭他的藝術生命。我想知道,在他們往來的信件中,是否會流露齣對彼此作品的真誠評價,是否會分享他們在創作上的睏惑與喜悅,是否會探討那些關於生命、關於孤獨、關於愛的永恒話題。我甚至能想象到,在那些寒冷的夜晚,他們圍爐夜話,用文字傳遞著彼此的溫暖與思想。這本書,對我來說,不僅僅是一本閱讀材料,更像是一次深入他們內心深處的旅行,去感受那份深厚的情感羈絆和精神上的相互契閤。

評分

第三段: 我一直認為,書信是瞭解一個作傢內心最真實、最直接的途徑。它沒有經過太多修飾,也沒有刻意為之的雕琢,而是最純粹的情感和思想的流露。而《裏爾剋與莎樂美書信選:我想對你說,親愛的》這本書,正是這樣一個難得的機會,讓我能夠窺見兩位重量級人物的精神世界。裏爾剋,他的詩歌總是能引發我深刻的思考,他的哲學觀點也常常讓我迴味無窮。而莎樂美,我更傾嚮於從她思想的光輝中去認識她,她對人性、對藝術的洞察力,總是令人驚嘆。我迫切地想知道,當這兩個如此獨特而強大的靈魂相遇,他們的交流會是怎樣的火花四濺?在那些看似日常的問候和敘述中,是否隱藏著他們對於存在、對於愛、對於創作的深刻理解?我期待著在這些書信中,發現裏爾剋創作靈感的源泉,發現莎樂美如何影響瞭他的人生軌跡,甚至,能夠感受到他們之間那種超越友誼、超越愛情的,純粹的精神共鳴。這不僅僅是一本書,更像是一次深入靈魂的探訪。

評分

第二段: 拿到這本書,內心湧動著一種莫名的激動。華東師範大學齣版社的名字,也讓我對這本書的品質有瞭天然的信任感。裏爾剋和莎樂美,這兩個名字在文學史上早已熠熠生輝。我一直對裏爾剋那充滿力量與憂傷的詩歌著迷,他筆下的世界,總能觸動我內心最柔軟的部分。而莎樂美,我所瞭解的她,是一位纔華橫溢、思想獨立的女性,她與尼采、裏爾剋等人的交往,本身就構成瞭一段令人神往的傳奇。這本書收錄他們的書信,對我來說,無疑是一份珍貴的饋贈。我迫不及待地想要探尋,在那些私人化的通信中,他們會如何袒露心聲?那些信件,是否會像一麵鏡子,摺射齣他們各自的精神世界,以及他們之間復雜而深刻的情感聯係?我猜想,在那些樸實的文字背後,隱藏著對生命本質的追問,對藝術創作的堅守,對個體存在的獨特體驗。我想知道,他們是如何看待彼此的作品,如何給予對方創作上的啓發和支持,又如何在生活的瑣碎中,保持著那份對精神世界的執著追求。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有