人间词话 古典文学 全注全译 清.王国维著

人间词话 古典文学 全注全译 清.王国维著 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 王国维
  • 人间词话
  • 古典文学
  • 文学批评
  • 宋词
  • 清代文学
  • 全注全译
  • 文化
  • 经典
  • 中国文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
商品名称:人间词话 古典文学 全注全译 清.王国维著
商品编号:27259618724
店铺: 中嘉利名图书专营店
商品毛重:1.0kg

具体描述

商品详情


人间词话:词学理论的巍峨丰碑 一、 著书缘起与时代背景: 《人间词话》,著者王國維,清末民初之際的學術巨擘,一生學術造詣深厚,涉獵廣泛,於史學、金石學、詞學、戲曲學等領域皆有卓越貢獻。其《人間詞話》成書於二十世紀初,正值中國傳統文化遭受西方文明衝擊,新舊思想激烈碰撞的動盪時代。王國維身處此歷史洪流,既繼承了中國古典學術的精髓,又深受西方哲學思潮的影響,這使得他的學術觀點,特別是詞學理論,呈現出前所未有的開闊與深刻。 《人間詞話》的寫作,並非一時興起,而是王國維數十年學術沉潛,對詞學理論進行系統梳理與創見性表達的結晶。他少年時期即對詩詞歌賦產生濃厚興趣,成年後更是遍覽歷代詞籍,對詞的發展流變、藝術特色、創作技巧等進行了深入研究。在大學任教期間,他對學生講授詞學,逐漸形成了其獨到的見解,並將之記錄、完善,最終成此書。 此書問世,恰逢傳統詞學理論趨於僵化,對詞的藝術價值和審美追求出現認識上的局限之際。王國維的出現,如同一股清流,為當時的詞學研究注入了新的活力,他以宏闊的視野、嚴謹的論證、獨特的見解,打破了許多陳腐的觀念,將詞學理論推向了一個新的高度。 二、 核心理論與審美範式: 《人间词话》最為人稱道的,莫過於其提出的“境界說”。王國維認為,文學的最高境界,在於“一切境,皆我境”,即作者將自身的主觀情感、人生體驗,與客觀的景物、事物融為一體,達到情景交融、物我合一的藝術高度。他強調,“有境界則自成高格”。這“境界”並非虛無縹緲的抽象概念,而是具體可感的藝術形象,是作者心靈與外界的真實契合。 為了闡釋“境界說”,王國維提出了著名的“三境界”論。他引述辛棄疾的詞句:“眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”,以此作為欣賞詞作的最高境界。這三層境界,實際上也概括了人生由淺入深、由迷茫走向覺醒的過程。 第一境界: “衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”此境界體現的是一種執著的追求,一種為理想、為情感而甘願承受痛苦、付出代價的堅韌。這是對目標的單純投入,未嘗得失,但已傾盡心力。 第二境界: “昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。”此境界表現的是一種孤獨的探索,一種在迷茫中尋找方向、在困境中堅持前行的毅力。在高處的獨自眺望,是對前路的茫然,也是對未知的希冀。 第三境界: “眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”這是前兩重境界達到極致後,一種豁然開朗、水到渠成的領悟。在無數次的尋覓與失落之後,偶然的回首,卻發現所求之物早已近在咫尺。這是一種心境的超越,一種對人生哲理的深刻洞悉。 這“三境界”不僅是對詞作欣賞的高度概括,更是對人生哲理的精妙闡述。它們闡明瞭,真正的成就與領悟,往往是經歷了艱辛的追求、漫長的等待、無數次的失敗之後,在不經意間獲得的。這是一種深刻的人生智慧,也是《人間詞話》的魅力所在。 王國維在“境界說”的基礎上,進一步提出了“寫意”與“寫實”的辨析。他認為,詞的創作,應以“寫意”為主,即通過藝術的手法,捕捉事物最能觸動人心的特質,將之融入作者的情感之中,創造出富有感染力的藝術形象。而過於拘泥於“寫實”,則可能流於平淡,缺乏藝術的張力。 他還強調了詞的“沉鬱頓挫”之美。所謂“沉鬱”,是指情感的深沉、含蓄,而非淺薄的宣洩;所謂“頓挫”,是指情感的起伏、轉折,而非一成不變的平緩。這種美,能夠引發讀者深刻的共鳴,使人產生回味無窮的藝術體驗。 三、 獨特的評價體系與對詞人的洞察: 《人间词话》并非僅僅停留在理論層面,它更是一部充滿智慧與洞察的詞人評價史。王國維以其獨到的眼光,對歷代重要詞人進行了精準的品評,並將其置於其“境界說”的理論框架下進行考察。 他高度評價了北宋的晏殊、歐陽修、王安石、邵雍、蘇軾、黃庭堅,以及南宋的辛棄疾、陸游等詞人。對於這些詞人,他不僅肯定了他們的藝術成就,更深入分析了他們在詞學發展中的地位和貢獻。 例如,他稱讚蘇軾詞“豪放”,認為其“詞自有宋以來,以容大之詞,而能得其全部者,僅蘇、辛兩人耳。” 並將蘇軾的詞比作“大海之水,終當歸於海”。這寥寥數語,便將蘇軾詞博大雄渾、開闊灑脫的特點展現得淋漓盡致。 對於辛棄疾,王國維更是推崇備至,認為其詞“實開後人一種,即南宋人詞,亦多受其影響。” 他認為辛棄疾的詞,既有豪邁奔放的一面,又有沉鬱悲壯的一面,能夠將憂國憂民之情,通過藝術的手段,表現得淋漓盡致。 同時,王國維也批評了一些詞人,如姜夔,認為其詞“工於經營,而失之太促”,即過於追求形式上的完美,而忽略了情感的真實流露。這種批評,體現了他對詞作藝術追求的嚴苛標準。 王國維的詞人評價,並非簡單的褒貶,而是將其置於歷史的長河中,考察其在詞學發展中的獨特貢獻,並與其“境界說”的理論相契合。他的評價,既有學術的嚴謹,又不失個人情感的投入,使得《人间词话》充滿了生命力。 四、 語言特色與藝術魅力: 《人间词话》的語言,極具特色,簡潔、雋永、富有詩意。王國維善於運用精煉的語言,傳達深刻的哲理。他常常引用前人詩詞的佳句,通過巧妙的解讀,賦予其新的內涵,使其煥發出新的生命力。 書中的許多名句,如“知不足者,為智也;知困,為境也。” “一切境,皆我境。” “以無我之境,而說無我之理。” 等等,都已經成為了膾炙人口的經典。這些語言,不僅僅是理論的陳述,更是充滿了藝術的張力,引人深思,發人深省。 王國維的語言,還體現了一種含蓄蘊藉的美。他從不直白地表達自己的觀點,而是通過譬喻、引證、類比等手法,將自己的思想巧妙地融入其中。這種含蓄的美,使得《人间词话》具有了更強的藝術感染力,也更富於閱讀的趣味。 五、 傳承價值與現代意義: 《人间词话》自問世以來,對後世詞學研究產生了深遠的影響。它不僅為詞學理論樹立了一個新的標杆,更為後人欣賞、評價詞作提供了重要的思想武器。許多後世的詞學家,都深受王國維的啟發,在“境界說”的基礎上,進行了更深入的學術探索。 在當代,儘管文學形式日新月異,《人间词话》所闡述的“境界說”,以及其對人生、對藝術的深刻洞察,仍然具有重要的現實意義。它引導我們去思考,在紛繁複雜的世界中,如何尋找內心的平靜與超越,如何通過藝術的體驗,獲得精神的昇華。 《人间词话》不僅是一部學術著作,更是一部充滿人生智慧的經典。它引導我們去領悟,文學的價值,不僅在於技巧的精湛,更在於其能夠觸動人心的深度,能夠引導人走向更高遠的精神境界。閱讀《人间词話》,是對傳統文化的致敬,也是對人生哲理的探索。它的價值,將會隨著時間的推移,愈發顯現。

用户评价

评分

这本书的装帧和排版也颇为考究,透着一股沉静的古韵。虽然内容是王国维先生的学术精论,但阅读体验却十分舒适。纸张的质地拿在手里很有分量感,油墨的刊印清晰锐利,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。这种对物理载体的用心,无疑是提升阅读体验的重要一环。在如今这个信息碎片化的时代,能静下心来,捧着一本字里行间都透着历史厚重感的书,细细品味那些关于“天地境界”、“人生况味”的讨论,本身就是一种对心灵的洗涤和滋养。我甚至愿意把它放在案头,作为一种常伴左右的文化符号。

评分

我发现,这本书的价值在于它的“启发性”,而非“结论性”。王国维先生提出了许多极具创见的理论,但他并没有试图用这些理论去框死所有优秀的词作。相反,他是在提供一个思考的框架,鼓励读者自己去发现和体悟。比如他对“铁笔”与“神游”的论述,让我重新审视了创作与鉴赏之间的辩证关系。读完后,我往往会立刻去翻阅那些被提及的词人作品,带着王先生的视角再去品味,立刻能发现以往忽略的细节和深意。这本书的伟大之处,或许就在于它激发了你自身的审美潜力,让你从一个被动的接受者,转变为一个主动的探索者,去构建属于自己的“人间词话”体系。

评分

这本《人间词话》,初捧读时,心中便涌起一股别样的情愫。它不是那种堆砌辞藻的浮华之作,而是如同一面清澈的镜子,映照出中国古典诗词中那些至高无上的审美境界。读着王国维先生的精辟点评,我仿佛被带入了一个幽深的精神殿堂,那些曾经只可意会、难以言传的“境界之说”,在此得到了极为精准而又富有启发性的阐释。尤其是他引经据典,将词的意境提升到哲学的高度,让人不得不惊叹于古人的才情与先生的洞察力。每一次翻阅,都有新的感悟,仿佛每一次都有新的词作在眼前徐徐展开,那份超越时空的审美体验,着实令人沉醉。对于一个热爱古典文学的人来说,这本书无疑是一部绕不过去的灯塔,指引着我们如何去真正理解和欣赏词的精髓。

评分

说实话,第一次读《人间词话》原著时,总觉得有些晦涩难懂,好似隔着一层雾气看月亮,朦胧却抓不住实体。但有了这个详尽的注译版本,那层雾气似乎被温柔地拂去了。王静安先生对于“境界”的划分,如“隔一层之我,与不隔一层之我”的辨析,读起来变得清晰而具体。他不再是空中楼阁的理论,而是落到了实处的对具体作品的鉴赏。我特别喜欢看他对苏轼、李清照等大家的评价,那种精准的“点睛之笔”,让人拍案叫绝。它不是简单的褒贬,而是深层次的结构分析,让我明白为何有些词作能流传千古,而有些则仅昙花一现。这不只是一本词学著作,更像是一堂关于审美哲学的公开课。

评分

拿到这本带有“全注全译”的版本,我首先感到的是一种踏实感。很多古典著作,尤其是像《人间词话》这样充满术语和典故的文本,没有详尽的注释和白话的解读,初学者很容易望而却步,或者浅尝辄止。但这里的注译做得极为细致,对王国维先生引用的每一首词、每一位词人,乃至那些晦涩难懂的典故,都做了细致的考证和解释。这极大地降低了阅读的门槛,让我能够更顺畅地跟上王国维先生那跳跃的思绪,不至于在某一处卡壳而失去整体的连贯性。可以说,这套注译,本身就是对古典学问的一种尊重和继承,让这部经典真正走入了寻常爱好者的书房。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有