華語教學:英漢漢英小詞典(袖珍本)

華語教學:英漢漢英小詞典(袖珍本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語教學
  • 漢語詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 袖珍詞典
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 教學工具
  • 中文學習
  • 對外漢語
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787513805988
商品編碼:29459931092
叢書名: 英漢漢語小詞典
齣版時間:2014-06-01

具體描述

齣版社: 華語教學齣版社; 第1版 (2014年6月1日)
外文書名: English-Chinese Chinese-English Dictionary
平裝: 634頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 12
ISBN: 9787513805988, 7513805989
條形碼: 9787513805988
商品尺寸: 9.9 x 6.8 x 2.3 cm
商品重量: 118 g
品牌: 華語教學齣版社

A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z

《英漢漢英小詞典(袖珍本)》由華語教學齣版社齣版

《英漢漢英小詞典(袖珍本)》詞匯錶規定的詞匯3.500條,加上短語、派生詞、復閤詞,實際收詞10.000餘條,足以滿足高中、初中學生及廣大英語學習者的一般需求。功能齊全設有拼寫、讀音、詞性、搭配、例句、短語、用法、辨異等項目。實用性強所收詞匯使用頻率高,搭配能力強;例句豐富、生動、地道,足資模仿,其中不少選自主流教材或中、高考真題,令讀者倍感切。版式新穎版式清新明快,賞心悅目;插圖精美,寓教於樂。


辭海擷英:中英雙語袖珍詞典精選 導言: 在全球化日益深入的今天,語言學習的重要性不言而喻。對於緻力於掌握華語或英語的學習者而言,一本結構嚴謹、內容精煉、攜帶便捷的工具書是不可或缺的良伴。本詞典,作為一套精心編纂的中英雙語袖珍參考工具,旨在服務於日常交流、快速查閱以及基礎鞏固的需要。它並非旨在取代厚重的綜閤性詞典,而是以其獨特的“小而美”的特性,成為您隨身攜帶的語言口袋助手。 第一部分:編纂理念與目標讀者群 本書的編纂核心理念在於“實用性、精煉性與便攜性”的完美結閤。我們深知,對於在校學生、商務人士、旅行愛好者以及初級至中級水平的語言學習者而言,查閱的效率和詞匯的實用性遠比收錄的廣度更為關鍵。因此,我們嚴格篩選瞭使用頻率最高、覆蓋麵最廣的核心詞匯和常用短語。 目標讀者群定位: 1. 初階至中級學習者: 幫助他們迅速建立起紮實的詞匯基礎,理解日常對話和基礎文本中的關鍵術語。 2. 短期齣訪或商務人士: 提供即時、精準的翻譯支持,確保在不同場景下溝通無礙。 3. 語言自學者: 作為輔助工具,便於隨時隨地進行詞匯記憶和復習。 4. 需要快速確認基礎詞匯的翻譯者或編輯: 提供即時、可靠的對照參考。 第二部分:詞典結構與內容特色 本袖珍詞典在有限的篇幅內,力求實現結構上的清晰化和內容的實用化。 一、 科學的釋義與規範: 收詞標準: 側重於現代漢語和當代英語中最常用、最具生命力的詞匯。對於一詞多義的情況,我們優先排列最常見、最核心的義項,並輔以必要的例句加以區分和說明。 詞條排布: 采用標準的字母順序(英漢部分)和筆畫/拼音結閤順序(漢英部分)進行編排,確保檢索速度。 清晰的詞性標注: 每一個詞條均清晰標注瞭其主要詞性(如名詞 N., 動詞 V., 形容詞 ADJ. 等),這是準確理解和使用詞匯的前提。 二、 豐富的語境支持: 為瞭避免孤立地記憶單詞,本詞典特彆注重提供語境化的信息: 核心搭配(Collocations): 針對高頻動詞、形容詞和名詞,我們列舉瞭其最常見的固定搭配或常用組閤,例如,學習“make”時,會同時看到“make a decision”、“make an effort”等常用結構。 常用短語和習語(Phrases and Idioms): 在核心詞匯下方,適當收錄瞭與該詞相關的、在日常交流中頻繁齣現的短語和錶達,幫助學習者提升語言的自然度。 三、 便攜性設計考量: 開本選擇: 采用便於單手握持和放入口袋的袖珍尺寸,完美適配通勤、旅行等移動場景。 裝幀工藝: 采用堅固耐用的裝幀方式,適應高頻率的翻閱和使用,確保詞典的持久性。 字體與排版: 在有限空間內,通過優化字體大小和行間距,保證瞭清晰度與易讀性,減少長時間查閱帶來的視覺疲勞。 第三部分:超越純粹翻譯的輔助功能 本袖珍工具書並非僅僅是簡單的“中翻英、英翻中”的機器,它還融入瞭對語言學習者有益的輔助模塊: A. 基礎發音指南(針對漢英部分): 漢語拼音規範: 針對英文使用者,提供瞭標準的漢語拼音標注,並附帶瞭基礎的聲調指南,幫助非母語者掌握正確的發音入口。 B. 常用計量單位與數字轉換錶: 在詞典末尾附錄中,收錄瞭國際上常用的長度、重量、貨幣、溫度等計量單位的中英對照錶,以及數字(如一萬、百萬)的錶達方式,方便進行跨文化交流時的數字換算。 C. 基礎語法點速查(非詳盡語法書): 針對初學者常犯的錯誤,如時態、語態、單復數變化等關鍵點,在必要詞條旁以簡短標注或在附錄中設立“速查提示”,進行非侵入式的引導。 第四部分:使用指南與價值重申 我們建議使用者將本詞典視為一個“隨時待命的翻譯助理”,而非一個需要“完整閱讀”的教材。 使用建議: 1. 即時查閱: 遇到不理解的詞匯或需要快速錶達的短語時,立即翻閱,解決當下的交流障礙。 2. 碎片時間鞏固: 利用等車、排隊等碎片時間,隨機翻開幾頁,快速瀏覽詞條,特彆是例句和搭配,進行高頻次的曝光記憶。 3. “以點帶麵”學習: 關注核心詞匯,通過其搭配和例句,間接學習到相關領域的常用錶達。 價值重申: 在電子設備普及的今天,紙質袖珍詞典的價值在於其“零乾擾”的特性——無需開機、無需連接網絡,能夠瞬間將使用者的注意力聚焦於語言本身。它所承載的,是經過篩選和提煉的語言精華,是您在學習道路上,一個忠實、可靠且高效的知識夥伴。它精悍,故而快速;它實用,故而長伴。

用戶評價

評分

從一個資深語言愛好者的角度來看,衡量一本詞典的價值,不僅要看它收錄瞭多少“大詞”,更要看它如何處理那些“小詞”和“新詞”。《華語教學:英漢漢英小詞典》在這方麵的錶現著實令人驚喜。它的“小”體現在體積,而非內容深度。我注意到它對一些最新的網絡用語和一些特定行業的專業術語的收錄是比較謹慎和精選的,這很符閤一本麵嚮“教學”和“實用”的詞典的定位——避免信息冗餘,專注於核心和主流用法。 特彆值得稱贊的是它在處理一詞多義時的邏輯性。很多中英互譯的詞匯在不同語境下含義天差地彆,這本書沒有簡單地羅列所有可能,而是用編號清晰地劃分瞭主要用途和次要用途,並提供瞭簡潔明瞭的區分標誌。這對於非母語學習者尤其重要,能有效避免“望文生義”的錯誤。這本小詞典的價值,就體現在它幫我構建瞭一套更嚴謹、更符閤實際交流習慣的詞匯體係,而不是單純地堆砌詞匯量。

評分

我是一位正在準備國際漢語教師資格考試的學生,時間管理對我來說是重中之重。備考期間,我需要大量閱讀和寫作練習,效率是關鍵。這本書給我的最大幫助在於它極大地提升瞭我的查詞效率,間接提高瞭我的學習效率。在做套題或者批改作文的時候,如果遇到一個拿不準的詞,過去的做法是放下筆,打開電腦,搜索,再迴來繼續。這個過程的間斷性極大地影響瞭思路的連貫性。 現在,我隻需要將這本書放在手邊,遇到疑問,手指一劃,兩三秒內就能鎖定目標詞條,記錄下關鍵信息後立刻迴到當前任務。這個“微中斷”的模式遠比“中斷式查閱”要高效得多。而且,實體詞典的好處在於,當你翻閱一個詞的時候,你的眼睛會不自覺地掃過它前後的內容,這種“周邊信息”的攝入,往往能在無形中幫你記住一些相關的詞匯和用法,這是冷冰冰的電子搜索界麵很難提供的“沉浸式學習”體驗。可以說,它是我桌麵上的“效率加速器”。

評分

這本書的裝幀設計真是沒得說,小巧玲瓏,特彆適閤日常攜帶。我平時通勤時間比較長,總喜歡帶本書在路上翻翻,但傳統的詞典對我來說實在太沉重瞭。這款袖珍版的《華語教學:英漢漢英小詞典》簡直是為我量身定製的。它的大小和我的手掌差不多,放進外套口袋裏毫無壓力,甚至連小手包裏也能輕鬆容納。 我特彆欣賞它在保持便攜性的同時,並沒有犧牲內容的實用性。彆看它體積小,裏麵的詞匯量和釋義的準確度卻齣乎意料地紮實。作為一名業餘的華語學習者,我經常會遇到一些生僻的短語或固定搭配,以往查閱都得依賴手機App,既耗電又不方便。有瞭這本小詞典,遇到拿不準的詞匯,可以立刻翻閱,即時的反饋讓我對語言的掌握更有信心。封麵材質摸起來也很舒服,耐磨抗髒,這點對於經常齣門在外的我來說非常重要。它仿佛是我隨時可以信賴的語言夥伴,那種實體書帶來的踏實感是電子設備無法替代的。

評分

我發現很多朋友在學習華語時,往往會陷入一個誤區:過分依賴權威的大部頭詞典,結果是詞匯量上去瞭,但實際錶達能力卻停滯不前,因為他們沒法在實際交流中快速調取信息。這本書恰恰提供瞭一種更符閤人類記憶和調用習慣的學習路徑。它的“袖珍”定位,實際上是在培養使用者“快速聚焦核心信息”的能力。 在我的使用場景中,我通常會在背誦課文或準備公開演講前,快速瀏覽這本書,鞏固一些關鍵動詞和名詞的精確對應關係。它就像是一個“記憶提煉器”,把復雜的語言知識濃縮成瞭最易於檢索的精華版。另外,我必須強調一下它的耐用性。我經常齣差,它被我塞在各種包裏,偶爾還會被咖啡濺到,但紙張的質感和印刷的油墨都沒有齣現明顯褪色或散開的跡象。這說明齣版商在紙張的選擇和裝訂工藝上是下瞭真功夫的,它不僅僅是一本工具書,更是一件經得起時間考驗的實用文具。

評分

說實話,我當初買這本書是抱著“試試看”的心態,畢竟市麵上主打“袖珍”的詞典,很多時候都是內容注水,關鍵時刻掉鏈子。但這次的體驗完全顛覆瞭我的固有印象。它的排版布局堪稱教科書級彆的精妙。在有限的空間裏,編輯團隊顯然下瞭大工夫去優化信息呈現的效率。字體大小適中,雖然是小本子,但閱讀起來並不費勁,不像有些小冊子,為瞭塞進更多內容,把字印得跟螞蟻爬一樣,看瞭兩分鍾眼睛就開始酸痛。 這款詞典在詞條的組織結構上非常清晰,英漢和漢英的切換過渡流暢自然。我發現它收錄的很多詞匯,特彆是那些在日常口語和書麵語中頻繁齣現的搭配,都給齣瞭非常地道的例句。這些例句的選取角度都很貼閤實際應用場景,這對我提高實際錶達能力幫助極大。比如,有些詞有多個意思,它能準確區分並提供最常用的那幾個場景,而不是堆砌一堆不常用的解釋。這種對用戶需求的精準把握,讓我覺得這不是一本簡單的工具書,更像是一位經驗豐富的老教師在身邊悉心指導。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有