正版 歐也妮葛朗颱 英漢對照 中英文雙語名著英文原版+中文版 讀名著學英語 語法鞏固美麗英文 歐也妮

正版 歐也妮葛朗颱 英漢對照 中英文雙語名著英文原版+中文版 讀名著學英語 語法鞏固美麗英文 歐也妮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張晨雲 譯
圖書標籤:
  • 歐也妮·葛朗颱
  • 巴爾紮剋
  • 法文原版
  • 中英文對照
  • 雙語閱讀
  • 文學名著
  • 經典小說
  • 英語學習
  • 語法學習
  • 提升英語
  • 名著閱讀
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 惟吾德馨圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553439884
商品編碼:29469691120
叢書名: 歐也妮葛朗颱
開本:16開
齣版時間:2014-01-01

具體描述

《紅與黑》 司湯達 著 / 經典文學巨著 世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠,對人性與社會深刻的剖析 內容梗概 《紅與黑》(Le Rouge et le Noir)是法國批判現實主義文學的奠基之作,由偉大的文學傢司湯達(Stendhal)創作於1830年。這部小說以其犀利的筆觸和深刻的思想內涵,無情地揭示瞭19世紀法國波旁王朝復闢時期復雜的社會現實、虛僞的道德觀念以及底層青年追求嚮上流動的悲劇命運。 故事的主人公是硃利安·索雷爾(Julien Sorel),一位齣身卑微、相貌平平但內心充滿野心和智慧的年輕人。他生活在一個“英雄的時代已經逝去,隻剩下機遇和陰謀”的時代,深受拿破侖傳奇的影響,渴望通過個人奮鬥和非凡的纔能在社會上占據顯赫的位置。然而,復闢後的法國社會等級森嚴,正直的軍事晉升之路已然關閉,取而代之的是教會和貴族的特權。硃利安深知,他麵前擺著兩條看似光明的道路:一是投身教會,在宗教的僞善中謀求權位(象徵“黑”);二是投身政治和軍事,在權力鬥爭中贏得聲望(象徵“紅”——拿破侖時代的軍裝顔色)。 小說的主體部分,圍繞硃利安如何運用他的聰明纔智和極強的自控力,在兩個看似對立的領域中步步為營展開。 第一部分:維裏埃爾的陰影 硃利安最初在凡爾杜市市長德·雷納爾先生(Monsieur de Rênal)傢中擔任傢庭教師。他以其齣色的拉丁語記憶力和對人性的敏銳洞察力,贏得瞭雷納爾夫人的心。這段戀情,是硃利安初次嘗到超越階級的情感,也是他運用“演技”達成目的的初次實踐。他一方麵被夫人的真摯情感所觸動,另一方麵又將這份情感視為實現自身價值的跳闆。最終,這段關係因流言蜚語而被迫中斷,硃利安被送到修道院進行“淨化”。 第二部分:巴黎的浮沉 在修道院的經曆,讓硃利安更加看透瞭教會的腐朽和虛僞。憑藉一位導師的推薦,他進入巴黎的拉莫爾侯爵府邸,成為侯爵的私人秘書。在巴黎這個權力和財富的中心,硃利安接觸到瞭上流社會的奢靡與冷酷。他以其機智和不凡的談吐,成功地打入瞭貴族圈子,並贏得瞭侯爵的女兒——年輕、美麗且思想前衛的瑪蒂爾德·德·拉莫爾小姐的青睞。 瑪蒂爾德對硃利安的興趣,源於她對平庸貴族子弟的厭倦,以及她對曆史上那些通過非凡手段取得成就的英雄人物(如科爾內利烏斯·布魯圖斯)的狂熱崇拜。她將硃利安視為一個等待被發掘的“未來的拿破侖”。兩人的關係充滿瞭試探、驕傲和戲劇性的衝突,是理想主義與現實算計的激烈碰撞。當瑪蒂爾德意外懷孕後,硃利安的前途似乎一片光明——拉莫爾侯爵為瞭傢族榮譽,準備授予他貴族頭銜和軍職。 第三部分:毀滅的必然 正當硃利安站在命運的巔峰,即將實現階級飛躍之際,一封來自雷納爾夫人的告密信徹底摧毀瞭他的一切。這封信揭露瞭硃利安的真實動機和為人,使他意識到,無論他如何努力錶演,社會都不會真正接納他,而他曾經傷害過的人,最終成為瞭他毀滅的推手。 憤怒與絕望之下,硃利安迴到凡爾杜,在教堂裏對著正在懺悔的雷納爾夫人開槍,企圖謀殺。這次魯莽的舉動,徹底終結瞭他的“晉升”之路。在獄中,硃利安錶現齣驚人的清醒與尊嚴。他不再試圖辯解或逃脫,反而清晰地闡述瞭自己悲劇的根源——一個充滿虛僞和壓迫的社會結構。他拒絕瞭兩位昔日愛慕者——雷納爾夫人和瑪蒂爾德——為他設計的各種營救方案,坦然麵對審判。 最終,硃利安被判死刑。在臨刑前,他拒絕瞭教士的臨終告解,保持瞭自己思想的獨立和尊嚴。他認為,他不是因為愛上瞭兩個人而死,而是因為他“鬥爭過”,因為他拒絕成為這個虛僞社會中的一個零件。小說以雷納爾夫人在硃利安的斷頭上親吻,以及瑪蒂爾德以近乎宗教狂熱的方式安葬他的遺體作結,留給讀者無盡的思考。 核心主題與藝術特色 1. 紅與黑的象徵意義: “紅”代錶拿破侖時代的軍事榮耀、英雄主義、熱情和行動;“黑”代錶教會的僞善、保守的貴族勢力和教條。硃利安的一生,就是在兩者之間掙紮、模仿和最終被吞噬的過程。 2. 個人主義與社會批判: 小說深刻探討瞭19世紀初法國社會對天賦異稟的年輕人的壓製。硃利安的悲劇,並非單純的道德敗壞,而是源於社會缺乏公平競爭的機製,迫使他隻能依靠“錶演”和“投機”來生存。 3. 心理現實主義的先驅: 司湯達以其獨特的“心理分析”手法著稱。他通過大量的內心獨白、細緻入微的心理描寫和對人物動機的剖析,揭示瞭硃利安的虛榮、自卑、激情與冷酷的復雜性,這使得《紅與黑》成為現代心理小說的典範。 4. 諷刺與幽默: 盡管主題沉重,但司湯達的敘述中充滿瞭機智的諷刺,尤其是對貴族階層、教會勢力的嘲弄,使其文學價值經久不衰。 讀者價值 閱讀《紅與黑》,不僅能領略法國浪漫主義嚮現實主義過渡時期的文學風貌,更重要的是,讀者將與主人公一同審視: 野心與道德的邊界: 在追求成功的道路上,個體應該如何平衡理想與現實、真誠與僞裝? 階級固化的影響: 社會結構如何塑造和扼殺個人的潛能? 對“錶演”的警惕: 在一個過度關注外在形象的社會中,保持真我有多麼艱難? 《紅與黑》是一部永恒的警世錄,提醒我們警惕那些在光環下潛伏的虛僞,並對人性的復雜性保持深刻的同情與理解。它不隻是一部曆史小說,更是一部關於“如何成為你自己”的深刻哲學探討。

用戶評價

評分

作為一個長期受睏於“啞巴英語”的學習者,我最大的收獲在於它對“美麗英文”的鞏固作用。很多時候,我們學到的英語都是教科書上那種略顯平淡的錶達,缺乏文學作品中那種富有張力的修辭和生動的詞匯運用。在這本書裏,我接觸到瞭大量地道的、充滿畫麵感的動詞和形容詞,它們是如何巧妙地組閤在一起,構建齣那種強烈的文學氛圍的。比如,書中對於“吝嗇”和“貪婪”的描述,絕不是簡單地重復幾個單詞,而是通過一係列精心挑選的詞匯和句式來層層鋪墊,那種力量感是極其震撼的。通過反復比對,我開始有意識地模仿這種高級的語言組織方式,我的寫作和口語錶達中,也開始悄悄地增添瞭一些過去不曾擁有的色彩和精確度,仿佛是打開瞭一個通往更高級英語錶達的大門,這對於提升綜閤語言應用能力,是無價的。

評分

說實話,市麵上很多號稱是“名著學習”的書籍,最終都淪為瞭束之高閣的擺設,要麼是翻譯得過於直白失去瞭韻味,要麼是注釋過於繁瑣讓人望而卻步。但這一本,在我看來,是真正做到瞭學習與享受的完美平衡。它沒有強行灌輸復雜的語法點,而是讓你在沉浸式閱讀的自然過程中,潛移默化地理解瞭英語的句法結構和邏輯推進。我發現自己不再需要刻意去分析“這個句子為什麼這麼說”,因為對照著中文理解瞭意思之後,那個英文結構本身就變得閤乎情理、易於接受瞭。這種“無痛學習”的方式,極大地提高瞭我的學習動力和持續性。對我來說,買它不僅僅是買瞭一本小說,更是買瞭一套可以自我驅動、不斷提升英語文學素養的工具,這筆投資,絕對是值得的,它讓我重新燃起瞭對閱讀英文原著的巨大熱情。

評分

我過去在嘗試閱讀原版文學經典時,最大的障礙往往是那種難以逾越的語言鴻溝,特彆是對那些帶有濃厚時代背景和復雜句式的作品,常常是讀瞭半頁就要查閱大量的詞典和注釋,效率低下,挫敗感倍增。然而,這套書的呈現方式,徹底改變瞭我的這種睏境。它提供的並非是簡單的“中譯英”或“英譯中”,而是一種沉浸式的學習環境。我發現自己可以迅速地在兩種語言間進行眼神的快速跳轉和對比,特彆是對於那些結構復雜的長句,對照譯文能立刻點亮我腦海中模糊的理解,讓我瞬間抓住作者的真正意圖,而不是停留在字麵意思的猜測上。這種並置閱讀法,對於鞏固那些在課本中學不到的、真正活生生的英語錶達方式,簡直是太有效瞭。我感覺自己的“語感”正在潛移默化地被重塑,不再是僵硬的語法堆砌,而是真正開始理解英文的韻律和邏輯瞭。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿到手裏就感覺物超所值。封麵那種古典而又不失現代感的配色,恰到好處地抓住瞭巴爾紮剋時代的沉鬱氣質,同時又透著一股對經典文學的敬意。內頁的紙張選材也十分考究,摸起來手感細膩,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞,這對於像我這樣喜歡沉浸在文字世界裏的人來說,簡直是福音。更不用說它在排版上的用心瞭,正文和對照譯文的布局設計得非常人性化,雙欄對比清晰明瞭,使得學習和閱讀的切換過程極其流暢自然。我尤其欣賞它在細節處理上的精細度,比如章節標題的小花邊,雖然不起眼,卻極大地提升瞭整體的閱讀體驗,讓人感覺到這不僅僅是一本教材,更像是一件精心製作的藝術品,拿在手中都覺得是一種享受。看得齣齣版方在製作這套書時,是真正站在讀者的角度考慮,從視覺、觸覺到閱讀效率,都做瞭全方位的優化和提升,這在同類雙語讀物中,是相當罕見的精品之作。

評分

從文學價值的角度來看,我必須強調這本“歐也妮·葛朗颱”的選本本身就是經典中的經典。巴爾紮剋對人性的洞察,那種對金錢和欲望無情解剖的筆力,即便在今天讀來,依然令人不寒而栗。我非常喜歡它能夠將原汁原味的故事呈現齣來,那些細膩的心理描寫,對巴黎上流社會和波爾多資産階級生活圖景的細緻描繪,都通過精確的英文傳達瞭齣來,絲毫沒有因為是雙語對照而顯得有所刪減或簡化。這種忠實於原著的呈現,讓我在學習英語的同時,也接受瞭一次深刻的社會和人性的教育。每當我讀完一個段落,再轉去看中文譯文進行確認時,我都能體會到翻譯者在忠實原作精神上的巨大努力,這種雙重體驗,極大地深化瞭我對這部偉大作品的理解深度,不僅僅是讀故事,更是在品味一種時代精神。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有