学生实用新英汉汉英词典

学生实用新英汉汉英词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

知新辞书编委会编 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 学生用
  • 实用
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 词汇
  • 参考书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网少儿专营店
出版社: 山西教育出版社
ISBN:9787544097727
商品编码:29595716177
出版时间:2017-09-01

具体描述

作  者:知新辞书编委会 编 定  价:25.8 出 版 社:山西教育出版社 出版日期:2018年03月01日 页  数:1162 装  帧:精装 ISBN:9787544097727 英汉部分
凡例
正文
不规则动词表
汉英部分
凡例
汉语拼音音节索引
正文
插页
语法项目表解

内容简介

《学生实用新英汉汉英词典》由知新辞书编委会编 知新辞书编委会 编 知新辞书编委会是一个有着多年辞书编纂经验的创作团体,是一支由辞书学专家、小学、中学及大学一线教学教师、资历编辑、策划和有着丰富工作经验的研发人员组成的专业队伍。现已在上海辞书出版社、吉林教育出版社、湖南教育出版社、海燕出版社等靠前多家知名出版社编纂出版汉语类工具书100余部,英文类工具书33余部。
好的,这是为您准备的一份图书简介,内容不涉及《学生实用新英汉汉英词典》的任何信息: --- 《环球历史的脉络:从古代文明到现代格局的深度解析》 一部宏大叙事,勾勒人类文明的壮丽画卷 在这部耗时五年,汇集了全球顶尖历史学家、考古学家及社会学家集体智慧的鸿篇巨著中,读者将踏上一段穿越时空的史诗旅程。本书并非简单的年代事件罗列,而是一次深刻的、跨学科的思维重塑,旨在揭示历史演进背后的深层逻辑、文化张力与地理制约。 第一部分:文明的曙光与基石(公元前 4000 年 – 公元前 500 年) 本部分聚焦于人类文明的“零点”——美索不达米亚的苏美尔、尼罗河流域的古埃及、印度河流域的哈拉帕文明,以及东方的黄河文明。我们详细探讨了文字的诞生如何成为文明的第一个里程碑,灌溉农业如何重塑了社会结构,以及早期的神权政治如何奠定了治理的雏形。重点章节包括对汉谟拉比法典的社会学解读,分析其在维护早期城市秩序中的作用,以及古埃及宗教信仰中“永恒”概念对国家形态的塑造。我们还引入了新的考古学证据,重新审视了“轴心时代”来临前,青铜时代晚期崩溃的复杂多因性,超越了单一的“海盗入侵”理论,深入到气候变化、贸易网络中断和内部社会矛盾的相互作用。 第二部分:轴心时代的精神觉醒与帝国雏形(公元前 500 年 – 公元 500 年) 这一时期是人类精神史上最辉煌的“思想大爆炸”。本书将中国春秋战国的“诸子百家”、古印度的奥义书与佛教的兴起、古希腊的哲学革命(从泰勒斯到亚里士多德),以及中东地区的早期一神教发展置于同一条时间轴上进行比较分析。我们探讨了这些思想体系如何在地理隔离的状态下,殊途同归地提出了关于人性、秩序与超越性的终极关怀。随后,我们转入对早期帝国的研究——从波斯阿契美尼德王朝的“王中之王”体系,到亚历山大大帝的文化融合,再到秦汉王朝中央集权模式的建立。本书特别强调了基础设施建设(如罗马大道、秦汉的驰道系统)在维持庞大帝国运转中的决定性作用,以及法律体系(如《十二铜表法》)如何将松散的同盟转变为具有法律约束力的政治实体。 第三部分:中世纪的重塑与东西方的张力(公元 500 年 – 公元 1500 年) 本书将“中世纪”视为一个全球性的概念,而非仅仅局限于西欧。我们详细描绘了拜占庭帝国对古典遗产的继承与转型,伊斯兰文明的迅速扩张及其在科学、数学和医学领域的巨大贡献——特别是“巴格达智慧宫”对希腊哲学的保存与发展。在东方,唐宋时期的繁荣不仅体现在经济上(如宋代的纸币与商业革命),更体现在对官僚制度的精细化管理上。本书力图打破“黑暗时代”的刻板印象,展现了全球范围内知识的流动、宗教的整合与区域性权力的复杂博弈。对蒙古帝国兴起的分析,着重于其对欧亚大陆贸易路线的重塑以及由此带来的“哥伦布前”的全球化雏形。 第四部分:全球交汇与现代世界的诞生(公元 1500 年 – 1914 年) 这一部分是关于“连接”与“断裂”的叙事。地理大发现不再被视为单一的英雄史诗,而是被置于全球经济体系重构的背景下。我们深入剖析了新大陆的白银如何驱动了欧洲的资本积累,以及“三角贸易”对非洲社会造成的不可逆转的创伤。宗教改革不仅是神学论战,更是现代民族国家主权意识崛起的序曲。启蒙运动的思想如何与工业革命的技术革新相互作用,最终导致了主权国家体系的建立和对传统社会秩序的彻底颠覆。对法国大革命和美国独立战争的分析,侧重于其普适性原则与特定历史环境的结合。最后,我们细致考察了工业革命如何从英国的纺织厂扩散至全球,加剧了资源竞争,并为 20 世纪的冲突埋下了伏笔。 第五部分:动荡、冲突与全球化的高峰(1914 年至今) 冷战被视为一种特殊的“结构性冲突”,它塑造了非殖民化进程、科技竞赛(太空探索与信息技术)和国际组织(联合国)的形成。本书对两次世界大战的解读,着重于总体战的概念——社会、经济、科技资源的全面动员如何彻底改变了战争的性质。我们详细分析了二战后国际金融秩序(布雷顿森林体系)的建立与瓦解,以及信息技术革命如何加速了文化与经济的融合,同时也带来了新的不平等。本章的收尾部分,探讨了 21 世纪初期的多极化趋势、气候变化带来的地缘政治挑战,以及人类社会在面对技术奇点时的伦理困境。 本书特色: 跨文化视野: 摒弃单一的西方中心论,将历史叙事均匀分配给欧亚非美四大文明圈的相互影响。 主题驱动而非年代驱动: 每章均围绕“权力转移”、“技术革新”、“思想范式”或“环境互动”等核心主题展开。 数据可视化: 附带数百张原创制作的地图、时间轴图表及人口流动模型,帮助读者直观理解复杂关系。 一手文献引用: 大量引用了最新的考古发现报告、原始信件、法律文本和哲学论著,确保论述的扎实性与新鲜感。 《环球历史的脉络》是一部为严肃的思考者、决策者和对人类命运抱有深切关怀的普通读者准备的深度导读。它不仅教授你“发生了什么”,更引导你思考“为什么会这样”,以及“我们如何走向未来”。 ---

用户评价

评分

关于收录的词汇量和深度,这本书的表现超出了我的预期。我原本以为作为“学生实用”的词典,可能只会涵盖基础的核心词汇,但实际使用下来,发现它在专业术语和一些新兴的网络用语的收录上也做得相当到位。比如,我前段时间在阅读一篇关于人工智能的英文文献时,遇到了一些晦涩的术语,本以为需要查阅更专业的工具书,结果试着在这本词典里一搜,竟然都有清晰的解释,而且附带的中文翻译非常精准,没有那种生硬的机器翻译感。这极大地提高了我的学习效率,避免了我频繁在不同工具间切换的麻烦。更值得称赞的是,它对词义的辨析非常细致,对于那些意思相近但用法有微妙差别的词汇(比如“affect”和“effect”),提供了清晰的对比说明,这对于提升语言的准确性至关重要。

评分

拿到这本词典,我最直观的感受就是它的“便携性”和“耐用性”达到了一个完美的平衡点。我经常需要带着它去图书馆或者咖啡馆学习,太厚重的书本总是让人望而却步。但这本书的开本设计得恰到好处,既保证了页面足够的宽度来展示信息,又不会让它重到像一块砖头。更让我惊喜的是它的装帧质量。我是一个比较粗心的人,书本经常被我胡乱塞进背包里,边缘也容易磨损。然而,这本书的封面材质非常耐磨,即便被多次挤压和翻折,也没有出现书脊开裂或者纸张松动的迹象。这对于一本高频使用的工具书来说,简直是太重要了,意味着我可以放心地把它当作长期学习的伙伴,而不是小心翼翼地供着。

评分

这本词典的排版真是让人眼前一亮。从拿到手的那一刻起,我就被它清晰、简洁的布局所吸引。字体大小适中,不像有些词典为了塞入更多内容而把字印得跟蚂蚁爬过一样,读起来眼睛非常吃力。它在保持内容丰富性的同时,很好地平衡了视觉舒适度,这对于需要长时间查阅的学生来说,简直是福音。特别是那些例句的标注,不仅提供了地道的用法,而且排版得当,让人一目了然,不会在查找核心释义时被旁枝末节干扰。而且,我发现它对一些高频词汇的释义进行了特别的优化,用更贴近现代汉语的表达方式来解释英文概念,这比那种老掉牙、翻译腔十足的解释要实用得多。每次查完一个词,都能感觉到自己在语言理解上又前进了一小步,而不是停留在机械的词汇对应上。这种设计上的用心,足以看出编者是真正站在使用者的角度去思考的。

评分

这本书的附加价值部分处理得非常巧妙,没有落入那种“大而全”的俗套。很多工具书会堆砌大量的语法规则和文化背景介绍,结果弄得像一本迷你教科书,反而喧宾夺主。但这本词典的侧边栏和附录部分,内容精炼且实用。我尤其喜欢它对常见短语动词的整理,它们通常是困扰学习者的一大难关,但这里不是简单地罗列,而是根据动词的核心意义进行了分类归纳,配上例句,理解起来逻辑性很强。此外,它还包含了一些快速查询的表格,比如不规则动词变位、英美国家常用的度量衡换算等,这些都是在考试和实际交流中极易忘记但又非常关键的信息点。这种“急救式”的知识点补充,体现了编者对学生真实需求的深刻洞察。

评分

从用户体验的角度来看,这本词典的“可查性”做得非常出色,这在很大程度上归功于它对同音异形词和易混淆词的特殊处理。我发现,当我只记得一个模糊的英文发音,或者拼写错了一两个字母时,它总能很智能地将我导向正确的词条,这比死板的字母顺序查找高效得多。而且,它对词性、语体色彩(如正式、非正式、俚语)的标注清晰明确,这避免了我在口语练习中,不小心使用了在正式写作中显得不合时宜的词汇。每一次查找,都不只是获取了一个中文解释,而是一次完整的语言情境理解过程。这种细致入微的区分和引导,让我在提升词汇量的同时,也同步提升了自己使用英语的“语感”和“分寸感”,这对于从初级向中高级迈进的学习者来说,是无价的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有