中论颂-梵藏汉合校.导读.译注

中论颂-梵藏汉合校.导读.译注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

叶少勇著 著
图书标签:
  • 中论颂
  • 佛教哲学
  • 印度哲学
  • 藏传佛教
  • 般若学
  • 空性
  • 龙树
  • 合校本
  • 译注
  • 经典
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 学向美图书专营店
出版社: 中西书局
ISBN:9787547502396
商品编码:29598899425
包装:平装
开本:32
出版时间:2011-06-01

具体描述


内容介绍
&xbsp;&xbsp;&xbsp; 《中论颂》是公元二三世纪时印度论师龙树的代表作,是大乘佛教的义理基石。该论上承般若经,下启中观派,阐述“1切皆空”的思想体系,主张1切存在*是名言而无对应自体。这1思想不仅影响了后世所有的佛教宗派,在人类思想史上也du树1帜。 &xbsp;&xbsp;&xbsp; 5世纪初鸠摩罗什将青目释《中论》译汉,对中guo佛教的义理研xi和宗派沿革产生了深远的影响,龙树由此被誉为“八宗共祖”。 &xbsp;&xbsp;&xbsp; 本书辑《中论颂》梵藏本以及什译于1处,力求汇校善本并吸取学界研究成果。书中附上笔者直接译自梵文的现代汉语译注,并在每1品的kai头添设“导读”以疏通文义,希望能为有志研xi《中论》者*goxg有益的参考。

目录
zoxg序 缩略语 qiax言 导论 校勘说明 *1品 缘之考察 *2品 已行、未行、正行之考察 第3品 处之考察 第4品 蕴之考察 第5品 元素之考察 第6品 贪着与贪着者之考察 第7品 生、住、灭之考察 第8品 业与作者之考察 第9品 取者与取之考察

zoxg序
缩略语
qiax言
导论
校勘说明
*1品 缘之考察
*2品 已行、未行、正行之考察
第3品 处之考察
第4品 蕴之考察
第5品 元素之考察
第6品 贪着与贪着者之考察
第7品 生、住、灭之考察
第8品 业与作者之考察
第9品 取者与取之考察
*10品 huo与燃料之考察
*11品 轮回之考察
*12品 苦之考察
*13品 真实性之考察
*14品 和合之考察
*15品 有与无之考察
*16品 缠缚与解脱之考察
*17品 业与果之考察
第l8品 我与*之考察
*19品 时间之考察
*20品 因与果之考察
*21品 生成与坏灭之考察
*22品 如来之考察
*23品 颠倒之考察
*24品 四shexg谛之考察
*25品 涅槃之考察
*26品 十二支之考察
*27品 见之考察
引用文献
术语索引

显示全部信息

在线试读
&xbsp;&xbsp;&xbsp; 导&xbsp; 论 &xbsp;&xbsp;&xbsp; 1.龙树生平 &xbsp;&xbsp;&xbsp; 龙树的生平对于现代学术界仍不甚明了。传为鸠摩罗什译自梵文的《龙树菩萨传》(《大正藏》*2047号),现在1般认为是门人根据罗什的讲述而作,推测为5世纪初的作品。这是有关龙树生平的醉早记述。据此所传,龙树出身于南印度婆罗门种姓,初学吠陀,年少纵欲,与三个友人学xi隐身术而遁人后宫,欺凌宫女。事发后三友被杀,龙树侥幸得脱。于是入塔庙潜心学xi佛*,后得授大乘经典。又云游各地,欲自出心裁,du创教门,遂由菩萨引向龙宫,见到了未有流布的大乘经典,于是深为折服。回到南印后,得到了waxg族的支持,kai始著书立说,广宣大乘教*。《龙树菩萨传》还特别指出“(龙树)去此世已来到今,始过百岁”。这是1个重要断代依据。 &xbsp;&xbsp;&xbsp; 《大唐西域记》记述,龙树曾于娑陀婆诃waxg(Satavahaxa)时驻锡于南印度乔萨罗guo的1个寺院,收*婆(Aryadeva)为徒,共弘教*。龙树有不死药术,年寿数百,guowaxg也得妙药而长生。waxg子急于继位,向龙树乞要头颅,龙树即以茅叶自刎,不久guowaxg亦命终(《西域记》,823—832)。 &xbsp;&xbsp;&xbsp; 布顿所著《佛教史》也记述了版本稍异的龙宫取经和为waxg子舍头的故事,并附加了龙树擅炼金术,以及死后生于*乐世界的说*(郭和卿1986,127—1 31)。多罗那它的《印度佛教史》则说龙树修学密*,通炼金术,以长寿*,享年近六百岁,住中印度二百年,南印度二百年,吉祥山(Sriparvata)1百馀年(张建木l988,82—85)。 &xbsp;&xbsp;&xbsp; ……
好的,下面是一份关于《中论颂-梵藏汉合校.导读.译注》之外的其他图书的详细简介,完全专注于介绍其他书籍的内容,避免提及您提到的那本特定著作。 --- 浩瀚书海中的探索之旅:精选书目深度导览 本书系对二十世纪以来世界思想、文化、艺术及科学领域具有深远影响力的多部经典著作的系统性梳理与介绍。我们精选了横跨哲学、历史、文学、社会学及自然科学等多个门类的标志性文本,旨在为读者提供一个全面而深入的知识图谱。 第一部分:西方哲学与思想的脉络演变 本部分聚焦于西方哲学自古希腊至二十世纪中叶的核心议题及其关键转折点。 一、《形而上学导论:从柏拉酮到海德格尔》 本书追溯了“存在”这一核心概念在西方哲学史上的演变轨迹。开篇深入探讨了柏拉酮的“理型论”如何构建了西方形而上学的基石,分析了亚里士多德对实体和潜能的界定,及其对中世纪神学思维的深刻影响。随后,我们将笔触转向近代理性主义的巨擘笛卡尔,剖析其“我思故我在”如何标志着主体性哲学的确立,并详细阐述了斯宾诺莎的泛神论体系与莱布尼茨的单子论。 康德的“哥白尼式革命”是本书的重点章节之一。我们详尽解析了《纯粹理性批判》中对知识界限的划定,区分了现象界与物自体,并论述了其对后世德国唯心主义(如费希特、谢林、黑格尔)的激励与挑战。在转向十九世纪末二十世纪初时,本书深入剖析了尼采对传统道德与形而上学形而上学的解构,以及现象学(胡塞尔)与生存主义(萨特、加缪)对人类经验与自由困境的全新阐释。最后,本书以对海德格尔“本有”与“在世存在”的解读收束,展示了形而上学如何从对终极实在的探求,转向对人类在世经验的细致关照。 二、《政治哲学的困境:主权、权利与正义的辩论》 此卷致力于梳理现代政治思想的张力与发展。书中首先回顾了马基雅维利对政治权力的现实主义描绘,及其对“力量即正义”的冷峻观察。紧接着,本书详尽对比了霍布斯、洛克与卢梭关于自然状态、社会契约与主权归属的经典论述,揭示了自由主义、保守主义和激进民主思想的源头差异。 重点分析部分放在了功利主义(边沁、密尔)与义务论(康德)在社会福利分配和个体权利保障上的冲突。此外,本书对二十世纪的政治思潮给予了充分关注,包括卡尔·施米特的“政治性”概念、汉娜·阿伦特的行动哲学与极权主义的根源分析,以及约翰·罗尔斯的《正义论》如何试图调和效率与公平,构建一个公正的社会基本结构。本书的价值在于,它不仅仅是理论的陈述,更是对这些理论在不同历史语境下实践后果的批判性反思。 第二部分:文学、艺术与叙事学的深度挖掘 本部分将目光投向人类的创造力表达,聚焦于现当代文学的理论建构与经典文本的再解读。 三、《叙事学的转向:从结构主义到后结构主义》 本书是理解当代文学批评与文本分析方法论的关键指南。开篇概述了早期形式主义者对俄国“陌生化”手法的研究,随后详细介绍了俄国形式主义与法国结构主义(如巴尔特、格雷马斯)对故事要素、叙事层次和意义生产机制的系统性分析。 本书的核心在于对“叙事主体”与“时间性”的探讨。它深入解析了叙事时态、语序、焦点(focalization)等技术如何塑造读者对事件的感知,并探讨了叙事中断、失信叙述者等手法如何挑战传统的意义统一性。进入后结构主义阶段,本书重点剖析了德里达的解构理论如何应用于文本意义的不确定性,以及福柯对知识、权力与话语结构的谱系学考察,如何揭示了叙事作为一种权力运作形式的本质。全书贯穿了对“元叙事”衰落的思考,强调了多声部、碎片化叙事在后现代语境下的兴起。 四、《意象与象征:现代主义诗歌的语言革命》 本研究集中于二十世纪初西方诗歌领域所经历的剧烈变革。本书以波德莱尔为开端,探讨了现代都市经验如何催生新的感官模式与诗歌语言。随后,本书对意象派(Imagism)的“精确的、清晰的意象”原则进行了细致梳理,分析了庞德和艾略特如何通过拼贴、省略和多重文化引用的方式,构建了具有高度密度和复杂性的现代主义诗篇。 特别地,本书对艾略特《荒原》的文本结构进行了详尽的层级分析,揭示了其在神话原型与现代城市荒芜之间的张力。此外,书中还探讨了超现实主义诗歌对无意识的挖掘,以及欧洲大陆象征主义传统对英国诗歌的隐秘影响。全书旨在说明,现代主义诗人并非简单地描摹世界,而是通过对语言本身的重塑,来反映一个失序的、意义崩解的时代。 第三部分:历史、社会学与人类学的跨界对话 本部分汇集了关于人类社会结构、历史进程与文化认同建构的里程碑式著作。 五、《权力、知识与身体:对现代性的社会学批判》 本书构建了一个批判性的社会理论框架,旨在超越传统的阶级分析模式。开篇回顾了马克思主义对经济基础决定上层建筑的论述,但随后转向了韦伯对理性化、科层制和“祛魅”过程的深刻洞察。 本书的重点在于福柯的影响力。我们对《规训与惩罚》中对监狱、医院、学校等“全景敞视”机构的分析进行了细致的阐释,论证了权力如何从压制性转变为生产性的,渗透到身体的微观层面。书中还探讨了布迪厄关于“场域”、“惯习”和“文化资本”的理论,说明了社会区隔如何通过看似中立的教育和文化实践得以再生产。最后,本书引入了对身份政治和后殖民批判的讨论,展示了知识生产与权力结构如何共同塑造了主体(Subject)的认同与经验。 六、《古文明的兴衰:生态、技术与地缘政治的长期视角》 这部历史巨著旨在提供一种超越传统民族国家史观的宏大叙事。作者运用地理信息系统(GIS)数据和气候学模型,分析了早期农业文明(如美索不达米亚、印度河谷、古中国)的兴起与衰落,强调了水利工程、土壤退化和气候波动在历史进程中的决定性作用。 本书的核心在于“技术-社会系统”的互动分析。它对比了古罗马的道路与桥梁技术如何支持其帝国扩张,与中国古代的漕运系统如何维系其庞大的中央集权。在探讨近现代史时,本书特别关注了工业革命带来的能源革命(煤炭、石油)如何重塑了地缘政治的版图,并讨论了地理环境对现代民族国家形成过程中的限制与机遇。全书提供了一个长时段、跨区域的比较视角,旨在揭示人类社会在应对资源约束和环境变化时所表现出的结构性相似性与差异性。 --- 通过对上述六部跨学科经典作品的深入剖析,《浩瀚书海中的探索之旅》为读者构建了一个多维度的知识网络,鼓励读者在哲学思辨、文学鉴赏、社会批判和历史理解之间建立起富有洞察力的联系。

用户评价

评分

说实话,刚看到这本书的名字的时候,我以为它会是一本非常枯燥、只适合学术研究的工具书。毕竟“梵藏汉合校”听起来就不是什么轻松的读物。但事实证明,我的担忧是多余的。这本书的导读部分写得相当生动有趣,它没有上来就讲一大堆理论,而是先从历史故事和人物传记入手,让我对龙树菩萨及其所处的那个时代有了初步的认识。这就像是电影的开场,先给观众一个宏大的背景,然后才慢慢切入主题。读着导读,我感觉自己不再是孤立地去面对一本古老的哲学著作,而是仿佛置身于那个充满思想碰撞的时代。而当进入到正文的译注部分时,我更惊喜地发现,作者的语言非常有条理,而且充满了启发性。很多复杂的概念,通过作者的解读,变得清晰易懂,甚至还带有一些辩证的趣味。特别是当书中出现不同版本的对照时,更能体会到文字的魅力和思想的演变。这本书让我觉得,学习佛学并非只能严肃刻板,也可以充满探索的乐趣。

评分

这本书的出现,无疑为《中论》的研究者们提供了一个全新的视角和更为扎实的工具。我一直认为,任何经典的解读,都离不开对其原始文本的尊重和深入考证。而这本书恰恰在这方面做得非常出色。梵文、藏文、汉文的合校,让我有机会去比对同一偈颂在不同语言体系中的表述,这对于理解龙树菩萨思想的普适性与局限性,以及后世对其思想的传承与变异,都提供了极为宝贵的资料。导读部分,并非浅尝辄止,而是对《中论》的思想体系进行了系统性的梳理,并结合了大量的历史文献,展现了其深厚的学术功底。译注部分更是细致入微,不仅解释了字词的含义,更重要的是揭示了其背后的逻辑推演和哲学意涵。这种深入浅出的讲解,使得《中论》中那些看似玄奥的论断,变得清晰而富有说服力。我特别欣赏作者在处理不同译本之间的差异时所表现出的审慎态度,这体现了真正的学术精神。对于任何想要深入理解《中论》原意,而非仅仅停留在表面解读的研究者来说,这本书都是必不可少的参考。

评分

这套《中论颂-梵藏汉合校.导读.译注》绝对是佛教研究者们的福音!拿到手的第一感觉就是厚重,分量十足,翻开更是让人惊叹。梵文、藏文、汉文三语的合校,这工程量可想而知,光是想想背后付出的心血就让人肃然起敬。对于我们这些非梵藏语系出身,又想深入理解《中论》原意和不同语境下的微妙差异的读者来说,这简直是打通了任督二脉。导读部分也写得非常到位,对于初学者来说,不会一开始就被晦涩的梵文或藏文劝退,而是能够循序渐进地进入到龙树菩萨的智慧世界。译注部分更是精细入微,每一字每一句都经过了细致的考量,既保留了古文的韵味,又用现代的语言清晰地阐释了其深层含义。读这本书,就像是和几千年前的智者进行了一场跨越时空的对话,每一次翻阅都能有新的体悟。我尤其喜欢它在处理不同版本差异时的严谨态度,那种对学问的敬畏之心,在字里行间展露无遗。对于真正想下功夫理解《中论》的同行者,这本书绝对是绕不开的里程碑。

评分

每次翻开这本《中论颂-梵藏汉合校.导读.译注》,都有一种穿越时空的奇妙感觉。导读部分以一种极为细腻且富有感染力的方式,将我带入了古代印度那个充满智慧碰撞的时代,让我对龙树菩萨的生平和思想有了更立体的认识。作者的叙述风格非常独特,既有历史学家的严谨,又不乏文学家的浪漫,读起来一点都不枯燥,反而像是在听一段精彩的故事。而最让我惊叹的是译注部分。它不仅仅是对偈颂的翻译,更像是为我打开了一扇通往更深层智慧的大门。每一次阅读,我都能从中汲取到新的养分,发现之前从未留意过的细节。作者对于每一个概念的解释都非常到位,而且总能从不同的角度去剖析,让我对“空性”这个核心思想有了更深刻的理解。最令人称道的是,书中对于梵文、藏文、汉文的对照,让我能够清晰地看到同一思想在不同文化语境下的演变,这是一种非常宝贵的学习体验。总而言之,这本书不仅仅是一部工具书,更是一次关于智慧的探索之旅。

评分

我一直对佛教哲学,特别是空性思想颇感兴趣,也读过不少关于《中论》的汉语译本和解读。然而,这次入手这本《中论颂-梵藏汉合校.导读.译注》后,才真正体会到什么叫做“见木三分”。以往读的译本,总觉得隔靴搔痒,有些地方的逻辑转折和思想深度难以完全把握。这本书最大的亮点在于其“合校”的性质。通过将原文与梵文、藏文版本对照,我终于得以窥见《中论》在不同文化和语言体系中的流传痕迹,以及由此产生的细微差别。导读部分非常人性化,它不是简单地堆砌史料,而是以一种引人入胜的方式,勾勒出龙树菩萨所处的时代背景、思想源流,以及《中论》在佛教史上的重要地位。而译注,更是将“精益求精”四个字发挥到了极致。每一个重要的概念,每一个富有争议的论断,都被反复推敲,力求还原其最本真的意义。我常常会花很长时间去对比不同语种的原文,然后对照译注去理解其中的细微差别,这种学习过程非常充实,也让我对“空性”的理解更加立体和深刻。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有