新世纪英汉词典(精)

新世纪英汉词典(精) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

胡壮麟 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 新世纪词典
  • 精编
  • 双语
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 木垛图书旗舰店
出版社: 外语教研
ISBN:9787513597821
商品编码:29697098053
开本:32
出版时间:2018-05-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:新世纪英汉词典(精)
  • 作者:编者:胡壮麟
  • 定价:129
  • 出版社:外语教研
  • ISBN号:9787513597821

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2018-05-01
  • 印刷时间:2018-05-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 开本:32开
  • 包装:精装
  • 页数:1968

内容提要

胡壮麟主编的《新世纪英汉词典(精)》由外语 教学与研究出版社与英国柯林斯出版公司合作出版, 是新世纪系列英汉词典的中型本。中英双方专家各展 所长,通力合作,依托世界上规模宏大的英语语料库 the Collins Corpus,借助现代化的词典编纂平台, 共同完成了这部词典的编写。
     词典选词科学,释义精当,内容准确规范。为方 便中国读者学习使用,特设“词语辨析”和“文化提 示”专栏,添加搭配词、近义词等义项区分导航,助 力查阅者区分义项,深入掌握词语用法,提升英文写 作、口语表达与翻译水平。同时,词典收录大量新词 ,及时反映语言动态。
    

目录

词条结构
词典使用说明
音标及读音
词类标签
语体标签
学科标签
语言标签
地域标签
A-Z词典正文
附录
英国英语与美国英语
常见前缀和后缀
常用词
不规则动词
英国传统郡名
美国州名
计量单位公制英制换算表
《圣经》卷名一览
希腊、罗马神话人物对照表
短信中的缩略语


走进古典文学的恢弘殿堂:《唐宋八大家散文选注》 一卷在手,领略千载文脉的磅礴气象;细品珠玑,探寻士人心志的深沉底蕴。 《唐宋八大家散文选注》,并非一部工具书的冰冷记录,而是一扇通往中国古典散文艺术巅峰的璀璨之门。它以唐宋时期八位文学巨匠——韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩——的经典散文为核心,精心编纂而成的一部集文学鉴赏、思想解读与文化传承于一体的权威选本。 本书的编纂宗旨,在于深入挖掘唐宋古文运动的精神内核,展现八大家如何以其卓绝的文采和深邃的见解,重塑了中国散文的面貌,并对后世产生了不可估量的影响。我们力求在尊重原著精髓的基础上,通过细致入微的注释与评析,让当代读者能够无碍地领略这些跨越千年的文字魅力。 卷帙浩繁,精选至臻:文本的权威性与代表性 本书选录的篇目,严格遵循文学史上的重要地位和艺术成就。我们摒弃了冗杂的边角之作,专注于那些在散文史上具有里程碑意义的经典篇章。 韩愈的雄浑与古朴: 选入《师说》、《原道》、《谏迎佛骨表》等,着重展现其“以文载道”的坚定立场,以及如何通过奇崛的句法和磅礴的气势,开创古文复兴的新格局。读者将清晰地看到韩愈如何在论辩中展现其博学与刚直。 柳宗元的清峻与旷达: 集中展示其山水游记的绝妙笔法,如《永州八记》的精选段落,体会其“触景生情,借景抒志”的艺术手法。他的文章如同清泉映石,在对自然景物的描摹中,蕴含着不与世俗同流合污的高洁情操。 欧阳修的平易与温润: 选取其小品文及散文杰作,如《醉翁亭记》、《泷冈阡表》,感受其“以情动人”的笔力。欧阳修的文字,看似浅显直白,实则蕴含着深厚的历史沧桑感和对人情世态的洞察。 “三苏”的奇绝与博大: 苏洵的犀利深刻,苏轼的豪放飘逸与旷达超脱,苏辙的沉郁内敛与思辨性,三父子的文章风格迥异,却共同构筑了宋代散文的最高峰。本书细致区分了苏轼《赤壁赋》中的哲思与《石钟山记》中的探究精神,并着重解读苏辙在议论文中的冷静分析。 王安石的精严与理性: 选取其政论文与抒情散文,分析其如何以缜密的逻辑和凝练的语言,表达对国家大计的思考,以及其散文中特有的那种近乎几何学般的精确美感。 曾巩的平实与典雅: 曾巩被誉为“古文之史”,其文章平正醇厚,结构严谨。选入的篇目旨在凸显其叙事之清晰和议论之周密,为读者提供一种沉静、内敛的美学范式。 深度解析,脉络清晰:注释与赏析体系 本书的价值不仅在于选材,更在于其配套的深度解析体系。我们深知,千年前的语境、典故和修辞手法,对于今日读者而言,构成了一道理解的壁垒。 一、 繁体字与异体字校订: 确保所用底本的准确性,并对关键生僻字进行注音与释义,消除阅读障碍。 二、 详尽的注释: 每一篇作品后附有详尽的“注释栏”。这不仅涵盖了难解词语的白话释义,更重要的是对典故、历史背景、人名地名的考证。例如,解释“蚿”、“蠹”等字眼在古文语境中的确切含义,或还原韩愈当年上疏时所处的政治环境。 三、 赏析导读: 每一篇选文前设有“导读”,引导读者把握作品的主旨、结构和写作意图。导读部分侧重于分析: 文学技巧: 赏析八大家独特的句法结构(如排比、对仗、散文化的骈文),以及他们如何将叙事、议论、抒情完美融合。 思想内涵: 剖析其儒家思想的根基、对佛道思想的回应、对时政的批判,以及个体在历史洪流中的精神挣扎与超越。 时代背景: 将散文置于唐宋变革的大历史中,阐明古文运动的意义,以及八大家对宋代“尚文”风气的具体贡献。 审美提升:超越知识的文学洗礼 阅读《唐宋八大家散文选注》,绝非仅为应试或知识积累。我们的目标,是带领读者体验一场高规格的审美之旅。 唐宋八大家标志着中国散文从华丽辞藻回归质朴自然、回归对个体生命和现实关怀的回归。本书通过细致的对比分析,帮助读者辨识韩愈的“奇崛”如何演变为苏轼的“洒脱”,柳宗元的“清峻”如何映衬曾巩的“平淡”。这种对风格流变的把握,是真正理解古典文学精髓的关键。 通过反复研读这些经典篇章,读者不仅能提升自身的中文素养和逻辑思辨能力,更能从中汲取面对困境时的坚韧、洞察世事的清明,以及对真理与道德的恒久追求。 《唐宋八大家散文选注》,是文史研究者案头的常备参考,是文学爱好者精进技艺的良师益友,更是每一位渴望触摸中国古典文化核心的求知者不可或缺的精粹之选。它所承载的,是中国文人精神谱系中最璀璨的群星。 --- 规格: 精装函套/ 适宜收藏与反复阅读 适用人群: 古典文学爱好者、中文专业学生、文化研究学者、希望提升鉴赏力的普通读者。

用户评价

评分

这本词典的收录侧重似乎更偏向于传统和学院派的语言范畴,对于当代互联网语言、流行文化中的词汇更新速度明显不足。这对于正在努力跟上时代脉搏的学生或者需要频繁接触新媒体内容的职场人士来说,无疑是一个挑战。很多在社交媒体上广泛使用的缩写、网络流行语,或者新兴的社会学概念,在这本厚重的书中是找不到踪影的,这使得它在使用频率上大打折扣。我感觉它更像是一部经典文学的参考工具,而不是一本指导日常沟通和理解当下世界的指南。语言是活的,它不断地在变化和生长,一本“新世纪”的词典,理应展现出更强的生命力和适应性。如果它仅仅是旧有知识的精美集合,那么它在未来几年内就可能面临被更具活力和更新频率的电子资源所取代的风险。我期待的是一本能与我共同成长的词典,而非仅仅是静静躺在书架上,供我偶尔回忆其装帧之美的物件。

评分

阅读体验上,这本书的重量和厚度确实让人望而生畏。虽然这可能意味着内容的丰富,但从实际携带和日常翻阅的角度来看,便利性成为了一个显著的短板。想象一下,在咖啡馆或者通勤路上,想要快速查阅一个不确定的单词,翻动这些厚重的书页本身就是一种负担。更重要的是,我发现它在某些技术术语的专业性上,似乎不如一些专门的行业词典来得精深。例如,在一些特定的工程或医学领域,它提供的释义虽然正确,但不够精准,缺乏行业内通用的术语表述习惯。这使得我在专业文献阅读时,不得不频繁地在它和另一本工具书之间来回切换,这极大地破坏了阅读的流畅感和专注力。一本好的工具书,应当力求成为“一站式”的解决方案,至少在它力图覆盖的领域内做到极致。这本词典在“精”的定义上,似乎更多地倾向于纸张和装帧的精良,而非内容覆盖的深度与广度之间的完美平衡点。

评分

对于一个长期从事跨文化交流工作的人来说,词典的权威性和细致性是决定其价值的基石。我注意到《新世纪英汉词典(精)》在基础词汇的翻译上保持了较高的准确度,这是毋庸置疑的功劳。但是,当涉及到那些蕴含着深厚文化底蕴的表达时,我总感觉隔了一层纱。比如,一些习语、俚语,或者特指某一地区(如苏格兰英语或澳大利亚英语)的特色表达,在这本书里往往处理得过于保守和笼统。它们被翻译成了最接近的通用标准英语表达,却丢失了原汁原味的地域色彩和情感张力。这就像品尝一道菜,虽然味道合格,但缺少了那一点点独特的香料,使得整体风味变得平淡。我期望一本精装词典能够更进一步,为读者提供一个观察不同英语文化侧面的窗口,而非仅仅是一个中英互译的工具。如果能加入更多关于词源、演变以及在不同文化圈中具体使用情境的注解,相信它在专业人士手中的价值会呈几何级数增长,现在的它,在文化深度的挖掘上,略显谨慎和保守了。

评分

初次捧读《新世纪英汉词典(精)》,我的内心充满了期待,毕竟在如今这个信息爆炸的时代,一本精良的词典是多么宝贵。然而,当我翻开这本书,试图寻找一些对于当下热点词汇或者专业术语的解释时,却发现它在深度和广度上似乎有所欠缺。比如,关于近期科技领域频繁出现的“量子纠缠”或者“区块链”这类前沿概念,书中要么没有收录,要么解释得过于简略,缺乏那种让人豁然开朗的深度剖析。这让我不禁思考,作为一本“精装本”,它是否在内容更新上跟不上时代的步伐?我期望的不仅仅是查阅基础词汇的准确释义,更希望它能成为我理解复杂世界的一把钥匙。那种需要结合语境、文化背景才能完全领会的词语,在这本词典中往往只有干巴巴的几个中文对应词,缺乏例句的丰富性和多样性,这使得学习者在实际运用时,依然需要借助网络或其他工具来弥补这部分的不足。它更像是一位循规蹈矩的老教授,学识渊博,但对于新生事物的包容度和反应速度稍显迟缓,这对于追求效率和前沿信息的现代读者来说,不免有些遗憾。我希望能看到更多与时俱进的努力,让这本词典真正无愧于“新世纪”的称号,而不仅仅是装帧上的精美。

评分

这本书的排版设计确实是下了功夫的,拿到手里沉甸甸的质感,纸张的厚度、油墨的印制都透露着一种匠心,这在外在形象上是无可挑剔的。然而,这种华丽的包装之下,在使用体验上却暴露了一些令人困惑的问题。最让我感到不便的是,某些高频词汇的查询逻辑似乎不够顺畅。例如,我习惯于通过词根或构词法来记忆和查找一组相关的词汇,但在这本词典中,这种系统性的关联性展示做得并不够清晰,查找起来需要跳跃性地在不同页面之间寻找,打断了思维的连贯性。而且,在处理多义词时,不同语境下的细微差别往往被简单地罗列出来,缺乏那种用精炼的语言点明核心差异的智慧。一个优秀的词典,应该像一位经验丰富的导游,指引读者清晰地穿梭于语言的迷宫,而不是简单地堆砌地图上的所有路标。我感觉这本书更侧重于“收录齐全”,而在“如何有效使用和理解”方面,似乎还有很大的提升空间。那种一眼就能抓住重点、掌握精髓的编纂风格,在这本书中体现得不够淋漓尽致,使得查阅过程的效率打了折扣。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有