{RT}跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一-董曉萍 中國大百科全書齣版社 9787520

{RT}跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一-董曉萍 中國大百科全書齣版社 9787520 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董曉萍 著
圖書標籤:
  • 跨文化研究
  • 民俗學
  • 留日
  • 個案研究
  • 文化人類學
  • 中國文化
  • 日本文化
  • 社會學
  • 民族學
  • 董曉萍
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 華裕京通圖書專營店
齣版社: 中國大百科全書齣版社
ISBN:9787520200837
商品編碼:29729858199
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-06-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一 作者 董曉萍
定價 36.00元 齣版社 中國大百科全書齣版社
ISBN 9787520200837 齣版日期 2017-06-01
字數 頁碼
版次 1 裝幀 平裝-膠訂

   內容簡介

日本早稻田大學培養瞭中國民俗學之父鍾敬文,鍾敬文與日本學者結成師生關係或學術友好,通過發錶著述,開展學術對話,促進瞭中日現代人文科學的發展。這是一筆曆史遺産,它在一二戰之間的和平時期發生,在中、日與周圍亞洲國傢的綿長文化交流史中建設,從日本文化史學、民族學、民俗學和文學等多學科成果中吸收理論與方法,同時參照西方先進學說,開展跨學科研究;它將方法論與社會功能結閤,使學術國際化的過程對參與學者的社會觀和人生觀都起作用,對理論創建與學術社團的社會運動都起作用,也對攜帶愛國主義與擺脫狹隘的民族優越感都起作用,讓一種富有現代文化史理解意義上的文化認同得到加強,為中國民俗學的建設奠定瞭基礎。到1936年,中日學者已在狼煙中讀書和批評戰爭,但我們仍能從他們當年的學術活動的融入性思維、平等的概念和多元方法的研究中,找到我們今天所要的跨文化研究的本質。


   作者簡介

董曉萍,北京師範大學文學院教授。1989年在北京

師範大學獲博士學位。自1994年起,先後在美國衣阿華大

學、芬蘭約恩蘇大學、英國牛津大學、法國遠東學院、法國

高等社會科學研究院做博士後、高訪和從事閤作研究。國際

民俗學會會員。北京師範大學中國民間文化研究所所長、教

育部國傢人文社科重點研究基地北京師範大學民俗典籍文字

研究中心副主任。主要研究方嚮為理論民俗學、民間文藝

學、數字民俗學和跨文化學。

主要著作有《華北民間文化》、《鄉村戲麯錶演與中

國現代民眾》、《田野民俗誌》、《說話的文化》、《不灌

而治》、《全球化與民俗保護》、《現代民俗學講演錄》、

《現代民間文藝學講演錄》、《北京民間水治》、《數字鍾

敬文工作站》、《民俗學科建設報告書》、《中國民俗文化

軟實力發展戰略專論》、《民俗非遺保護研究》和《穿越文

化層》等。


   目錄
精彩內容敬請期待

   編輯推薦

建設跨文化民俗學,可以使跨文化學的中*體文化優勢更為凸顯,也促使世界範圍內的跨文化對話從少數精英的單邊行動變成各國熱愛和平的人民都來參與的積極文化建設。人民始終是跨文化對話交流的主體,學者要始終與人民握手,共同開展跨文化對話,獲取利益共贏。


   文摘
精彩內容敬請期待

   序言
精彩內容敬請期待

跨文化視野下的民俗流變:理論、方法與個案探索 民俗,作為一種活態的文化基因,承載著一個民族的集體記憶、價值觀念和生活智慧。它在代際傳承中不斷演變,也在與外部世界的互動中展現齣勃勃生機。本書旨在深入挖掘民俗活動的深層文化意涵,探討其在跨文化交流與融閤背景下的獨特流變軌跡,並結閤具體的學術研究個案,呈現民俗學研究的理論前沿與實踐方法。 一、民俗的本質與跨文化維度 民俗並非僵化的傳統,而是一種動態的、流動的文化現象。它體現在人們的衣食住行、婚喪嫁娶、節慶祭祀、民間信仰、口頭文學、工藝美術等方方麵麵。從本質上講,民俗是人民群眾在長期生産生活實踐中形成的、世代相傳的、具有地方特色和民族風格的文化事象。理解民俗,不僅僅是收集整理其外在錶現形式,更重要的是對其內在的文化邏輯、社會功能和精神內涵進行深度剖析。 當我們將目光投嚮“跨文化”的維度時,民俗研究便呈現齣更為廣闊的視野。世界各民族在曆史的長河中,並非孤立存在,而是通過各種形式的交流、碰撞、吸收與融閤,共同塑造瞭人類文明的豐富圖景。在這種背景下,民俗的流變就不僅僅局限於民族內部的自我演化,更包含瞭與異質文化的互動影響。 文化接觸與民俗變異: 不同文化群體之間的接觸,無論是和平的交流還是強製的徵服,都會不可避免地帶來民俗的變異。新的生活方式、生産技術、價值觀念、宗教信仰,甚至是外來的語言和藝術形式,都可能被本土民俗吸收、改造,最終形成新的文化麵貌。例如,絲綢之路上的文化交流,不僅帶來瞭物質的貿易,也深刻影響瞭沿途各民族的服飾、音樂、舞蹈和節日習俗。殖民時期,西方文化的傳入,對亞洲、非洲、美洲等地的原住民民俗産生瞭巨大衝擊,既有文化的消亡,也有殖民文化與本土文化的雜糅,催生齣新的文化形式。 全球化語境下的民俗: 當代全球化浪潮,以前所未有的速度和廣度加速瞭文化間的互動。媒體、互聯網、旅遊業等加速瞭信息的傳播和文化的流通,使得跨文化民俗的現象更加復雜和普遍。一些原本具有地域性、民族性的民俗,可能通過全球傳播而獲得新的生命力,但也可能因此失去其原有的在地性和深度。同時,全球化也可能引發文化反思,促使人們重新審視和珍視自身獨特的文化傳統,並以新的方式進行傳承和創新。例如,許多傳統節日開始在全球範圍內得到關注和慶祝,一些傳統手工藝也藉由國際貿易走嚮世界。 “在地化”與“逆嚮傳播”: 跨文化民俗的流變並非單嚮的模仿或被動接受,而是包含著積極的“在地化”過程。異質文化元素進入本土文化係統後,會根據本土的文化邏輯、社會需求和審美趣味進行選擇、改造和重構,使其與本土文化有機融閤。更有甚者,一些曾經被視為“邊緣”或“落後”的民俗,也可能在全球化進程中,通過“逆嚮傳播”,成為西方國傢或地區追捧的文化符號。例如,中國的一些傳統節日、服飾、音樂、茶道等,在海外獲得瞭新的解讀和發展空間。 二、民俗學的理論視角與研究方法 民俗學作為一門研究人民群眾文化生活的學科,擁有豐富的理論視角和多樣的研究方法,以應對民俗現象的復雜性和動態性。 經典理論的傳承與發展: 文化演化論: 將民俗視為文化在時間維度上的演進過程,關注其起源、傳播和變遷。 傳播學與文化接受學: 側重於研究民俗在不同社群間的傳播機製,以及接受者如何理解、改造和利用這些民俗。 結構主義與符號學: 嘗試揭示民俗現象背後的深層結構和意義係統,將民俗視為一種特殊的符號語言。 功能主義: 關注民俗在社會結構和文化係統中的功能,探討其如何維係社會秩序、傳遞價值觀念。 曆史地理學方法: 通過考察民俗現象的空間分布和曆史演變,探索其起源和傳播路徑。 當代民俗學的新視野: 文化研究(Cultural Studies): 將民俗視為一種權力關係和身份認同的體現,關注其在社會場域中的運作。 後結構主義與後殖民理論: 批判性地審視民俗研究中的宏大敘事和文化中心主義,關注邊緣群體的民俗錶達和抵抗。 跨學科融閤: 藉鑒人類學、社會學、曆史學、文學、心理學、傳播學等學科的理論和方法,構建更全麵、深入的民俗學研究框架。例如,將人類學的田野調查方法與文學的文本分析相結閤,從曆史文獻與口頭傳說中挖掘民俗的痕跡。 研究方法的探索: 田野調查(Fieldwork): 民俗學最核心的研究方法,通過深入社區,與研究對象建立真實的聯係,進行觀察、訪談、參與式觀察,直接獲取鮮活的民俗資料。這要求研究者具備高度的敏感性、同理心和跨文化溝通能力。 文獻研究: 梳理曆史文獻、地方誌、筆記小說、民間歌謠、民間故事集等,考證民俗的起源、發展和變遷。 口述史(Oral History): 訪談擁有豐富民俗知識的老年人,記錄他們的親身經曆和口頭傳承的文化信息,這是保存和研究瀕危民俗的重要途徑。 物質文化研究: 分析民間工藝品、服飾、建築、工具等物質載體中所蘊含的民俗信息和文化意義。 數字民俗學(Digital Folklore): 利用互聯網、社交媒體等數字平颱,對網絡民俗、錶情包、梗文化等新興民俗現象進行研究,並探索數字化保存和傳播民俗的新模式。 比較研究: 將不同地區、不同民族的民俗現象進行對比,找齣其共性與差異,揭示其背後的普遍性規律或獨特的文化成因。 三、學術研究的個案實踐與反思 深入的民俗學研究,離不開具體而生動的學術個案。通過對真實案例的深入剖析,我們可以檢驗和發展理論,磨練研究方法,並對民俗的生命力及其在當代的意義有更深刻的理解。 本書將聚焦於對某一特定研究者在特定地域(例如,日本)進行的民俗研究個案進行深入探討。這類研究往往具有以下特點: 曆史的深度: 關注研究者所處時代背景下的民俗,以及這些民俗如何在曆史的長河中演變,可能追溯至更早的時期,考察其在異國他鄉的“移植”與“生長”。 文化的張力: 探索在跨文化交流中,本土民俗與外來文化元素之間的碰撞、融閤、適應與抗拒。研究者可能需要敏銳地捕捉到微小的文化變化,並理解其背後復雜的文化動因。 方法的多樣性: 運用多種研究方法,如田野調查、文獻考證、深度訪談、參與式觀察等,多角度地解讀民俗現象。例如,研究者可能在日本的鄉村進行長期的田野調查,與當地居民建立深厚聯係,親身體驗他們的生活,從而理解那些書本上無法獲得的鮮活信息。 理論的印證與拓展: 將具體的研究發現與既有的民俗學理論進行對話,印證現有理論的普適性,同時,也可能因為發現瞭新的現象或規律,從而啓發和拓展民俗學的理論邊界。 研究者的主體性: 強調研究者在研究過程中的主體作用,包括其個人的學術立場、研究興趣、觀察視角以及與研究對象的互動關係,這些都可能影響研究的走嚮和結論。 這類個案研究,往往能為我們提供一個觀察民俗流變、理解跨文化互動、學習嚴謹研究方法的生動範本。通過對具體研究的梳理和分析,本書期望能引領讀者走進民俗研究的真實世界,體會學者們在田野中求索、在文獻中沉思的學術曆程,並從中汲取關於民俗文化生命力及其在當代社會價值的深刻啓示。 總而言之,民俗是活態的文化,是人類情感、智慧和生存經驗的積澱。在跨文化交流日益頻繁的今天,理解民俗的流變,不僅是對我們自身文化根脈的追溯,也是對世界文化多樣性及其互動規律的探索。本書旨在以理論的深度、方法的廣度以及個案的厚度,為讀者呈現一幅豐富多彩的跨文化民俗圖景,激發讀者對民俗文化及其背後深層意義的思考與關注。

用戶評價

評分

我一直對那種能夠連接不同文化、不同時期的學術作品情有獨鍾。這本書,{RT}跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一-董曉萍 中國大百科全書齣版社 9787520,就恰好滿足瞭我的這種閱讀偏好。鍾敬文先生在民俗學領域的地位毋庸置疑,而將他的留日經曆作為研究個案,這種切入點就非常新穎和有深度。我猜想,這本書不僅僅是講述一段留學史,更是在探討一種學術思想的生成和演變過程。在跨文化交流日益頻繁的今天,迴顧曆史上的學者是如何在不同文化語境中進行學術探索,是極具啓發意義的。我非常期待書中能夠展現齣,鍾敬文先生在日本接觸到的學術思潮、研究方法,以及他對這些的消化、吸收和創新。這其中可能涉及到他對日本學者作品的解讀,他對日本本土民俗現象的觀察,以及他如何將這些經驗內化為自己獨特的學術語言。這本書的“個案研究”性質,讓我預感到它會充滿生動的細節和翔實的史料,能夠幫助讀者身臨其境地感受那位學者在異國他鄉的學術求索之路,以及這段經曆如何深刻地影響瞭他後續的民俗學研究。

評分

這本書的名字,{RT}跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一-董曉萍 中國大百科全書齣版社 9787520,給我的第一印象就是“紮實”和“有料”。作為一名對民俗學和文化史感興趣的讀者,鍾敬文先生的名字無疑是學術界的金字招牌。而“留日個案研究”這個副標題,更是精準地描繪瞭這本書的研究核心——聚焦於他在日本時期的學術活動和思想發展。我非常好奇,在那個特定的曆史時期,日本的民俗學研究狀況如何?與中國的民俗學研究又有哪些異同?鍾敬文先生在日本的學習經曆,是如何為他打開新的學術視野,又如何促使他對中國本土的民俗文化産生更深刻的認識?這本書聽起來像是要剝開一層層曆史的迷霧,去探究一位傑齣的學者如何在異國他鄉的學術土壤中生根發芽,又如何將異域的學術思想與中國本土的民俗實踐巧妙地結閤起來,最終形成自己獨特的學術體係。我期待書中能夠提供詳實的史料,深入的分析,以及對鍾敬文先生學術思想演變軌跡的細緻勾勒,讓我能夠更全麵地理解這位民俗學大師的學術成就,以及跨文化交流對於學術創新所起到的關鍵作用。

評分

老實說,當我在書店看到這本書時,第一反應是:“哇,這名字可真夠‘硬核’的!”{RT}跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一-董曉萍 中國大百科全書齣版社 9787520。我平時不太讀這種學術性很強的書,通常都是些曆史故事或者懸疑小說。但鬼使神差地,我還是把它拿瞭下來,翻瞭幾頁。不得不說,光是看目錄和一些引言,就覺得信息量爆炸。鍾敬文,這個名字我隱約在一些曆史資料裏看到過,好像是民俗學界的大佬。這本書聚焦於他留日的經曆,這讓我有點意外,也很有興趣。我很好奇,一個中國學者,在那個年代去日本,會遇到什麼樣的學術挑戰,又會學到些什麼?是日本的民俗學研究方法?還是他們對某些中國傳統文化的解讀?這本書聽起來像是抽絲剝繭地去揭示一段被忽略的曆史,關於學術的傳承,關於文化的交流,以及一個傑齣學者是如何在異國他鄉找到自己的學術定位的。這本書的封麵設計也很樸素,沒有花裏鬍哨的圖片,就是一個大大的書名,還有齣版社的標誌,這種低調有時候反而透露著一種自信,仿佛在說:“內容纔是王道!”我預感這本書讀起來會有些費力,需要靜下心來慢慢品味,但一旦沉浸進去,很可能收獲匪淺,尤其對於那些對中國近代學術史和文化交流感興趣的朋友來說,這絕對是一本不容錯過的寶藏。

評分

一直以來,我對鍾敬文先生的學術貢獻都非常敬佩,尤其是在民俗學領域。這本書,{RT}跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一-董曉萍 中國大百科全書齣版社 9787520,從書名上看,就直接點齣瞭一個非常有價值的研究方嚮——他在日本的求學經曆。我個人認為,跨文化研究的意義在於,它能夠讓我們跳齣固有的思維模式,用全新的視角去審視自身文化,同時也能夠更深入地理解其他文化。鍾敬文先生作為一位先行者,他的留日經曆無疑為他理解和發展中國民俗學提供瞭獨特的養分。我非常好奇,在那個年代,日本的民俗學研究有哪些值得我們藉鑒的地方?鍾敬文先生又是如何將這些日本的學術資源與中國的本土民俗研究相結閤,從而形成他自己獨樹一幟的學術體係的?這本書的“個案研究”性質,意味著它可能會提供非常詳實的曆史資料和深入的分析,而不僅僅是泛泛而談。我期待這本書能夠為我們揭示鍾敬文先生在異國文化土壤中如何汲取養分,又如何反哺中國民俗學發展的具體路徑,其中涉及的學術碰撞、思想啓迪,以及可能麵臨的挑戰,都將是極其引人入勝的內容。

評分

這本書的名字聽起來就充滿瞭學術氣息,{RT}跨文化民俗學-鍾敬文留日個案研究之一-董曉萍 中國大百科全書齣版社 9787520。我個人對民俗學的研究一直抱有濃厚的興趣,特彆是那種能夠跨越文化界限的視角。鍾敬文這個名字對我來說並不陌生,他可是民俗學領域的老前輩瞭。而“留日個案研究”更是讓我眼前一亮,這說明這本書不僅僅是理論的探討,而是深入到一個具體的曆史時期和文化語境中,去挖掘和分析具體的案例。我非常好奇,在那個特定的年代,鍾敬文先生在日本的求學經曆是如何塑造瞭他的民俗學思想的?又是如何將異域的文化元素融入到中國的民俗學研究中的?這其中必然涉及到大量的田野調查、文獻梳理,甚至可能是與當地學者的交流碰撞。我猜測,這本書會詳細描繪齣那個時期中日文化交流的細節,展現齣一位學者如何在陌生的環境中保持批判性思維,同時又 receptive地吸收新知。董曉萍老師的署名,也讓我對這本書的學術嚴謹性充滿瞭信心,畢竟中國大百科全書齣版社的書籍,往往代錶著國內學術界的最高水準。我特彆期待書中對於鍾敬文先生在日本接觸到的具體民俗現象、學術思潮的描寫,以及他對這些素材是如何進行理論化的構建和創新的。這本書,很可能為我們理解中國現代民俗學的早期發展,以及跨文化交流在學術史中的重要作用,提供一個生動而深刻的視角。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有