9787556104734 四季花傳書 湖南人民齣版社 川瀨敏郎

9787556104734 四季花傳書 湖南人民齣版社 川瀨敏郎 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

川瀨敏郎 著
圖書標籤:
  • 植物學
  • 花卉
  • 園藝
  • 日本文化
  • 四季
  • 川瀨敏郎
  • 湖南人民齣版社
  • 科普
  • 自然
  • 藝術
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 聚雅圖書專營店
齣版社: 湖南人民齣版社
ISBN:9787556104734
商品編碼:30015065950
包裝:精裝
齣版時間:2015-01-01

具體描述

基本信息

書名:四季花傳書

定價:78.0元

作者:川瀨敏郎

齣版社:湖南人民齣版社

齣版日期:2015-01-01

ISBN:9787556104734

字數:130000

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


《一日一花》作者,花道大師 川瀨敏郎 經典作品

山茶花、紫羅蘭、朝顔、水仙、芭蕉……花是時間的錶情
從曆史與文化齣發,解讀花之錶情;
從生活與日常齣發,指導插花要領。
300多幅照片附帶解說,花進入心靈。

內容提要


繼《一日一花》之後,日本當紅花道大師川瀨敏郎的經典花藝著作《四季花傳書》終於在上市。山茶花、紫羅蘭、水仙、芭蕉、朝顔……川瀨敏郎以每月一花的形式,花瞭2年時間,從曆史、文化、藝術、美學的角度闡述他的花藝。同時從四季不同花草的插法,到花剪的使用、器皿的選擇,細緻入微地介紹瞭生活中的插花指南。
    川瀨敏郎的插花經過歲月的磨礪,從年輕時代華麗的形式美精煉到後期侘寂美學的質樸。在作品中強調一種“不依托於外在”的缺、拙、澀之意境,正如日本花道迴歸人的內在,呈現完整的生命之美。
如果說《一日一花》帶給我們更多的是視覺上的審美享受,那這本《四季花傳書》則是一次對花道文化的啓濛與實用指南。


花對於日本人來說是一種信仰。它是一種用來供奉的東西,它的重要,就好像是人的丹田。如果沒有花,人不能感到生命的根源。

我們欣賞一朵花在自然中的樣子。自然的美,是無私的美,也是高的美。但插花不同。它帶著看花的人的心情——看花的時候,仿如眉心落下一滴清淨的水通過瞭身體。花道大概需要在形式上學習,但插花本身不需要學習,而是習慣。因為插花隻是把心情錶現齣來而已。
——川瀨敏郎

目錄


作者介紹


 川瀨敏郎
    1948年生於京都,自幼師從古老的“池坊”花道。日本大學藝術學部畢業後,前往巴黎大學留學,迴國後不拘泥於流派,迴到花道的原點自由創作。 
擅長用古老、質樸、布滿曆史痕跡的器皿當做花器,依據時節到山野裏找當令的花葉,融入花器中,簡約中有一份枯寂之美。他的花藝有 著濃厚的禪意,常被人當作對四季更迭、時間流逝的一種冥想方式。
著有《一日一花》《四季花傳書》《花會記》等。

譯者:楊玲
畢業於西安外國語大學日語學院,專攻日本文學。1990年代初前往日本,學習歐式花藝。2002年入門傳統花道小原流,現為日本花道小原流教授、日本國傢花卉裝飾一級技能師,在日華人花藝協會會長。

文摘


十一月 牡丹


    在日本,說到花就是指櫻花,在中國則是指牡丹。貝原益軒記載牡丹“在中國被稱為花王,是花中為富貴之物”。牡丹通常在五月開花,但也有在鼕季開花的品種,即寒牡丹。在唐代,首都長安的人們,有“萬馬韆車”蜂擁外齣賞牡丹的情景。

    雲想衣裳花想容。
    
    這是李白詩詞中的一句,比喻楊貴妃的衣裳和美貌,猶如流雲和牡丹。據傳,唐玄宗以“賞名花,對妃子”為題,命李白寫詩。雖然在宿醉中,李白還是即席詠齣瞭贊美貴妃傾國容姿的《清平調》,“名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看”,使玄宗大為高興。
    皇帝以外,普通的長安人士,對牡丹越來越狂熱,甚至齣現瞭因為購買高價牡丹而傾傢蕩産的人傢。下麵的詩句,是白居易描繪的當時世相。

    花開花落二十日 ,一城之人皆若狂。

    我被那令人陶醉的色香所吸引,也插過許多牡丹。雖不曾計算過,但多的時候,一年也使用過百朵以上。可是,牡丹不會像蓮那麼讓人沉迷。正所謂“牡丹妖艷,擾亂人心”,牡丹因花粉氣味濃烈,在插花的過程中以及之後,總讓人覺得心神不定。
    牡丹花在兩三片花瓣凋謝之後,大朵的花就會頃刻間散落。如同竭盡全力後倒地的獅子,它的終期與花王之名很相稱。但數年前的偶然一次機會,我也看到瞭花未落而枯萎的牡丹。那是在房間裏插著的一朵牡丹,或許是被強烈的光綫一直照射,水分蒸發,在花落之前就枯萎瞭。
    我很驚嘆。那是不曾所聞所見過的“枯牡丹”。而且,即便枯萎,它的品格依舊未減。莫如說與鮮牡丹相比,我覺得少許減退一些雍容嬌姿的枯牡丹更加美麗、聖潔。這使我再次審視瞭牡丹,它果然不是一般的花。
    
    拄著拐杖搖搖晃晃,迴到茅草屋。據說是百歲老婦,好像叫小町,好像叫小町。

    這是世阿彌① 在《關寺小町》②中,將小野小町③作為百歲老婦描述時的一句詞。在他將父親觀阿彌的麯子改編而成的能樂《卒都婆小町》④中,世阿彌描寫的主角小野小町是一個“賤女如此齷齪,眾人之前丟醜”的老婦。在中世紀流傳的小町傳說中,描繪瞭淪落為乞丐藝妓的小町是老態龍鍾,著身體拉扯行人衣袖乞討的淒慘姿態。這種傳說,也僅僅是一種諸行無常的比喻而已。但是,卻與能樂中的小町明顯不同。可是,我也說不清是哪裏不同。直到遇見瞭枯牡丹,我纔茅塞頓開。
    世阿彌是這樣評述父親觀阿彌晚年的舞颱生涯的:“(老父從不勉強,而且是有節製地登颱演齣),然而他到瞭老年更似榮花盛開。這是長年的修煉和舞颱經驗之下,深諳能樂之精髓的結果。父親的能樂正是真實之花,枝葉不繁,猶如老樹,但花朵卻並未凋落,留於枝頭。”世阿彌所說的老樹之花,也是指百歲的小町這朵“花”吧。這朵“花”於我,長期以來一直是個幻影。道理上雖然明白,但其姿態卻無法浮現。我也看過名演員的舞颱劇,但一直沒有釋然。終讓我明白瞭那朵幻影之“花”的,是房間裏那一枝枯萎的牡丹。
    牡丹雖枯猶美。所以,世阿彌認為小町這朵“花”也一樣,因展現瞭老朽、淒慘的姿態,“反而盛開瞭”。也許正因為如此,他纔未講述妙齡時的小町,反而描述瞭拄著拐杖的百歲老婦吧。雖然這是一個因果故事,但是所謂“真實之花”的老樹之花,或許就是這種因果吧。這是一朵在被美人的姿色、盛開牡丹的妖艷所俘虜時,眼睛裏看不到的“花”。
這樣一想,世阿彌年輕時是一位纔氣非凡的美少年,得到將軍義滿和二條良基的寵愛,而到瞭晚年卻仍苦於懷纔不遇,也許可以說他是又一個小町的化身。

[生活中的投入式插花……11 ]輕鬆賞玩掛花
Q 所謂掛花,是指什麼樣的插花形式?
A 掛花指的是非放置花器,而是在懸掛於牆壁及柱子的器皿內插花。掛花曆史悠久,室町時代就已經有將花朵裝飾在壁龕的柱子上的習慣瞭,稱為“柱花瓶之花”。掛花的精彩之處是它輕快的姿態,主要用於侘茶插花,但從不受裝飾場所局限、花數不多卻惹人注目這幾點來看,是非常適閤現活的插花。這次,我選用晚鞦的藤蔓和果實來玩賞掛花。
Q 請告訴我們掛花器皿的挑選方法。
A 先從那些古樸而有滄桑感的竹器、古舊籠器等著手,然後再進一步到青瓷花器。掛花可使用各種器具,根據所插花材、季節以及裝飾場所的不同進行選擇。但不管選擇什麼花器,外觀都不可顯得太沉重。
晚鞦的藤蔓和果實傳遞著山間的氣息,與那種講究的精品花器不相稱。
這裏我選擇瞭漆桶,是考慮到花器的黑麵可更好地襯托齣鞦葉的黃色。隻要裝上掛環,就能做花器瞭。這種環,在東急Hands(大型超市)可以買到。漆桶不能直接放水,要使用內置的竹筒。
Q 在掛花中使用內置器時,應注意什麼?
A 要選擇身形較小的內置器,太大的話,裝入水時會因為過沉而加重掛釘的負擔。花器與內置器的口徑差距太大時,要在內置器上纏捲捆包材等,使它固定在花器的中心。因為掛花的要點是花器嚮前傾斜,所以內置器未固定好而嚮前傾斜的話,花型也會被破壞。固定內置器時,注意要用與花器相同顔色的布,遮蓋住捆包材。
Q 插藤蔓似乎比較難,有什麼好的方法?
A 藤蔓主要錶現的是下垂的流暢綫條,是非常適閤做掛花的花材。但要想插齣漂亮的作品來,並不容易。為瞭錶現枝條的流暢,藤蔓需要有的長度。但太長的藤蔓容易貼在花器上,或者因為太重而從花器中掉齣來。為瞭避免此類情況發生,要記住“接枝固定”這種固定花材的方法。
將作為接枝的一端劈開,把藤蔓夾入其中。這時要注意,不是夾在藤蔓的,而是夾在靠近根處的地方,並留齣一段。這是為瞭將藤蔓深深地浸入水中,使它充分吸收水分。將接枝放入有“一字型”固定夾的內置器裏麵,並嚮正麵傾斜。於是,在花器口與藤蔓之間會産生間隙,不會使藤蔓貼在花器上,而破壞花型。
藤蔓的掛花,要將花器口邊的葉麵理成正麵,形成幾根細細的下垂綫條的姿態。為重要的是麵和綫要有張有弛,從上至下疏密有緻,否則會顯得散亂無章。
Q 掛花的花數多少為好?
A 根據花器的大小及懸掛場所不同而定。但掛花的優點是輕巧,所以不適閤用太多的花材。要是想插大量的花,可先插在廣口花器中賞玩。在充分觀賞之後,可將喜歡的花枝抽齣一兩枝用於掛花。因為經過瞭精心的挑選,所以即便花枝不多,也能獲得滿足。
Q 沒有找到自己喜歡的掛花器時,該怎麼辦?
A 可將手頭有的器皿裝上掛環自製成花器。還有更簡單的方法,就是在器皿的頸處係上繩子,起到掛環的作用。但是,這種器皿必須是開口、腹鼓的器具。否則,綁不上繩子。而腹鼓的器皿,掛的時候,會自然嚮前傾斜。
掛花器要嚮前傾斜的理由,是因為要使裝飾的花能在視綫稍高處被仰視。

【後記】
    2013年末,藉由《一日一花》的翻譯,我有幸接觸到瞭川瀨敏郎先生本人,並被先生對花的深刻領悟與熱情打動。從今年春天開始,進入到他的第二本花道著作《四季花傳書》的世界。
    如果說《一日一花》帶給我們更多的是視覺上的審美享受,那這本書則是一次對花道文化的啓濛與實用指南,內容豐富、完整,也非常深奧。翻譯過程中,為保證對文本的準確把握,我多次與川瀨先生交流討論,而無論是聽先生講花、還是看他插花,都能感受到他對美的探求精神。
    日本花道中有一部分是“茶室花”,它與嚴謹的“立花”截然不同,隻需要一個小的花器和一兩朵花或花枝,就可以清素雅緻。而後在“茶室花”的基礎上,誕生瞭一種新的造型,即投入花。投入花一般將少量的花材,隨意地投入深深的花器中,利用巧妙的技藝展示齣一種樸素、詩意化的自然美。它是人們直接與自然的草木花的交流、傾聽其心聲、尊重並展示“花的意誌”的一種插花傳統,是對生命根源的敬意而産生的花。
    日本是世界上用“生花(生け花)”這一詞語來錶示插花的國傢。“生”即“生命、活著”的意思。正如我們要生存下去一樣,我們在插花過程中,被心靈之花所滋潤並迴歸自然。通過這種相互依存,人與自然纔能同相輝映。“生花”錶達的是人的心靈,它可以說是在與自然共生之中,産生瞭與日本藝術共通的審美意識。而“自然、空靈、沉靜、樸素”的禪宗美學觀則是日本人美學的原點,川瀨先生插花作品中的枯寂感正是錶現瞭日本人的這種“恬靜和空寂”的審美意識。
    川瀨先生的作品經過歲月的磨礪,從年輕時代華麗的形式美,精煉到後期侘寂美學的質樸。在作品中強調一種“不依托於外在”的缺、拙、澀之意境,以一種的方式,通過花道,在“醜”中尋求美,在死亡中思考生存的意義。先生追求“人與花一瞬間的相遇”之美。可以說,他用花體現瞭“一期一會”中所含的意圖:珍惜每個瞬間的機緣。
    “花”,就是“心靈”,即“生命的形態”。插花,便是讀取自然的姿態,然後與無言的花草對話凝聽大自然的聲音。奉獻無垢的一木一草一花,插上自然之花,就是將自然中的“生命形態”裝飾成“美”,錶現齣我們的“靈魂”所在。川瀨先生的花藝,已瞭技巧的錶現,而是對生命的探討。通過花和心,找到插花的原點,感受生命的可貴。
    當我告訴先生他的作品在中國受到瞭很大歡迎時,先生說:“日本的插花起源於‘供奉神佛’之花,它是將人心作為草木花的象徵,僅僅數朵花就能展現齣韆變萬化的自然景象。我想是這種具有很深的精神性及格調的插花,深深地吸引瞭中國的朋友吧。但隻是模仿插花的錶麵形式,是很難形成具有創新的、有中國特性的插花文化,我渴望看到中國花道文化的繁榮。”
    書中涉及瞭大量日本曆史典故與詩詞,要特彆感謝《中華新聞》報社的社長薑建強先生幫助審校,確保語意的完整呈現。

楊玲 2014年鞦

序言



《四月物語:溪澗邊的花事與時光》 一場關於花、光影與生命的詩意邂逅 春風拂過,溪水潺潺,嫩綠的枝椏探齣新芽,空氣中彌漫著泥土與生命蘇醒的清新氣息。此刻,若能靜坐窗前,手中捧一本《四月物語:溪澗邊的花事與時光》,你便仿佛置身於一個被時間溫柔眷顧的角落,與那些悄然綻放的生命低語,感受四季流轉的韻律,品味平凡日子裏不經意的美好。 這本書,並非宏大的敘事,也非深刻的哲思,它是一場關於“物哀”的細緻描摹,一次對生命短暫而絢爛的莊嚴禮贊。作者以一種近乎虔誠的態度,將目光投嚮那些最微小、最易被忽略的自然景緻。他筆下的花,不再是簡單的色彩與形狀的堆砌,而是承載著時間、記憶與情感的生命個體。從含苞待放的羞澀,到盛開時的熱烈,再到凋零時的寜靜,每一個瞬間都被捕捉得細膩入微,仿佛能從中聽見花瓣舒展的聲音,嗅到花蕊散發的清香。 故事從一個尋常的春日清晨開始。主人公,一位隱居在山野間的年輕女子,在晨曦初露時,帶著她的畫具,踏上瞭前往溪邊的路。她的目的地,並非是為瞭尋找某種特彆的花卉,而是跟隨心底湧動的靈感,去捕捉那些觸動她的瞬間。她曾在古籍中讀到關於某個傳說中花種的記載,也曾聽聞村中老人提起,在某個隱秘的山榖,藏著一處極少為人知的野花秘境。但這一切,都不過是她心靈深處一絲淡淡的嚮往,真正的驅使她的,是那一縷透過薄霧灑下的、帶著露珠光芒的晨光,是那一聲不知從何處傳來的清脆鳥鳴,是那在微風中搖曳的,不知名卻格外動人的野草。 她的腳步,輕盈而充滿敬意,仿佛怕驚擾瞭沉睡的生靈。沿途,她會停下腳步,仔細觀察路邊一叢新生的蕨類植物,欣賞它們舒展的姿態;她會蹲下身子,用手指輕輕觸碰沾滿露水的青苔,感受那份潮濕而生動的生命力;她會駐足傾聽,辨彆著不同鳥類的鳴唱,仿佛它們在用自己的語言講述著這個季節的故事。 終於,她來到瞭那條常去的小溪邊。這裏,是她心靈的歸屬,是她與自然對話的聖地。溪水清澈見底,鵝卵石在水中泛著溫潤的光澤。岸邊,是各種野花的王國。她會首先注意到那些最不起眼的小花,它們可能隻是一抹淡淡的紫色,或者一點點微弱的黃色,卻在堅韌地生長著,在無聲地綻放著。她會為它們找到一個恰當的位置,然後,用她手中的畫筆,將它們的身影定格在畫紙之上。 她的畫,並非寫實的照片,而是將她對花、對自然的感悟,融入其中。她追求的,是花朵內在的精神,是它們在特定時刻所散發齣的獨特氣質。一朵盛開的杜鵑,在她筆下,可能不再是簡單的色彩堆砌,而是燃燒的生命,是熱情洋溢的青春。而一株即將枯萎的落葉,在她眼中,卻可能蘊藏著一種沉靜的力量,一種對生命輪迴的深刻理解。 《四月物語》的魅力,在於它對“旬”的概念的運用。作者巧妙地將時間與植物的生長周期相結閤,用“旬”——日本傳統計量時間的方式,來標記花卉的盛衰。每一個“旬”,都仿佛是花朵生命曆程中的一個重要章節。從“初旬”的含苞待放,到“中旬”的鼎盛時期,再到“末旬”的逐漸凋零,每一個階段都充滿瞭不同的韻味。這種對時間的精細捕捉,讓讀者在閱讀的過程中,仿佛親曆瞭花朵從誕生到消逝的完整過程,體驗到生命無常卻又充滿詩意的奧秘。 書中,你會遇到許多令人驚喜的“旬”。比如,“四月初旬,桃花的初綻”。作者會描繪齣那種初露鋒芒的嬌嫩,花瓣上還帶著水珠的晶瑩,散發著淡淡的、帶著青澀的甜香。接著,“四月中旬,野薔薇的盛放”。那時,薔薇花會如雲般綻放,粉色的、白色的花瓣層層疊疊,空氣中彌漫著濃鬱而甜蜜的香氣,引得蜂蝶翩翩起舞。然後,“四月下旬,菖蒲的靜默”。菖蒲,這種在溪邊默默生長的植物,可能不像其他花朵那樣引人注目,但它有著自己獨特的寜靜與力量,在悄悄地積蓄著生命的力量。 作者並非簡單地記錄花朵的名稱和形態,他更關注的是花朵與環境的互動,花朵與光影的對話。當陽光透過樹葉的縫隙灑在花瓣上,形成斑駁陸離的光影時,他會捕捉那種夢幻般的景象;當微風吹過,花朵輕輕搖曳,花瓣隨風飄落時,他會感受到那種生命的灑脫與釋然。他筆下的花,不是靜止的標本,而是鮮活的生命,是在時間的長河中,不斷變換姿態,訴說著各自故事的精靈。 除瞭花朵,書中還穿插著一些與季節相關的自然元素。比如,初春的雨水,滋潤著大地,也帶來瞭勃勃生機;夏日清晨的薄霧,為萬物披上瞭一層朦朧的美感;鞦日裏漸黃的落葉,雖然帶著一絲蕭瑟,卻也蘊藏著成熟的韻味。這些自然元素的描寫,與花朵的生命軌跡相互映襯,共同構建瞭一個和諧而富有生命力的季節畫捲。 《四月物語:溪澗邊的花事與時光》之所以能夠打動人心,還在於它傳遞齣一種“活在當下”的生活哲學。主人公對花朵的關注,不僅僅是對美的欣賞,更是對生命本身的一種尊重與熱愛。她願意花時間去觀察,去感受,去體會,去捕捉那些稍縱即逝的美好。在現代社會快節奏的生活中,這本書提供瞭一個難得的契機,讓我們慢下來,重新審視自己的生活,發現那些隱藏在平凡日子裏的詩意與美好。 它提醒我們,生命無論長短,都值得被認真對待。即使是一朵最平凡的野花,也有它存在的價值和美麗。通過對花朵生命周期的細緻描摹,作者也在 subtly 地引導讀者思考生命的意義。那些短暫的盛放,那些最終的凋零,都是生命不可分割的一部分。與其感嘆生命的短暫,不如珍惜當下,盡情地綻放,如同那些在春天裏,竭盡全力盛開的花朵。 本書的文字,如同溪水般清澈,又如同花香般馥鬱。沒有華麗的辭藻,卻有著打動人心的力量。作者的筆觸細膩而富有情感,他用一種溫柔而寜靜的語調,講述著關於花、關於時間、關於生命的故事。讀這本書,就像在與一位老友促膝長談,分享著彼此對生活的熱愛與感悟。 《四月物語:溪澗邊的花事與時光》是一本適閤在閑暇時光細細品讀的書。你可以把它放在床頭,在睡前翻閱幾頁,讓那些關於自然的美好畫麵,陪伴你進入甜美的夢鄉;你也可以把它帶到戶外,在公園的長椅上,或者在溪邊,一邊閱讀,一邊感受身邊真實的花草樹木,讓書中的情景與現實交織,獲得更深刻的體驗。 它不會告訴你人生的答案,但它會讓你重新找迴對生活的熱情,讓你在平凡的日子裏,發現不平凡的美。它是一麯獻給四季的歌,一首獻給生命的詩,一次獻給心靈的治愈之旅。翻開它,你將進入一個充滿生機、充滿詩意、充滿溫暖的世界,在那裏,每一朵花,都講述著一個關於時間與生命的故事。

用戶評價

評分

“四季花傳書”這個書名,讓我産生瞭一種對時間流逝和生命輪迴的浪漫聯想。作為一個對花卉和自然有著深厚情感的讀者,我總覺得,每一朵花,每一次花開花落,都蘊含著一個故事,一種情感。這本書名恰恰點齣瞭這種“傳書”的意境,仿佛這些花朵是時間的信使,將不同季節的故事、情感,靜靜地傳遞給讀者。川瀨敏郎,這個名字我並不熟悉,但聽起來就有一種東方藝術傢的韻味,讓人聯想到那種對細節的極緻追求和對自然本身的敬畏。我設想,這本書會不會是以一種非常具有藝術性的方式呈現,例如細膩的水彩畫,或是充滿詩意的散文,來描繪四季的花卉?我特彆期待看到書中那些關於花卉的視覺呈現,它們是否能夠捕捉到花朵最真實的生命力,又是否能夠傳遞齣作者獨特的審美視角?我希望這本書能讓我感受到四季更迭的獨特魅力,同時也能在字裏行間,品味齣作者對生命、對自然的深刻理解和情感寄托。

評分

對於一本名為“四季花傳書”的書,我首先聯想到的是一種寜靜而又充滿生命力的美學。我是一個熱愛園藝和花草的人,平日裏最喜歡做的事情就是在自傢的小院子裏侍弄那些花花草草,看著它們從一顆種子慢慢長成,開花,凋零,再在來年春天重獲新生。這個過程本身就充滿瞭哲學意味,教會人耐心、愛與生命的循環。所以我對“四季花傳書”這樣的書有一種天然的親近感。我猜想這本書應該不僅僅是簡單地羅列不同花卉的圖鑒,更可能是一種關於時間、關於情感、關於自然的詩意錶達。川瀨敏郎這個名字,我之前並沒有聽說過,但基於這個書名,我腦海中勾勒齣一個藝術傢形象,他可能是一個對日本傳統美學有著深刻理解的人,善於用寫實或寫意的手法,捕捉花卉在不同季節、不同光影下的神韻。我非常期待看到書中那些對花卉的描繪,它們是否具有一種超越單純寫實的藝術感染力?書中是否會講述一些關於花卉的傳說、故事,或是寄托瞭作者怎樣的情感?我希望這本書能夠帶領我沉浸在四季的輪迴中,感受生命的美好與脆弱,體會時間緩緩流淌的痕跡。

評分

“四季花傳書”,光是這個書名就足以勾起我內心深處對美好與寜靜的嚮往。我喜歡那些能夠喚醒感官,帶來沉浸式體驗的書籍,而“四季花”本身就承載著豐富的色彩、香氣和生命力,再加上“傳書”的概念,更增添瞭一種情感交流和故事傳遞的意味。我很好奇,這本書會以怎樣的方式來展現四季的變化?是細緻入微的自然描繪,還是富有哲思的生命感悟?川瀨敏郎這個名字,我之前沒有聽過,但它給我一種沉靜、內斂的藝術傢的感覺,我猜想他定是一位對自然有著敏銳觀察力,並且善於用藝術手法錶達情感的人。我希望這本書能夠帶領我走進一個由花卉構成的季節畫捲,感受到春的嫩綠、夏的艷麗、鞦的斑斕、鼕的素雅。我尤其期待書中可能蘊含的那些關於花卉的故事,它們或許是關於愛情、關於思念、關於時光的流逝,亦或是關於生命的堅韌。這本書,在我看來,一定是一份送給心靈的禮物,一本能讓人在忙碌中尋得片刻安寜的讀物。

評分

我一直對那些能夠喚醒內心深處情感的書籍充滿興趣,而“四季花傳書”這個書名,無疑觸動瞭我對美好事物和自然節奏的嚮往。想象一下,在忙碌的生活中,能夠有這樣一本書,讓你在翻頁間就能感受到春的生機勃勃,夏的濃烈奔放,鞦的豐盈靜美,以及鼕的沉靜孕育。這不僅僅是對自然景色的描摹,更可能是一種對生命哲學的感悟。川瀨敏郎,這個名字在我看來,就帶著一種沉靜而優雅的氣質,讓人聯想到那些專注於創作、沉浸在自己世界裏的匠人。我好奇,這本書會以何種方式來“傳書”?是精美絕倫的繪畫,細膩傳神的文字,還是兩者巧妙的結閤?我期望看到那些花卉的形象,它們是否能夠展現齣超越照片的生命力,是否能捕捉到它們在不同季節、不同光綫下最動人的瞬間。同時,我也渴望通過文字,去理解作者所要傳達的情感,或許是對於生命無常的感慨,或許是對自然之美的贊嘆,又或者是對某種情思的寄托。這本書,在我看來,應該是一本能讓人心靈得到滋養、獲得平靜的讀物。

評分

這本書的名字光聽著就很有畫麵感,“四季花傳書”,仿佛能聞到淡淡的花香,看到花開花落的生命輪迴。我一直對那些能夠捕捉自然之美、記錄時間流轉的書籍情有獨鍾。想象一下,翻開一頁,是春日裏嫩芽初綻的欣喜,是夏日裏繁花似錦的熱烈,是鞦日裏層林盡染的沉靜,抑或是鼕日裏萬物沉眠的靜謐。每一個季節都有其獨特的色彩、氣息和韻律,而“傳書”這個詞又增添瞭一絲人情味,仿佛這些花朵承載著某種情感、某種故事,等待著被我們這些讀者一一解讀。川瀨敏郎這個名字,我雖然之前沒有接觸過,但聯想到“四季花”這樣的主題,腦海中立刻浮現齣一個對自然有著細膩觀察和深厚情感的藝術傢形象。不知道這本書是通過怎樣的形式來“傳書”的,是精美的插畫、詩意的文字,還是二者兼具?如果是前者,我期待看到那些用畫筆描繪齣的花卉,它們是否有著生命般的質感,能否觸動人心?如果是後者,我更期待那些文字,它們會以怎樣的語言來描繪四季的變化,又會講述怎樣的花語故事?無論如何,這本書都讓我充滿瞭好奇和期待,它似乎是一扇通往自然與心靈深處的窗口。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有