跨文化交际 第八版8版 英文改编版 萨莫瓦著 董晓波编译 北京大学出版社 跨文化交际教程 英语专业播

跨文化交际 第八版8版 英文改编版 萨莫瓦著 董晓波编译 北京大学出版社 跨文化交际教程 英语专业播 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

董晓波 译
图书标签:
  • 跨文化交际
  • 萨莫瓦
  • 董晓波
  • 北京大学出版社
  • 英语专业
  • 教材
  • 外语教学
  • 文化研究
  • 沟通技巧
  • 第八版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301284612
商品编码:30025533352
丛书名: 跨文化交际(第8版影印改编版)
开本:16开
出版时间:2017-01-01

具体描述

基本信息
图书名称:  跨文化交际(第八版) 
作 者:     拉里·萨莫瓦 
定价:  48.00
ISBN号:  9787301284612
出版社:   北京大学出版社
开本:  16
装帧:  平装
出版日期:  2017-6-1
印刷日期:  2017-6-1

编辑推荐
《跨文化交际(第八版)》:跨文化交际领域的经典教材,影印改编版。
内容介绍
《跨文化交际(第八版)》旨在增进人类的人际交流能力和跨文化交流能力,讲述了文化和交流之间的独特关系,特别是来自不同文化背景的人如何交流思想、感情和信息。 
《跨文化交际(第八版)》适用于那些在工作或生活中遇到了跨文化交流问题的人,其中既包括不同国家间的跨文化交流,也包括国内不同文化间的交流,具有很强的实用价值。 
鉴于文化和交流密不可分的关系,该书融合了这两个领域的基本原则,并以此贯穿各个章节。本书适合作为英语专业和传播学专业相关课程的教材。第八版体现了这一领域的新进展和成果。
作者介绍
拉里·萨莫瓦尔,美国传播学者,在跨文化传播领域有大量著作。改编者董晓波,南京师范大学教授,长期教授跨文化交际方面的课程。
目录
简 要 目 录 
章 跨文化交际: 多元文化世界中的交互活动………………………………………………… 1 
第二章 文化与交际…………………………………………………………………………………… 29 
第三章 文化的结构: 家庭根源…………………………………………………………………… 63 
第四章 文化价值观: 行为的准则………………………………………………………………… 97 
第五章 言语信息: 语言……………………………………………………………………………140 
第六章 非语言交际:行为、空间、时间和沉默传达的信息……………………………………164 
第七章 交际语境与文化的影响……………………………………………………………………208


《跨文化交际 第八版》(英文改编版)图书简介 书籍信息概览: 书名: 跨文化交际(第八版 英文改编版) 原著作者: 萨莫瓦(Samovar et al.) 编译者: 董晓波 出版社: 北京大学出版社 适用对象: 英语专业跨文化交际课程学习者及相关领域研究者 --- 导言:理解全球化背景下的复杂交流图景 在全球化浪潮席卷各个层面的今天,不同文化背景的个体间的交流已不再是偶然现象,而是日常生活的常态。无论是国际贸易、外交事务、学术合作,还是日益频繁的跨国旅行和网络互动,有效的跨文化交际能力已成为现代社会对公民的基本要求之一。然而,文化差异所带来的沟通障碍、误解乃至冲突,也日益凸显出系统学习跨文化交际理论与技能的紧迫性。 《跨文化交际(第八版 英文改编版)》正是在这样的时代背景下,为中国学习者精心引入的权威教材。本书以原著的经典框架为基础,结合中国读者的认知习惯和教学需求进行了精炼和适应性改编,旨在提供一个系统、深入且富有实践指导意义的跨文化交际知识体系。本书并非仅仅罗列文化现象,而是着重于剖析文化差异背后的深层心理机制、社会结构影响以及交流模式的形成过程。 第一部分:理论基石——跨文化交际的学科定位与核心概念 本书的开篇部分致力于为读者构建坚实的理论基础。它清晰界定了跨文化交际(Intercultural Communication)作为一门独立学科的范畴,区分了其与一般人际交际、跨群体交际的区别。 核心概念的深度解析: 1. 文化的构建与维度: 深入探讨了“文化”的构成要素,从有形的器物到无形的价值观、信仰体系和思维模式。本部分详尽阐述了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论(如权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避等),并结合盖尔特(Geert Hofstede)等后续学者的发展,帮助读者建立起量化分析不同文化倾向性的分析工具。同时,也探讨了文化变迁的动态过程,避免将文化视为僵化的实体。 2. 符号系统与意义的产生: 交流的基础是符号。本书投入大量篇幅解析了语言符号(言语沟通)和非语言符号(身体语言、空间距离、时间观念等)在跨文化情境中的特殊作用。特别关注了“高语境文化”与“低语境文化”的差异如何影响信息的编码与解码过程,揭示了字面意义之外的深层文化意图。 3. 自我与他者的建构: 跨文化交际始于对自身的认知。教材分析了身份认同(Identity)的多元性(种族、民族、性别、阶层等)如何塑造个体在交流中的立场。探讨了“刻板印象”(Stereotypes)、“偏见”(Prejudice)的形成机制及其对交流的负面影响,并引导读者进行批判性自我反思。 第二部分:交流过程中的文化冲突与适应策略 理论的价值在于指导实践。本书的中间部分聚焦于实际的交流场景,分析文化冲突的根源,并提供切实可行的解决方案。 情境化的挑战与应对: 1. 价值观冲突的解析: 许多跨文化摩擦源于根本性的价值观冲突,如对真理、道德、正义的不同理解。本部分通过案例研究,剖析了不同文化群体在决策制定、冲突解决(Conflict Resolution)和人际关系维护上的差异化处理方式。 2. 人际关系中的文化差异: 深入考察了不同文化中关系建立的模式,例如在东方文化中强调的“关系网络”(Guanxi/Wa)与西方文化中更偏向的契约精神的对比。讨论了友谊、家庭、职场中的权力关系如何因文化背景而异化。 3. 媒介与技术的跨文化影响: 鉴于信息技术对全球交流的渗透,本书专门探讨了互联网、社交媒体等新兴媒介在跨文化传播中的挑战。例如,表情符号(Emoji)在不同文化中的含义歧义,以及信息茧房效应如何加剧文化隔阂。 第三部分:实践技能与应用——成为高效的跨文化交际者 本部分是本书面向英语专业学生的关键导向,强调将理论转化为可操作的沟通技能。 提升交际效能的路径: 1. 倾听与理解的艺术: 强调在跨文化交流中,“有效倾听”意味着不仅要听懂语言内容,更要理解其背后的文化语境和情感色彩。教授如何识别和应对因语言熟练度差异导致的沟通障碍。 2. 适应性与灵活性(Adaptability): 提出“情境适应性”是跨文化交际者的核心素养。探讨了如何根据不同的文化环境,灵活调整自己的沟通风格、语域(Register)和表达方式,以达到预期的交流目标。 3. 伦理与责任: 最终,本书引导读者思考跨文化交流中的伦理责任。在进行跨文化沟通时,如何避免文化霸权(Cultural Imperialism),如何以尊重和开放的态度对待差异,构建一个更具包容性的交流环境。 结语:面向未来的跨文化素养 《跨文化交际(第八版 英文改编版)》凭借萨莫瓦原著的学术严谨性,结合董晓波编译者对本土教学需求的精准把握,成功打造了一本既有深度又有广度的教科书。它不仅是英语专业学生掌握专业知识的阶梯,更是所有致力于在全球化环境中实现有效、和谐交流的读者的必备参考书。本书提供的方法论和分析框架,能够帮助读者超越表面的文化差异,深入理解人类行为的文化根源,从而在复杂多变的国际交流舞台上游刃有余。

用户评价

评分

这本书的价值,很大程度上体现在其内容与现实场景的紧密结合上。我最近正好参与了一个国际合作项目,在与不同文化背景的同事沟通时,确实遇到了不少当初在书本上看到的“文化冲突点”。书中对于非语言交流的深入剖析尤为让我印象深刻,无论是肢体语言、时间观念还是空间距离的运用,都提供了非常具体且具有操作性的指导原则。它没有简单地告诉你“什么该做,什么不该做”,而是着重解释了为什么不同文化会形成这样的习惯,这种深层次的理解极大地帮助我在实际交流中保持敏感性和适应性。我发现,当我开始用更广阔的文化视角去解读同事的一些看似“奇怪”的行为时,沟通的障碍明显减少了,取而代之的是更多的理解和包容。这本书的语言风格非常沉稳,又不失活力,读起来丝毫没有枯燥感,仿佛一位经验丰富的导师在耳边娓娓道来,这种沉浸式的学习体验是其他同类教材难以比拟的。

评分

这本书的封面设计简洁明快,设计风格很现代,给人一种专业又易于接近的感觉。初次翻阅时,就被它清晰的排版和合理的章节结构所吸引。作者的叙述方式非常直观,没有过多的学术术语堆砌,而是用了很多生动的案例来阐释复杂的跨文化现象。我特别欣赏它在理论框架构建上的严谨性,每一个概念的引入都有清晰的逻辑链条,让人能很容易地跟上作者的思路。比如,书中对“高语境文化”和“低语境文化”的对比分析,不仅阐述了理论基础,还结合了不同国家在商业谈判和日常交流中的具体表现,这使得抽象的理论变得触手可及。我感觉这本书不仅仅是在传授知识,更像是在引导读者进行一次深入的自我反思,去审视自己习以为常的沟通模式,并思考其背后的文化根源。对于一个初学者来说,它提供了一个非常扎实且易于上手的起点,能够快速建立起系统的跨文化知识体系。整体而言,这本书在内容组织和呈现方式上都体现了高水准的编辑和翻译功力,值得反复阅读和研究。

评分

作为一本被广泛推荐的教材,它在深度挖掘跨文化议题时展现出的细致令人称赞。我特别关注了其中关于“文化适应”和“身份认同”的章节。作者并没有将文化视为一成不变的刻板印象集合,而是强调了文化动态性以及个体在跨文化情境中身份的重塑过程。这种对个体能动性的强调,让读者在学习理论的同时,也获得了面对不确定性的心理准备。书中引用的研究案例跨越了多个学科领域,从社会学到心理学,再到传播学,构建了一个多维度的分析框架,极大地拓宽了我的视野。我发现自己开始有意识地去观察和分析日常生活中的文化差异,不仅仅停留在表面的礼仪层面,而是深入到价值观念的冲突与融合。这种深度的启发是这本书最宝贵的馈赠,它不仅仅是一本工具书,更像是一把钥匙,开启了通往理解复杂人类社会互动的大门。

评分

这次阅读体验给我带来了一种前所未有的系统性知识重构感。以前对跨文化交际的理解是碎片化的,零散地知道一些文化禁忌或者礼仪常识,但缺乏一个统一的理论支架去组织这些信息。这本书的出现,恰好弥补了这一空白。它从宏观的文化维度理论,逐步深入到微观的交际策略层面,逻辑层次感极强。尤其要提到的是,书中对不同国家和地区文化比较的平衡性处理,没有明显的偏向性,而是客观地展示了各种文化模式的合理性与局限性。这种公正的叙述态度非常重要,它教会我们如何在赞美差异的同时,保持批判性思维,避免陷入文化相对主义的陷阱。我强烈推荐给所有希望系统提升跨文化素养的人,它所构建的知识框架,足以支撑未来数年的学习和实践,是名副其实的“基石”之作。

评分

从学习工具的角度来看,这本书的辅助资源设计得非常贴心。虽然我主要关注的是文字内容,但我注意到书中穿插的思考题和讨论引导,都非常具有启发性,能够有效促进读者的内化和应用。特别是针对一些敏感的文化议题,作者设置的提问往往能引导读者进行深度辩论,而不是简单地接受既定答案。这充分体现了“思辨性学习”的理念。阅读过程中,我能感受到译者在处理专业术语时的严谨态度,使得原著精髓得以忠实传达,确保了学术上的准确性。整个阅读过程是流畅且愉快的,这归功于其优秀的编辑质量和恰到好处的语言组织。这本书无疑为我们理解和驾驭日益全球化的世界提供了最坚实和可靠的理论武装,让人学完之后,对“人与人之间的差异”这一宏大命题,有了更谦逊和更具洞察力的认知。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有