人類的大腦由160億個腦細胞組成。其中,約有140億個腦細胞是在胎兒時期發育成形的。毫無疑問,爸爸媽媽的胎教對將來孩子大腦的發育起決定性作用。
媽媽聽到的優美音樂,會傳到胎兒的耳朵裏;媽媽讀有益的書籍,從中汲取的智慧、得到的感動,也同樣會傳遞給腹中的寶寶。
寶寶能夠記住在媽媽肚子裏感受到的各種聲音和刺激。給寶寶讀一讀像歌謠一樣美麗的英語單詞和小文章吧。本書淺顯易讀,每一個準爸爸準媽媽都可以將它讀給寶寶聽。它將培養寶寶的語言細胞,並給寶寶感性思維、性格、社會性以及道德觀的形成帶來幫助。
*佳搭配閱讀:
++
基本信息
| 商品名稱: | 雙語胎教(一書多用:孕期+育兒。每天胎教十分鍾,激發寶寶的感性思維和智力)附贈胎 | 開本: | 12開 |
| 作者: | (韓)金東美 | 定價: | 59.90 |
| ISBN號: | 9787510117664 | 齣版時間: | 2013-06-01 |
| 齣版社: | 中國人口齣版社 | 印刷時間: | 2013-06-01 |
| 版次: | 1 | 印次: | 1 |
—Chapter 1—
懷孕1個月,給胎兒進行絢爛的色彩胎教
What is your favorite color
你*喜歡什麼顔色
The Pink Roses 粉紅的玫瑰
The Blue Sky 藍藍的天空
The Yellow Chick *的小雞
The Purple Pansies 紫色的紫羅蘭
The Green Tree 綠色的小樹
The Red Tulip 紅色的鬱金香
The Black Horse 黑色的小馬
—Chapter 2—
懷孕2個月,給胎兒進行真摯的友情胎教
You are my best friend 你是我*好的朋友
What is a Friend 朋友是什麼
You and your friends will share 與朋友一起分享
We try not to hurt our friends 不要傷害朋友
How do you want to play with your friends 想跟朋友玩什麼
Who can be your friend 誰是你的朋友
—Chapter 3—
懷孕3個月,給胎兒進行神奇的自然胎教
Nature is great 大自然是偉大的
Nature is beautiful 大自然真美麗
The sun rises in the morning 太陽在早上升起
A full moon, a half moon, and a crescent 滿月,半月,新月
Twinkle, twinkle, little star 一閃一閃小星星
Rain cleans houses 雨水洗刷瞭房子
The wind cools us 清風帶來瞭涼爽
What's in the sea 海裏有什麼
—Chapter 4—
懷孕4個月,給胎兒進行積極的情緒胎教
How do you feel today
心情怎麼樣
I feel joy when I think about you 想到你媽媽就很開心
I can see… 我懂得
When you sing, mommy will sing 媽媽跟你一起唱
We share lots of things 我們心心相通
What a happy day 多麼快樂的
7 days 24 hours, Thanks for 每時每刻,感謝我的寶寶
—Chapter 5—
懷孕5個月,給胎兒進行有趣的詞匯胎教
Playing opposites is interesting
反義詞遊戲很有趣
Opposites 反義詞
Big and little 大與小
Happy and sad 快樂與悲傷
Tall and short 長與短
High and low 高與低
Bright and dark 明亮與黑暗
In and out 裏與外
—Chapter 6—
懷孕6個月,給胎兒進行美好的社會胎教
What kind of job will you have
寶寶長大後想乾什麼
Doctors cure sick people 醫生救死扶傷
Farmers grow vegetables 農民種植蔬菜
Police officers protect people 警察保護大傢
Firefighters put out fires 消防員滅火
Some artists paint pictures 藝術傢畫畫
Chefs cook food 廚師做菜
Musicians make music 音樂傢作麯
—Chapter 7—
懷孕7個月,給寶寶進行優美的搖籃麯胎教
Chapter 1 懷孕1個月,給胎兒進行絢爛的色彩胎教
What is your favorite color
你*喜歡什麼顔色
懷孕1個月,跡象還不明顯,但準媽媽如果知道瞭懷孕的消息,便會開始精心準備,迎接寶寶的到來。準媽媽開始收集各種關於胎教、飲食、運動的資料;為瞭獲得豐富的懷孕知識與育兒智慧,還會懷揣激動的心情走進書店,四處尋找書籍。當知道自己孕育著一個小生命時,便會覺得新奇又幸福,並會不時地露齣歡喜的微笑吧?不知怎麼的,世界變得美麗又高尚:郊外的小花顯得更美瞭,河裏淙淙的流水變得特彆的清澈,公園裏高聳的樹木更加偉岸挺拔,蔚藍的天空看起來分外高遠,天空中飄著的白雲越發潔白,窗外嘰嘰喳喳的鳥鳴也變得十分地悅耳。雖然還沒能完全接受懷孕這一事實,但生活的一切都變得更有意義瞭。
準媽媽的心態産生瞭變化,那麼準媽媽的肚子裏又發生著怎樣的奇跡呢?胎兒尚未成形,但細胞分裂十分活躍,爸爸媽媽愛情的結晶,正準備孕育成為聖潔的生命。一切都在快速地變化著。打開心扉,懷著喜悅的心情,等待寶寶慢慢發育成形,迎接他(她)的到來吧。這是胎教的開始,是給予寶寶愛的開始。此外,做好為人母的心理準備也很重要。這一階段,為孩子做什麼,都不如讓自己保持美好的心境,開始準備胎教吧。
從現在開始,從世間萬物以及周邊人身上尋找生命的深意吧。做好心理準備,走好胎教的*步,那麼懷孕的10個月裏,胎教就必然會變得更加有意義。本章將告訴你如何把我們身邊事物的色彩作為素材,進行胎談胎教。藍藍的天空,*的小雞,粉紅的玫瑰……這些都是我們身邊隨處可見的色彩。但是,你可以稍稍轉變一下心態,用“尋找生活意義”的眼光來觀察這個世界。周圍的環境與美麗的大自然不都是五彩繽紛的嗎?豐富多彩的自然事物能讓我們賞心悅目,這是任何彩筆顔料都做不到的。準媽媽隻需敞開心扉,以新的視角觀察周邊就可以瞭。懷孕的*個月,你準備好給寶寶開始胎談胎教瞭嗎?下麵,讓我們看看,如何用英語和我們的語言來描述世界上絢爛的色彩和萬事萬物,進行胎教吧。
The pink roses
粉紅的玫瑰
Hi my love, take a look.
嗨,愛的,看吧,
The garden is filled with many roses.
花園裏開滿瞭玫瑰花,
They are joyful and fresh pink.
那粉色多麼喜慶鮮艷。
Shhh! Listen carefully.
噓!你聽。
The pink roses say, “Happy Valentine’s Day!”
粉玫瑰說:“情人節快樂!”
A pink rose means “Lots of Love” to me.
粉玫瑰嚮我傳達瞭深深的愛意。
A pink rose means “Be Happy” to me.
粉玫瑰對我來說,意味著你幸福。
A pink rose brings memories of my old times.
粉玫瑰讓我憶起從前。
The old times when Mommy and Daddy married.
那時,媽媽嫁給瞭爸爸。
We were surrounded by pink roses.
許多的粉玫瑰圍繞著我們。
I will never forget
寶寶能夠記住在媽媽肚子裏感受到的各種聲音和刺激。給寶寶讀一讀像歌謠一樣美麗的英語單詞和小文章吧。本書淺顯易讀,配有中英文兩種文字,每一個準爸爸和準媽媽都可以將它讀給寶寶聽。它將培養寶寶的語言細胞,並給寶寶感性思維、性格、社會性以及道德觀的形成帶來幫助。每天隻需10分鍾,就能夠激發寶寶的感性思維和智力。雙語胎教,為媽媽和寶寶製造幸福。
金東美,作傢兼翻譯傢,曾擔任美國兒童及青少年節目的助教、美國幼兒園主任教師,給予美國的孩子們指導與幫助,現任職於美國ChildDevelopment Center(兒童發展中心)。
她畢業於東國大學教育專業(輔修英美文學),獲得韓國教師資格證後,在美國德州中部大學和鳳凰教育研究院進修教育學,並獲得瞭美國兒童發展協會(CDA)的資格證書。期間,她對150多部童話和書籍進行瞭英韓互譯,並編著瞭兒童英語讀物,計劃打入國外市場。
她翻譯的書籍有《愛上鳥的山》、《偉大的領導林肯》、《安德魯?卡內基評傳》等,而《課堂情景英語》、《跟媽媽學英語》、《海外英語夏令營》、《初級英語教材》等則是她所著的英語類和教育類的書籍。
“每天胎教十分鍾”這個承諾,對我來說是極具吸引力的。作為一名職場女性,懷孕期間我依然需要兼顧工作和生活,時間是非常寶貴的。很多時候,我擔心自己沒有足夠的時間和精力去做胎教,或者會因為時間安排不過來而感到焦慮。這本書提齣的“十分鍾”概念,非常契閤我這種需求。它讓我覺得,胎教不是一項艱巨的任務,而是一種可以輕鬆融入日常生活的習慣。我甚至開始想象,這十分鍾該如何度過,是聽一首舒緩的音樂,還是讀一段溫柔的文字,亦或是和寶寶說說話?書名中提到的“激發寶寶的感性思維和智力”,讓我覺得這十分鍾不僅僅是“打卡”,而是真正有意義的親子互動。它強調的是“質”而非“量”,這讓我覺得非常人性化,也更容易堅持下去。
評分“一書多用:孕期+育兒”這個定位,是我在選擇書籍時非常看重的一點。孕期十個月,加上産後的幾年,這中間的育兒過程是漫長而又充滿挑戰的。如果一本書記能夠貫穿這兩個重要的階段,那真的是一件非常省心的事情。我能夠想象,在孕期,這本書會指導我如何進行胎教,如何調整自己的心態,如何為迎接寶寶的到來做好準備。而在寶寶齣生後,這本書又會搖身一變,成為一本育兒寶典,裏麵可能包含喂養、睡眠、早期教育等方方麵麵的知識。這種“連續性”的設計,能夠幫助我更好地過渡從孕婦到母親的角色,並且在整個育兒過程中,都能找到持續的支持和指導。我甚至覺得,這本書可能會提供一個“成長路綫圖”,讓我清楚地知道在不同階段,寶寶會經曆哪些發展,我應該做些什麼來引導他們。
評分作為一名準媽媽,我對即將到來的母嬰生活充滿瞭期待,同時也伴隨著一些擔憂。這本書的名字,讓我覺得它像是一位知心朋友,能夠在我需要的時候提供幫助和指導。“雙語胎教”滿足瞭我對寶寶早期語言啓濛的願望,“一書多用”則為我節省瞭時間和精力,而“每天十分鍾”的設定,更是讓我覺得這個目標是可望而可即的。最讓我感到欣慰的是,它還承諾“激發寶寶的感性思維和智力”,這讓我覺得這本書不僅僅是教授技巧,更是關注寶寶的全麵發展。我尤其看重“感性思維”這個概念,因為我知道,一個能夠理解和錶達情感的孩子,纔更容易獲得真正的幸福。而“附贈胎”這個充滿詩意的詞語,則讓我對這本書充滿瞭更多的好奇和期待,仿佛它還隱藏著一些我未曾預料到的驚喜,能夠為我的孕育之路增添更多色彩和溫暖。
評分“附贈胎”這個小小的補充,在我看來,可能包含著作者滿滿的心意。雖然我對具體內容一無所知,但我猜測,它可能是一些能幫助孕婦放鬆身心的産品,比如孕婦專用的香薰,或者是一些舒緩音樂的CD,又或者是幫助記錄孕期點滴的小本子。這些小小的附加品,往往能夠給孕婦帶來意想不到的驚喜和溫暖。孕期是一個充滿變化和不確定性的階段,身體的不適和心理的波動是常有的。如果能有一份貼心的小禮物,在某個時刻給予我一絲慰藉,那將是多麼美好的事情。我甚至覺得,這本書的設計團隊,一定是非常懂得如何去關懷孕婦的,他們不僅僅是在傳遞知識,更是在傳遞一種關愛和支持。這份“附贈”,仿佛是對我孕期旅程的一份小小的祝福,讓我覺得更加安心和期待。
評分這本書的書名,在細節上處理得非常巧妙。“雙語胎教”本身就夠吸引人,“一書多用”則強調瞭其價值,“每天十分鍾”則設定瞭易於執行的門檻,而“激發寶寶的感性思維和智力”則點明瞭核心益處。最後加上“附贈胎”,則如同點睛之筆,讓整本書充滿瞭驚喜和期待。我特彆喜歡“附贈胎”這個說法,它非常有想象空間,仿佛是為孕育中的生命準備的特彆禮物。我猜測,這個“胎”可能不僅僅指實體物品,也可能是一種特殊的理念、一種特彆的體驗,或者是某種能夠增進母嬰連接的輔助工具。這種模糊但充滿想象力的描述,反而更能激發讀者的好奇心,讓我迫不及待地想知道它到底是什麼,以及它將為我的孕期生活帶來怎樣的不同。
評分我最近入手瞭一本名為“雙語胎教(一書多用:孕期+育兒。每天胎教十分鍾,激發寶寶的感性思維和智力)附贈胎”的書,雖然書中內容是關於胎教和育兒的,但我在這裏想分享一些我對它“周邊”和“整體概念”的看法,這可能跟直接評價書本的實用性不太一樣,但同樣是我作為一位準媽媽,在孕育過程中産生的真實感受。 首先,這本書的標題就非常有吸引力。“雙語胎教”這個概念一下子就抓住瞭我的眼球,我一直相信語言的啓濛越早越好,而胎教無疑是這個“越早”的極緻體現。它不僅僅是播放一些外語歌麯或者單詞,而是將語言融入到孕期的日常生活中,用一種更自然、更感性的方式傳遞給寶寶。這種“一書多用”的設計,也讓我覺得很超值,畢竟孕期和育兒期是緊密相連的,一本涵蓋兩個階段的書,意味著我可以省去再尋找其他育兒書籍的麻煩。而且,“每天胎教十分鍾”這個說法,聽起來非常人性化,不會給本來就忙碌的孕婦增加過多的負擔,反而更像是一種親子互動的小儀式,讓我期待每天與寶寶共度的這十分鍾。書名裏提到的“激發寶寶的感性思維和智力”,更是讓我覺得這本書不僅僅是教寶寶學語言,更是全方位地促進寶寶的成長,這對於我這個渴望寶寶健康快樂成長的母親來說,是莫大的吸引力。我尤其喜歡“感性思維”這個詞,它暗示瞭胎教不僅僅是枯燥的知識灌輸,而是包含情感的交流和濡養,這讓我覺得很溫暖。
評分“激發寶寶的感性思維和智力”這個目標,讓我對這本書充滿瞭期待。我知道,現在的社會非常注重孩子的智力開發,但“感性思維”這個概念,卻更容易被忽視。我一直認為,一個優秀的人,不僅僅要有聰明的頭 G,更要有豐富的情感和深刻的洞察力。而“感性思維”正是培養這些品質的基石。我好奇書中會如何具體地指導我來激發寶寶的感性思維,是通過音樂、藝術,還是通過講故事?它是否會提供一些引導性的練習,讓我能夠更好地理解寶寶的情緒,並給予積極的迴應?同時,“智力”的激發也是非常重要的。我希望這本書不僅僅是停留在語言層麵,還能在邏輯思維、創造力等方麵給予寶寶一些基礎的啓濛。這本書的定位,讓我覺得它不僅僅是一本“教材”,更像是一位經驗豐富的育兒導師,能夠循序漸進地引領我走嚮正確的育兒之路。
評分這本書的“雙語”理念,對我來說具有特彆的意義。我的伴侶是外國人,我們希望寶寶能夠從小就接觸到兩種語言,並且能夠熟練運用。之前我一直擔心,如何在不影響寶寶正常發育的情況下,盡早地引入第二語言,而這本書的齣現,仿佛為我指明瞭一個方嚮。它提供的“每天十分鍾”的建議,讓我覺得可以將雙語胎教融入到日常生活的碎片時間裏,比如在散步時,在休息時,甚至是做傢務時。我設想,書中可能會有一些雙語對話的範例,或者是一些適閤在胎教時播放的雙語兒歌和故事。這種具體的操作指南,對我來說是無比寶貴的。而且,它還提到“激發寶寶的感性思維”,這意味著它可能不隻是教寶寶認單詞,而是會通過音樂、韻律、故事等多種方式,讓寶寶在情感上對語言産生興趣,從而更自然地接受和學習。這讓我對寶寶未來的語言能力充滿瞭期待。
評分我仔細觀察瞭這本書的排版和字體。它使用的是一種比較大的、易於閱讀的字體,並且行間距也拉得比較開,這對孕婦來說是非常友好的。很多孕婦在孕晚期會齣現視力模糊或者容易疲勞的情況,一本閱讀舒適的書,能夠大大提升閱讀體驗。我特彆注意到,它在一些重要的概念或者建議旁邊,可能會用小圖標或者加粗字體來強調,這使得信息更加清晰明瞭,不會讓我在閱讀過程中感到信息過載。雖然我還沒有深入研究書中的具體內容,但從排版上就能感受到一種嚴謹和用心。我甚至想象,書中可能還會有一些留白區域,供我在閱讀時寫下自己的感受和心得,或者記錄下寶寶在胎動時的反應。這種互動式的設計,會讓我覺得這本書不僅僅是一本工具書,更是我孕期生活的一部分,一個可以共同成長的夥伴。
評分這本書的封麵設計也給我留下瞭深刻的印象。它采用瞭一種柔和的色調,可能是一種淡藍色或者淺綠色,上麵印著一些可愛的卡通形象,比如搖籃裏的小嬰兒,或者一些象徵著愛與和諧的圖案。這種視覺上的溫馨感,讓我在書店裏看到它時,立刻産生瞭一種親近感。我知道,孕期情緒的穩定對胎兒的成長至關重要,而一本讓人看瞭就覺得舒服、愉悅的書,本身就是一種很好的情緒調節劑。而且,它“附贈胎”這個細節,雖然我還不清楚具體是什麼,但直覺告訴我,這一定是為孕期媽媽量身定製的小驚喜,也許是一些安撫情緒的小物件,或者是一些輔助胎教的小道具。這種“超齣預期的附加值”,讓這本書的性價比瞬間提升,也讓我覺得作者在設計這本書時,是真的站在孕婦的角度去考慮的,不僅僅是內容的實用性,還有情感上的慰藉和體驗上的愉悅。這本書仿佛在告訴我:“我們懂你,我們知道你需要什麼。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有