| 商品名称: 新编学生实用英汉大词典-双色版 | 出版社: 吉林出版集团有限责任公司 | 出版时间:2011-05-01 |
| 作者:本书编委会 | 译者: | 开本: 32开 |
| 定价: 55.00 | 页数:1317 | 印次: 2 |
| ISBN号:9787546354194 | 商品类型:图书 | 版次: 1 |
《新编学生实用英汉大词典》特点:1.收词全面。常用词、百科词、流行词悉数收录。2.重点突出。重点词汇明确标志,易混词解析、用法解析;3.附录实用易查。
《新编学生实用英汉大词典》收录学生常用词、百科词和*新流行词共约30000条,对12000条核心词从语义和语用角度以“用法解析”“词汇辨析”等栏目精雕细琢,并在学生常用词前标志“★”号,全面性和重点性兼具。释义周密,例句经典,附录实用,可满足学生学习、写作、考试的使用需要。
《新编学生实用英汉大词典》编委会成员由多年从事英语辞书编撰、经验丰富的辞书作者和活跃在教学一线的优秀青年教师组成,能将辞书规范和学生的学习需要完美结合,编出符合读者口味、受市场欢迎的工具书。编委会已经出版了《学生实用英汉词典》《学生实用英汉多功能词典》《学生实用英汉汉英词典》等多部深受读者喜爱的英语工具书。
体例说明
词典正文
附录
附录1常见英美用词对照表
附录2英美常用词对照表
附录3常用缩写词
附录4部分国家、首都、人民、语言及贷币一览表
附录5法定假日和主要传统节日
附录6数字表达法
附录7常用网络略语
坦白说,我是一个对工具书的“检索效率”有极高要求的人,时间就是金钱,尤其是在考试或赶稿的时候。这本词典的音序排列和检索系统简直是为快节奏学习量身定做的。它的收录规则非常清晰,无论是按英文字母顺序,还是查找词组搭配,都能迅速定位,很少出现“跑偏”的情况。更赞的是,对于那些发音容易出错的词汇,它清晰标注了国际音标,而且排版设计让音标与词条主体保持了足够的视觉距离,一目了然。很多时候,我会用它来检查自己的发音是否准确,这种即时的反馈机制对于建立正确的语音习惯非常重要。另外,它对复合词和派生词的处理方式也十分人性化,一个词根可以引出好几个相关词汇的解释,使得记忆链条更完整,有效减少了重复查找的工作量。可以说,这本词典在“查找”这个核心功能上做到了极致的优化。
评分这本书的排版和设计简直是教科书级别的典范,初次翻阅时就被那种简洁又不失专业的感觉所吸引。纸张的质量相当考究,摸起来手感厚实,即便是长期翻阅也不会轻易损坏,这对于学生党来说简直太重要了。更值得称赞的是它的双色印刷,黑白为主的清晰字体搭配关键例句或难点词汇的彩色标注,让人在快速检索信息时,视觉疲劳度大大降低。这种用心设计的细节,直接提升了学习效率,很多时候,一个鲜明的颜色就能瞬间抓住你对重点的关注。我特别喜欢它在词条释义旁标注的词频和使用场景,这不仅仅是查到一个意思,更是学会了如何“用”这个词,而不是孤立地记忆。对于那些容易混淆的近义词,编者还特意设置了对比解析的小栏目,这种细致入微的处理,避免了我们在写作或口语中出现“中式英语”的尴尬。总而言之,从装帧到内页的每一个环节,都体现出对读者需求的深刻理解和专业态度,让人感觉这不是一本冰冷的工具书,而是一个耐心的学习伙伴。
评分我最欣赏的是它在语法和用法指导上的独到匠心。很多时候,我们背了一堆单词,却还是写不出地道的句子,主要原因就是缺乏对这些词汇在实际句子结构中如何被使用的认知。这本书在这方面做得非常扎实,它提供的例句不仅仅是简单的翻译对照,更像是微型的语言范本。这些例句的编排颇具巧思,从最基础的句型到复杂的从句结构,循序渐进地展示了词语的“生命力”。尤其是一些动词或介词的搭配,都用小标题的方式进行了集中展示,像一个“搭配手册”嵌入其中,省去了我频繁翻阅其他语法书的麻烦。我发现,只要跟着它给出的例句多读几遍,我的句子结构感和语感都会潜移默化地增强。这种“授人以渔”的设计理念,远比死记硬背的“是什么”要有效得多,它教会了我们“怎么用”,这对于提升实际应用能力,是决定性的一步。
评分从一名资深学习者的角度来看,这本词典最打动我的地方,在于它构建了一个非常完善的、以“学生需求”为核心的学习生态系统。它不仅仅是一个简单的“英译汉”或者“汉译英”的工具,更像是一套整合了词汇学、语用学和文化背景知识的综合学习资料包。例如,在一些文化色彩浓厚的词汇下,它会附带简短的注释,解释其背后的典故或文化含义,这对于理解深度阅读材料至关重要,让我避免了望文生义的错误。再者,它的版式设计充分考虑了长时间使用的舒适度,字号大小适中,行距合理,即便是在光线不佳的环境下长时间阅读,眼睛也不会感到酸涩。这种对读者健康和学习体验的双重关怀,让我对编纂团队肃然起敬。它证明了即便是最传统的工具书,只要注入创新和人文关怀,依然能焕发出强大的生命力和学习价值。
评分这本词典的收录广度和深度,绝对是超乎我预期的。作为一个对语言学习有一定追求的人,我深知一本好的工具书必须紧跟时代脉搏,而这本《新编学生实用英汉大词典》在这方面做得非常出色。它不仅包含了传统的核心词汇和固定搭配,更大量吸纳了近年来在科技、互联网、社会文化等领域出现的新词和热词。比如一些网络流行语的专业对等翻译,处理得既准确又地道,这对于理解当代英语语境至关重要。我曾遇到过一个非常专业的学术术语,在好几本旧词典里都查不到准确释义,但在这本里,我找到了清晰的解释和相关的专业领域例句,这极大地拓宽了我的知识面。而且,它对词条的解释逻辑性极强,从核心含义到引申义,再到不同语境下的细微差别,层层递进,结构清晰,不像有些词典那样堆砌信息,让人抓不住重点。这种内容上的充实感和前瞻性,让它在众多词典中脱颖而出,绝对是值得信赖的“弹药库”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有