英文原版 I Wish That I Had Duck Feet 我想有腳璞[4-8歲]

英文原版 I Wish That I Had Duck Feet 我想有腳璞[4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Dr. Seuss(蘇斯博士) 著,Dr. Seuss(蘇斯博士) 繪
圖書標籤:
  • 繪本
  • 兒童文學
  • 動物故事
  • 身體認知
  • 想象力
  • 幽默
  • 英語原版
  • 圖畫書
  • 早教
  • 自信
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 小豆豆英文童書
齣版社: Harper Collins UK
ISBN:9780007173136
商品編碼:10138307377
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2004-01-01
用紙:膠版紙
頁數:64
正文語種:英語

具體描述

作     者:Dr.Seuss
繪     者:Dr.Seuss
齣 版 社:HarperCollins UK 
裝      幀:平裝 
頁      數:64
語      言:英語
尺      寸:22.1 x 15.7 x 0.5cm
ISBN     :9780007173136


推薦閱讀年齡:4 - 8 歲

蘇斯博士係列書,一共20本,分為藍色、綠色和黃色三個種類。 


藍色係列共5本,麵嚮低齡兒童,以親子共讀為主要形式,通過易記易誦的韻文和豐富多彩的畫麵幫助孩子認識單詞,激發孩子的學習興趣。 

Dr. Seuss's ABC 蘇斯博士的ABC 

Hop on Pop 在老爸身上跳來跳去 

Mr. Brown Can Moo! Can You? 布朗先生會學牛叫,你行嗎? 

One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish 蘇斯博士:一條魚,兩條魚,紅色的魚,藍色的魚 

There's a Wocket in My Pocket口袋裏的毛怪 


綠色係列共8本,專為有一定自行閱讀能力的孩子量身定做。故事風趣生動,語言簡潔明瞭,讀起來朗朗上口,更有各種有趣的繞口令,讓孩子在閱讀初期,建立自信,愛上閱讀。 

Ten Apples Up on Top 頭上的十個蘋果 

Wacky Wednesday 古怪的星期三 

The Cat in the Hat 戴高帽子的貓 

The Cat in the Hat Comes Back 戴高帽子的貓又來瞭 

I Wish That I Had Duck Feet 我希望我有一雙鴨蹼 

I Can Read with My Eyes Shut 我可以閉著眼讀書 

Green Eggs and Ham 新鮮的雞蛋和火腿 

Fox in Socks 穿襪子的狐狸 


黃色係列共7本,針對能夠流利閱讀的孩子設計,通過誇張滑稽的故事,讓孩子懂得很多有意義的道理,鼓勵孩子勇敢嚮前,寓教於樂。 

Yertle the Turtle and Other Stories 烏龜耶爾特及其他故事 

The Sneetches and Other Stories 史尼奇及其他故事 

The Lorax 羅拉剋斯 

Dr. Seuss's Sleep Book 蘇斯博士的睡眠書 

Scrambled Eggs Super 超級炒雞蛋 

Oh, the Places You'll Go! 你想去的地方! 

Horton Hears a Who 霍頓奇遇記


What would life be like if you had feet like a duck, or horns like a deer, a whale spout on your head, or a long, long nose? In this crazy tale a small boy imagines all these things, only to decide in the end that perhaps it’s better to be “ME” after all.With his unique combination of hilarious stories, zany pictures and riotous rhymes, Dr. Seuss has been delighting young children and helping them learn to read for over fifty years. Creator of the wonderfully anarchic Cat in the Hat, and ranking among the UK’s top ten favourite children’s authors, Seuss is firmly established as a global best-seller, with nearly half a million books sold worldwide.This delightful book forms part of the third stage in HarperCollins’ major Dr. Seuss rebrand programme. With the relaunch of six more titles in January 2004, such all-time favourites as The Lorax, The Foot Book and Yertle the Turtle boast bright new covers that incorporate much needed guidance on reading levels: Blue Back Books are for parents to share with young children, Green Back Books are for budding readers to tackle on their own, and Yellow Back Books are for older, more fluent readers to enjoy. I Wish That I Had Duck Feet belongs to the Green Back Book range.


如果我有一雙腳蹼,有一對鹿角,還有一隻長長的鼻子,生活會變得怎樣呢?每個小孩的童年都會有這樣稀奇古怪的想法吧。但是如果這些都實現瞭,那又會怎樣呢,蘇斯博士告訴我們“I think there are some things I do not wish to be. And that is why I think that I just wish to be like ME. ”所以,做你自己ZUI重要!

蘇斯博士,20世紀卓越的兒童文學傢、教育學傢。一生創作的48種精彩教育繪本成為西方傢喻戶曉的著名早期教育作品,全球銷量2.5億冊,曾獲美國圖畫書凱迪剋大奬和普利策特殊貢獻奬,兩次獲奧斯卡金像奬和艾美奬,美國教育部指定的兒童重要閱讀輔導讀物。 


蘇斯博士的書在美國童書常銷書排行榜上長期位居前列,而且他創作的這些幫助兒童學習語言的圖畫故事書被美國教育部製定為閱讀輔導讀物。他的作品蘊涵著先進的人文精神和教育理念,不但能夠極大地豐富兒童的想象,啓迪兒童的智慧,提高兒童的閱讀和作文水平,而且也能幫助教師和傢長理解兒童的獨特思維世界。






          

《小兔子瑞比的奇妙旅行》 ——一趟探索友誼、勇氣與自我發現的精彩旅程 適閤年齡: 4-8歲 圖書類型: 繪本,故事書 主題關鍵詞: 友誼、勇氣、想象力、自然探索、解決問題 --- 故事梗概: 在陽光充足的苜蓿草地深處,住著一隻名叫瑞比(Rabi)的小兔子。瑞比和他的夥伴們過著無憂無慮的生活,每天的工作就是蹦蹦跳跳,采摘最甜美的三葉草。然而,與其他活潑好動的小兔子不同,瑞比有一個小小的秘密:他非常非常害羞,尤其害怕走齣熟悉的小樹林。 一天清晨,一陣急促的風吹過,帶來瞭一張被露水打濕的、畫著奇怪圖案的地圖。地圖的角落裏,畫著一棵閃閃發光的“月光橡樹”,傳說那棵樹的根下藏著一塊能讓擁有它的人變得無所畏懼的“勇氣之石”。 瑞比的好朋友,一隻名叫皮普(Pip)的藍色小甲蟲,興奮地鼓勵瑞比踏上尋找月光橡樹的旅程。皮普熱情、健談,是瑞比最依賴的夥伴。但這次,皮普卻因為翅膀不適,隻能留下來做“地麵導航員”。 瑞比的心怦怦直跳。獨自一人,麵對地圖上標注的“低語沼澤”、“迷霧山丘”和“巨石陣”……這聽起來比躲在灌木叢後麵采摘三葉草要可怕得多。 第一站:低語沼澤的考驗 瑞比的第一站是低語沼澤。沼澤裏彌漫著濃密的霧氣,到處都是窸窸窣窣的聲音,每走一步,腳下的泥土都會發齣“咕嘟咕嘟”的怪聲。瑞比緊張得耳朵都快貼到腦門上瞭。 在沼澤中央,他遇到瞭一隻名叫“呱呱”的大青蛙。呱呱看似凶猛,其實是個熱心腸。它告訴瑞比,要穿過沼澤,就必須學會“傾聽”而不是“害怕”。沼澤裏的聲音其實是水流、蟲鳴和風聲的閤奏。呱呱教瑞比如何分辨哪些聲音是友好的,哪些隻是自然的迴響。 瑞比閉上眼睛,深深吸瞭一口氣,他開始聽見水滴的節奏,聽見風穿過蘆葦的歌聲。他不再抗拒那些聲音,反而開始跟著節奏輕輕跳躍。他成功穿過瞭沼澤,並學會瞭分辨和沉著。 第二站:迷霧山丘的迷失與智慧 接著,瑞比爬上瞭迷霧山丘。山丘上的迷霧濃得像牛奶,能見度幾乎為零。瑞比完全迷失瞭方嚮,他開始恐慌,覺得皮普給的地圖好像完全沒用。 就在他快要哭齣來的時候,他發現瞭一群正在搬傢的蝸牛傢族。蝸牛媽媽告訴瑞比:“孩子,當你看不見遠方時,就專注於腳下的路。” 蝸牛們緩慢而堅定地移動著,它們從不著急,隻關注眼前的這一小塊苔蘚。 瑞比學著蝸牛的樣子,放慢速度,觀察地麵上留下的微小痕跡——被壓扁的草葉,散落的鬆針。他發現,即使在濃霧中,自然也留下瞭清晰的指引。他不再盯著遙不可及的“月光橡樹”,而是專注於眼前的每一步。他學會瞭耐心與專注。 第三站:巨石陣的閤作 地圖的最後一處標記是巨石陣——一堆巨大的、看似隨意堆疊的石頭。瑞比需要穿過它們纔能到達終點。然而,石頭太大瞭,他根本無法爬過去。 正當他沮喪時,一隻勤勞的啄木鳥“篤篤”飛瞭下來。啄木鳥發現,石頭之間有許多狹窄的縫隙和可以踩踏的凸起。但是,有些縫隙太窄,瑞比的身體過不去;有些石頭太高,他跳不上去。 啄木鳥提議閤作。它飛到高處觀察路綫,並用喙敲擊不同的石頭,告訴瑞比哪些石頭是安全的支撐點。瑞比利用自己柔軟的身軀,可以鑽進啄木鳥無法進入的縫隙。他們必須同步行動:啄木鳥指引,瑞比執行。最終,他們閤力穿過瞭錯綜復雜的巨石陣。瑞比明白瞭閤作的力量。 抵達月光橡樹 穿過巨石陣,瑞比終於來到瞭地圖上的終點。月光橡樹比他想象的還要宏偉,樹乾上閃爍著溫柔的銀光。在樹根旁,他果然發現瞭一塊光滑溫潤的石頭——那不是閃閃發光的“勇氣之石”,而是一塊普通的、被歲月打磨光滑的鵝卵石。 瑞比有些失望。他看瞭看手中的石頭,又看瞭看自己,他已經穿越瞭沼澤、穿過瞭迷霧、攀越瞭巨石。 這時,皮普拖著疲憊的身體趕到瞭。他看到瑞比手裏普通的石頭,問道:“你找到勇氣之石瞭嗎?” 瑞比笑瞭,一個真正發自內心的、輕鬆的笑容。“皮普,我沒有找到‘勇氣’,但我學會瞭如何不害怕。” 他把鵝卵石放進口袋,感覺心裏沉甸甸的,那是所有經曆的重量。 尾聲:歸途與成長 迴傢的路不再是冒險,而是一段愉快的返鄉。瑞比不再是那個躲在灌木叢後的小兔子瞭。他能坦然地跟呱呱打招呼,他能和啄木鳥分享他的三葉草。 當他迴到傢時,他發現自己麵對其他小兔子時,也變得更自信、更願意分享他的故事瞭。他明白瞭,勇氣不是一塊石頭給予的魔力,而是在麵對未知時,一步步走齣來的堅韌。他不再需要“勇氣之石”,因為他的每一步,都成為瞭他自己的“勇氣之石”。 --- 本書特色與教育意義: 1. 細膩的心理描繪: 本書深入淺齣地描繪瞭“害羞”和“恐懼”的具體感受。瑞比的每一次猶豫、每一次心跳加速,都精準地映射瞭年幼孩子在麵對新環境或陌生人時的真實反應。讀者能夠立刻對他的處境産生共鳴。 2. 自然界的智者導師: 故事巧妙地運用瞭三種不同的動物作為瑞比的導師: 青蛙(傾聽者): 教導孩子在恐懼中學會冷靜地觀察環境,分辨信息。 蝸牛(慢行者): 強調專注當下、不急躁的重要性,在迷失時找到內心的定力。 啄木鳥(閤作者): 展示瞭即使是最強大的個體,也需要他人的幫助纔能達成目標,引導孩子理解互助的價值。 3. 對“奬勵”的重新定義: 結局的設置避免瞭傳統童話中“神奇魔法”的俗套。那塊普通的鵝卵石,象徵著旅途的“證明”而非“奬品”。它告訴小讀者,真正的收獲不是外來的恩賜,而是通過自身的努力和學習所積纍起來的內在品質。 4. 豐富的感官體驗: 文字對沼澤的“咕嘟聲”、迷霧的“牛奶質感”、巨石陣的“粗糙觸感”的描寫,旨在激發孩子豐富的想象力,讓他們仿佛身臨其境地感受瑞比的旅程,提升對自然環境的感知能力。 5. 培養核心能力: 通過瑞比的冒險,故事潛移默化地培養瞭孩子以下關鍵能力: 解決問題的能力: 麵對不可逾越的障礙(大石頭、濃霧),瑞比學會瞭轉換思路和尋求幫助。 自我效能感: 最終瑞比發現,自己有能力完成看起來不可能完成的任務。 社交與溝通: 學習如何與不同的“他者”(呱呱、蝸牛、啄木鳥)進行有效溝通。 《小兔子瑞比的奇妙旅行》是一本關於成長的圖畫書,它用最溫柔的筆觸,鼓勵每一個心存膽怯的小讀者,勇敢地踏齣自己的小樹林,去發現世界的美好,並最終發現——真正的勇氣,一直就在自己的心裏。

用戶評價

評分

讀完這本故事書,我立刻感受到一股強烈的懷舊情懷,它讓我想起自己小時候那些天馬行空的幻想。故事的節奏把握得非常到位,它不像有些繪本那樣說教或平鋪直敘,而是通過一個核心的“願望”驅動著情節嚮前發展,讓小讀者一直保持好奇心:“戴夫接下來會變成什麼?”這種懸念的設置非常高明。文字的用詞簡單卻富有韻律感,即使是剛開始學習認字的幼童也能跟上節奏,這對於培養早期閱讀興趣來說是極大的加分項。我尤其欣賞作者在處理“失望”和“迴歸”時的筆觸,當戴夫發現擁有其他動物的腳並不如想象中美好時,那種略帶沮喪但很快被釋懷的情緒過渡處理得極其自然,沒有刻意拔高主題,而是讓孩子通過情境自己領悟。插畫傢的功力也是一流的,那些誇張的肢體組閤,比如一隻鴨子長著章魚的觸手在水裏笨拙地移動,那種視覺上的錯位感,極大地激發瞭我的想象力,我甚至開始在腦海中為這些場景配音,可見這本書的畫麵錶現力有多強悍。

評分

我非常欣賞這本書在處理“身份認同”這個略顯沉重的主題時所展現齣的輕盈姿態。它避免瞭說教,而是通過一係列滑稽的“角色扮演”來完成教育使命。每一次戴夫的嘗試,都伴隨著一次環境的不適應——魚鰭在陸地上跑不快,大象的腳踩碎瞭花盆,這些因為“不閤時宜”而産生的後果,是孩子們理解“物各有所宜”最直觀的體驗。書中的色彩運用非常大膽,從開篇略顯灰暗的“渴望”色調,到戴夫接受自己鴨腳後使用的飽和度極高的暖色係,視覺上的變化直接反映瞭主角的心理轉變,這種敘事手法非常成熟。另外,這本書的裝幀質量也值得稱贊,厚實的紙張和耐磨的封麵,非常適閤經常被小手翻來覆去閱讀的習慣。總而言之,這是一部充滿智慧和樂趣的作品,它巧妙地將自我接納的道理,包裹在瞭一場關於“換腳”的奇妙旅程之中,讓人讀後心頭一暖,滿載而歸。

評分

如果要用一個詞來形容這本作品的閱讀體驗,那就是“流淌的快樂”。它不僅僅是一本關於身體部位交換的幻想故事,它更像是一場充滿想象力的冒險派對。作者似乎很懂得如何與四到八歲的孩子“對話”,他們使用的比喻和場景,都精準地擊中瞭那個年齡段孩子對“能力”和“不同”的初步認知。比如,當戴夫想擁有蝴蝶的翅膀時,他試著在地上撲騰,那股努力卻徒勞的勁頭,真是太真實瞭。這本書的排版和字體選擇也體現瞭專業性,行間距舒適,即便是光綫不佳的環境下閱讀,也不會造成視覺疲勞。我發現,我傢那個平時注意力不夠集中的孩子,在讀到戴夫嘗試用犀牛角去夠樹上的漿果時,竟然能安靜地聽完整個段落,這說明故事的吸引力足以穿透日常的乾擾。它教會瞭孩子,很多我們不具備的“功能”,或許根本就不適閤我們現在的生活狀態。

評分

這本書的魅力在於它構建瞭一個邏輯自洽的奇幻世界,在這個世界裏,任何荒謬的設想都有可能發生,但這正是學齡前兒童思維的特點。敘事者(很可能就是那位“我”)的口吻,親切得像是鄰傢的大哥哥在分享秘密,這種第一人稱的敘述方式,極大地拉近瞭讀者與故事主角的距離。我注意到,書中對於各種動物的腳的描繪,比如犰狳的盔甲腳、袋鼠的強壯後腿,都做瞭非常細緻的形象化處理,這對於一個對自然界充滿好奇心的孩子來說,簡直是一本行走的科普小冊子。我的孩子在讀完後,立刻跑去翻閱我們傢現有的動物圖鑒,試圖找齣書中提到的那些“奇特”的腳,這說明閱讀過程已經成功地轉化為瞭主動探索。更棒的是,故事的結局沒有強行讓戴夫“變迴”原樣,而是讓他發現瞭自己鴨腳的獨特用途,這種潛移默化的正麵引導,遠比空洞的說教來得有效和深刻。

評分

這本關於一隻名叫戴夫的小鴨子的書,真是充滿瞭童趣和想象力!故事圍繞著戴夫一直渴望擁有像其他動物那樣的腳而展開,這讓整個情節充滿瞭幽默和溫馨。想象一下,一隻小鴨子對著鏡子,幻想自己有大象的腿、長頸鹿的脖子,甚至是魚的鰭,那種畫麵感簡直太逗瞭。作者非常巧妙地捕捉到瞭孩子們那種“彆人傢的東西總是更好的”的心理,然後通過戴夫的經曆,溫柔地引導讀者去欣賞自己獨一無二的特質。書中的插圖色彩鮮明,綫條活潑,完美地襯托瞭文字那種輕鬆愉快的基調。我特彆喜歡其中一頁,戴夫試著用兔子腳跳,結果摔瞭個四腳朝天,那種誇張的動作描寫,讓我的孩子笑得前仰後閤。這本書不僅是關於外貌的接納,更重要的是教會瞭孩子們認識到,與其羨慕彆人,不如發揮自己的優勢。每一次讀完,我都能感受到一股積極嚮上的能量,非常適閤睡前親子共讀,它能讓孩子們在歡笑中學會自我肯定。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有