古代汉语常用字典

古代汉语常用字典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

《古代汉语常用字典》编委会,《古代汉语常用字典》编委会 编
图书标签:
  • 古汉语
  • 字典
  • 语言学
  • 汉字
  • 工具书
  • 参考书
  • 古代汉语
  • 词汇
  • 教学
  • 学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787801035547
版次:1
商品编码:10224787
包装:精装
开本:32开
出版时间:2012-07-01
用纸:胶版纸
页数:772
字数:1045000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《古代汉语常用字典》其内容特点可归纳为以下5个方面:一,收字范围明确、合理。《古代汉语常用字典》突出“常用字”的特点,全书从满足读者学习文言文和阅读古籍的实际需要出发,只收文言文中的常用字。那些只见于古代字书而没有书证的字不收;古今意义完全相同且现代汉语中又很常见的字也不收。
  《古代汉语常用字典》是一部供中等以上文化程度的读者,尤其是在校大、中学生学习古代汉语和阅读古籍使用的中型语文工具书。

内页插图

目录

前言
凡例
汉语拼音音节索引
部首检字表
(一)部首目录
(二)检字表
字典正文
附录
附录1 中国历代纪元表
附录2 古代天文历法
附录3 古代地理民族
附录4 古代吏制官职
附录5 古代教育科举
附录6 常见典故

前言/序言

  汉字是人类文字史上从古代一直沿用至今的最古老的文字之一,也是最博大精深的文字。它既是记录汉语的符号,又是传承中华文明的载体。无论时代如何变迁,语言如何发展,学习、研究乃至运用古代汉语文字是一代又一代炎黄子孙,尤其是无数学人的选择之一。今天,随着中华文化在全球影响的扩大,也由于国内“全面素质教育”的推行,“古汉语热”已成为现代中国社会的一个独特而又令人振奋的现象。出于对古汉语文字的热爱,同时为满足广大古汉语学习者的需要,我们精心编纂了这部《古代汉语常用字典》。

《异域风物志:丝绸之路上的文明交融》 【图书概览】 《异域风物志:丝绸之路上的文明交融》并非一部语言学专著,它是一部深入探讨古代欧亚大陆交通动脉——丝绸之路沿线物质文化、精神信仰与技术传播的通史性研究。本书聚焦于公元前2世纪至公元14世纪这段波澜壮阔的历史时期,以商品、技术、艺术与宗教的流动为线索,立体地呈现了东西方文明如何在碰撞、吸收与融合中,共同塑造了人类历史的版图。本书摒弃了传统的朝代更迭叙事,转而采用“物”与“道”的双重视角,旨在揭示丝绸之路作为一种跨文化交流机制的深层运作逻辑。全书分为上下两卷,共计二十章,辅以数百幅珍贵考古图像与历史地图。 【第一卷:物质的迁徙——商品、技术与生活方式的重塑】 第一章:玉石之光与黄金之路的开启 本章追溯了丝绸之路早期阶段,即张骞凿空西域之前,玉石、香料等珍稀商品的区域性贸易网络。重点分析了和田玉如何从西域传入中原,并成为早期礼制文化的重要载体。 第二章:丝绸的秘密与帝国的财富 详细剖析了中国丝织业的生产技术、等级制度及其在不同文明中的象征意义。探讨了罗马帝国对丝绸的狂热需求如何深刻影响了汉朝的财政结构和外交策略。引入了对早期丝绸的化学分析,以期还原其色彩与纹理的原始风貌。 第三章:草原上的马蹄与铁的扩散 考察了马匹贸易在丝路中的核心地位,分析了中原政权如何通过“和亲”与“互市”来获取优良战马。同时,本书对冶铁技术(如块炼钢技术)在欧亚大陆的传播路径进行了细致的地理勾勒,指出技术传播往往比商品流动更为缓慢而深远。 第四章:五谷杂粮的地理革命 本章聚焦于农作物和食物的交换。详述了葡萄、石榴、胡桃等“西域果品”如何在汉唐时期融入中国农业体系,以及小麦、苜蓿等对中原畜牧业和饮食结构产生的长期影响。着重探讨了中原灌溉技术(如筒车)向西方的有限传播。 第五章:玻璃的奇迹与工匠的流亡 玻璃制造工艺是古代东西方技术交流的绝佳范例。本章对比了东汉时期中原仿制玻璃技术(如铅晶质)与西亚罗马玻璃(钠钙玻璃)的差异,分析了工匠在战争或商业活动中,如何携带配方和工具进行技术转移。 第六章:陶瓷之路:从青瓷到白釉 考察了中国陶瓷(尤其是唐三彩和后来的青花瓷)如何通过海陆两条丝绸之路远播,并对中亚、波斯萨珊王朝的陶器生产产生刺激。本章引入了对出土中亚窖藏中国瓷器的断代研究。 第七章:货币的变迁:从五铢钱到金币 探讨了不同文明在贸易中使用何种价值尺度。分析了金银贵金属的比价波动,以及域外金币(如贵霜金币)在河西走廊的发现,如何反映了贸易中的结算习惯与金融信用体系。 第八章:桥梁与驿站:物流网络的构建 本章详细描绘了古代物流基础设施的建设,包括亭障、烽燧的军事防御体系如何被转化为商业保障。通过对敦煌文书和粟特商队记录的解读,重建了商旅的食宿标准与风险评估。 【第二卷:精神的交汇——信仰、艺术与思想的互渗】 第九章:佛陀的东方之旅:从犍陀罗到禅宗 这是对丝绸之路上最重要文化输出的深入研究。本书不满足于罗列佛寺遗址,而是分析了犍陀罗艺术风格(希腊化影响)如何影响了中原造像的“人体美学”,以及佛教义理在不同语言环境下的本土化(如般若学)。 第十章:祆教、摩尼教与景教:多神论的共存空间 聚焦于中亚、西域和长安城内的非主流宗教。通过对碑刻和壁画的解读,展现了这些宗教如何在唐代享有一定的宗教宽容度,以及它们如何与本土信仰发生张力或融合。 第十一章:音乐与舞蹈的异域回响 研究了“胡乐”对唐代宫廷乐舞的改造。重点分析了琵琶、筚篥等乐器的传入路径,以及苏韦达(Sogdian)舞乐对中国“软实力”输出的影响。 第十二章:星辰的指引:天文学与占星术的互动 古代的天文知识(如浑天仪、印度历法)在不同文明间进行交流。本章探讨了婆罗门教的历法计算与中原传统历法的碰撞,以及占星术如何成为上层社会关注的焦点。 第十三章:药草的奥秘:印度医学与本草学的交集 对比了阿育吠陀(Ayurveda)医学的核心理念与中国传统医学的“阴阳五行”体系。分析了特定异域草药(如没药、乳香)的传入及其在古代医典中的地位变化。 第十四章:文字的桥梁:粟特语与回鹘文的功用 语言是文化传播的载体。本章深入探讨了粟特语作为古代“商业通用语”在丝路中的实际应用,以及回鹘文、畏兀儿文等语种在宗教翻译和商业文书中的独特作用。 第十五章:异域的叙事:英雄史诗与民间故事的互译 考察了来自印度的《罗摩衍那》片段以及中亚的英雄传说如何在民间流传并被汉文化吸收,形成了新的文学母题和艺术想象。 第十六章:图案的密码:纹样与装饰艺术的全球化 分析了联珠纹、涡卷纹、宝相花等装饰母题在波斯地毯、拜占庭马赛克和中国织锦上的反复出现,揭示了图案作为一种非语言信息如何在地域间快速传播的机制。 第十七章:丝路上的城市:贸易与多元文化的生态 以敦煌、高昌、撒马尔罕等关键节点城市为例,分析了这些城市如何形成多民族、多宗教共存的独特社会结构,以及商业利益如何维持了这种脆弱的平衡。 第十八章:海路的延伸:从海上丝绸之路看内陆的互补 本书最后将视角投向了南亚和东南亚,探讨了海上贸易对内陆绿洲城市经济结构的压力与互补关系,尤其是在香料贸易和航海技术上的互动。 【结语:历史的回声与当下的启示】 总结丝绸之路不仅是物质交换的通道,更是一个历史性的“全球化”试验场。它证明了文明间的交流并非总以征服为前提,而常常建立在相互需求与审美品味的一致之上。 【作者简介】 本书作者王宏儒,著名历史地理学家,长期致力于古代欧亚大陆贸易路线、边疆史地及跨文化传播研究。著有《河西走廊的变迁》、《中古波斯与唐代文化关系研究》等多部学术专著。本书是其耗费二十年田野考察与文献梳理的集大成之作。

用户评价

评分

这本《古代汉语常用字典》的装帧和印刷质量,绝对是能让老学究们竖起大拇指的典范。在这个什么都追求轻薄便携的时代,它依然保持着一种沉甸甸的质感,纸张的选材上乘,即便是经常翻阅、标记重点,也不会轻易出现洇墨或磨损的现象。我尤其欣赏它的版式设计。很多工具书为了塞进更多内容,往往把字号弄得极小,行距也挤得让人头晕眼花,但这本书却做到了在有限的篇幅内,保证了极佳的阅读舒适度。注释和例句之间有着清晰的层次划分,通过不同的字体和粗细来区分主释义、引申义和古代用法,即便是初次使用者也能迅速找到重点信息。更贴心的是,它似乎考虑到了我们这些长时间伏案工作的人群,它的字里行间透着一股沉稳的气息,读起来不躁不乱,让人能静下心来,慢慢咀嚼每一个字的演变过程。这种对细节的执着,体现了编纂者对“工具”这一角色的尊重,它不仅仅是一个查阅的工具,更是一件值得收藏和细细品读的“器物”。

评分

从实用主义的角度来看,这本字典的检索效率非常关键。我过去使用过几本其他版本的古代汉语词典,最大的痛点在于反查和歧义处理。比如,我想知道一个现代汉语中常见的词,在古代有没有对应的说法,或者这个古词在不同语境下拆分开来是否有不同的含义。这本书在这方面表现得相当出色。它的释义系统不是简单的“A=B”,而是采用了类似树状结构的展开方式。对于多义词,它清晰地标注了词源和演变路径,这一点对于进行语源学研究的学者来说简直是福音。我试着用它去追踪一些核心的哲学概念词汇,比如“道”、“理”、“气”,这本书对于这些高频、核心概念的解释,往往能追溯到其最早的出处,并梳理出后世哲学家们对其概念的继承与发展。这使得我在撰写论文时,不必在不同的专著间来回跳转验证同一个词条的本义,极大地提高了我的研究效率和论证的严谨性。它真正做到了在“常用”的范畴内,实现效率与深度的完美平衡。

评分

说实话,我一开始对这类工具书抱有很高的期望,毕竟名字里带着“常用”二字,但实际使用下来,感受却是复杂且引人深思的。我主要关注的是唐诗宋词的研究,对于那些大家耳熟能详的名篇,我本想用这本字典来查证一些看似简单实则暗藏玄机的字词用法。遗憾的是,我发现它在收录广度上似乎更偏向于先秦两汉的典籍,对于中晚唐以后,特别是宋代以后的一些更具时代色彩的俗语化、口语化的表达,收录得不够全面。举个例子,在分析苏轼的某句词时,我查到的那个动词,字典给出的解释更贴合《说文解字》的本义,但根据整首词的意境推测,苏轼此处用的更像是一种民间引申义,字典里对此缺乏足够的注释或归纳。这让我意识到,这本字典更像是一部扎实的“学院派”的基石之作,它为我们打下了古代汉语的坚实基础,但若想在更细分的、更具文学史意义的语境下进行深入探讨,可能还需要辅以其他专著。它的“常用”是相对于构建基础知识而言的“常用”,而非适用于所有文学断代的“常用”。

评分

这本《古代汉语常用字典》简直是我的学术救星,尤其对于我这种刚踏入文史研究领域的“小白”来说,它的价值无法估量。我记得有一次在阅读先秦文献时,遇到一个特别生僻的词汇,上下文怎么也捋不顺,急得我差点要放弃。翻遍了手头几本工具书,效果都不尽如人意,要么释义过于简略,要么举例陈旧。正当我心灰意冷的时候,朋友推荐了这本“冷门但实用”的字典。拿到手那一刻,就被它那厚实的分量和清晰的排版镇住了。它的释义不是那种干巴巴的字典腔,而是融入了大量的语境分析,光是同一个词在不同朝代、不同文体中的细微差别,它都能用精炼的语言阐释得明明白白。比如某个动词,它会特别标注出“此义多见于汉赋中,与魏晋六朝之用法相异”,这种细致入微的考证,让我仿佛有了一位随时待命的资深导师在身边指导。尤其是它收录了许多在现代汉语中已经完全被淘汰的词汇,对于理解古代的社会风俗、哲学思想,提供了无可替代的钥匙。我感觉,不再是生硬地记忆词语的对应关系,而是真正开始触摸到古人的思维脉络了。

评分

作为一个对汉语言文学史有浓厚兴趣的业余爱好者,我发现这本书最让我着迷的,是它在选材上所体现出的那种古典的文人气。翻阅它,就像是走入了一个由文字构筑的古老园林。它的例证选择非常讲究,引用的大多是那些流传千古的、具有代表性的篇章片段,而不是一些生硬的、为了凑数而罗列的句子。比如,解释某个表示“愁苦”的词语时,它不会简单地引用一句晦涩难懂的句子,而是会挑选出那些情感浓度高、画面感强的诗句作为佐证,比如“昔人”的哪一句,如何精准地描摹了那种“此时无声胜有声”的意境。这种选例的审美倾向,让查字典这个本该枯燥的过程,变成了一种享受美的过程。它不仅仅是在告诉我这个字是什么意思,更是在潜移默化地引导我感受古代文人是如何运用这些词汇来抒发情志、构建意境的。读着那些精选的例句,我仿佛能听到遥远时空传来的吟诵之声,这是一种知识和艺术的双重滋养。

评分

很适合学生在学古文时用,建议购买

评分

是和41一个人谈着一场恋爱。(好吧,我的意淫挺怪异的) 撕开塑封膜后那41个故事连续的展现在眼前,

评分

是正品,价格实惠,送货快。

评分

非常好用非常实用的一本书

评分

挺好的

评分

物流很快,,,,,,,,,服务很好一天就到了很好,以后还买,京东一直很快。

评分

好,内容不错,值得购买。

评分

升高中了,学习文言文是经常用到

评分

赶紧披着各种爱情的枯枝败叶去撒泡尿。谁想就这点功夫,回来一上网,就发现李亚鹏王菲离婚了,网上

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有