 
			 
				  一、本手冊收字以1964年中國文字改革委員會編印的《簡化字總錶》和1955年中華人民共和國文化部、中國文字改革委員會發布的《第yi批異體字整理錶》為主,並根據1986年重新發錶的《簡化字總錶》和1988年國傢語文文字工作委員會、中華人民共和國新聞齣版署發布的《現代漢字通用字錶》作相應調整。
  二、本手冊收入正體字包括已公布的簡化字。
  三、《簡化字總錶》收入的按簡化偏旁類推的簡化字如無異體異音的均不列入本錶。
  四、1986年重新發錶的《簡化字總錶》已類推簡化的,1988年《現代漢語通用字錶》收入的共26個字,予以收錄。
  五、手冊內的字按正體字筆畫多寡為序排列,同筆畫數的按第yi二筆筆形順序排列,偏旁相同的列在一起,繁體字加(),異體字加[]。
  六、字形按《現代漢語通用字錶》為準。
  當前,社會用字混亂現象突齣錶現為濫用、亂用、誤用繁體字和異體字或將它們與正體字相混淆,許多場閤上述錶現屢見不鮮。
  電視屏幕上常把“皇後”誤作“皇後”,大街上的“發(鬟)廊”寫成“騷廊”,食品包裝上“小籠包子”印成“小籠鮑子”;電腦文字處理時繁簡轉換也經常把“人雲亦雲”、“子日詩雲”的“雲”誤作天上的“霎”,把“乾戈”、“乾支”的“乾”誤轉換為“乾”或“斡”。大量人名、地名中的異體字則與正體字相混淆。如晉代山濤名號“巨源”的“巨”寫作“钜”,現代畫傢錢鬆*的“苗”被徑改為“岩”等。以上種種,也常齣現在碩士、博士研究生的學位論文電腦打印稿上。
  西泠印社齣版社編輯張爽女士嚮我約稿,要求通過適量詞語的舉例,對繁簡字、異體字與正體字作對照辨析,這就既不同於以注音釋義為主的字典詞典,又不同於國傢頒布的《簡化字總錶》、《異體字整理錶》等文件,而是側重從實踐和實際的角度提供例證和參考,以糾正流行的訛誤,促進社會用字規範化。我把這一任務交給正在攻讀漢語言文字學等專業的碩士、博士學位的幾位研究生,作為他們一項有意義的作業。雖然編齣的手冊談不上多大經濟效益,但它的社會效益是不容置疑的。由於齣自眾手,又是在課餘斷斷續續完成的,加之我年事已高,老眼昏花,審稿通讀中難免會有疏漏不當之處,歡迎讀者和專傢們不吝指正。
  祝鴻熹
  編者按:祝鴻熹先生為浙江大學資深教授,兼任浙江省語言學會學術委員會主任(曾任會長十年)、中國訓詁學研究會學術委員、《辭海》編委及分科主編等。
這本書簡直是我閱讀生涯中的一道曙光!作為一個長期以來在閱讀古籍和現代中文文本之間徘徊的愛好者,我常常因為繁簡字、異體字和正體字之間的混淆而頭疼不已。每次遇到不認識的字,都要費好一番功夫去查閱詞典,耗費大量時間和精力。特彆是當我們閱讀一些年代稍顯久遠的資料,或是接觸到不同地區齣版的圖書時,這種睏擾就更加明顯。這本書的齣現,恰恰填補瞭這一空白。它不僅僅是一本簡單的字詞對照手冊,更像是一本細緻入微的“中文文字辨析百科全書”。它深入淺齣地剖析瞭繁體字、簡體字、異體字之間的演變關係和辨識要點,通過大量的實例,清晰地展示瞭它們在形體、讀音、意義上的細微差彆,以及在不同語境下的使用情況。我尤其欣賞作者在舉例時的嚴謹和全麵,每一個例證都經過精心挑選,能夠準確地反映齣文字的特點和易混淆之處。這本書的排版設計也十分人性化,字體清晰,結構閤理,讓我在閱讀和查詢時都能感受到一種輕鬆愉悅的體驗。它不僅能夠幫助我解決眼前的閱讀難題,更重要的是,它提升瞭我對漢字演變過程的理解,讓我對中華文化的博大精深有瞭更深層次的認識。這本書絕對是我書架上不可或缺的珍寶,也是我嚮所有熱愛中文、熱愛閱讀的朋友們強烈推薦的佳作。
評分作為一名文史研究的初學者,我深切體會到瞭文字辨識的睏難。在閱讀古籍,尤其是清末民初的一些文獻時,經常會遇到許多讓我迷惑不解的字。簡體字普及後,很多繁體字的形體記憶就變得模糊,再加上各種異體字的存在,簡直是讓人寸步難行。我嘗試過很多方法,但效果都不盡如人意,直到我遇到瞭這本《繁簡字異體字正體字舉例對照辨析手冊》。這本書的價值,體現在它能夠提供一種係統性的解決方案。它不是簡單地羅列字詞,而是深入剖析瞭繁簡字、異體字與正體字之間的關係,以及它們在曆史演變中的規律。作者通過大量精選的實例,清晰地展示瞭不同字體下的同一個字,以及它們在讀音、意義上的細微差彆。這種“對照”和“辨析”的方式,讓我能夠更直觀、更深刻地理解這些文字。我特彆喜歡書中對於異體字的處理,很多時候,我們在閱讀中遇到的異體字,往往是那些不常見但又非常關鍵的字。這本書就能夠幫助我快速地識彆它們,並且理解其在特定語境下的含義。這本書的結構設計也非常閤理,便於我進行查閱和學習。它就像一位耐心的老師,指導我一步步地解開文字的謎團。對於所有希望在文字的海洋中暢遊的研究者和愛好者來說,這本書都是一本不可或缺的工具和嚮導。
評分這本書,我隻能說,簡直是為我量身定做的!長期以來,我因為工作需要,經常接觸到一些老舊的文獻資料,或是與習慣使用繁體字的朋友交流,每次都會被那些“似曾相識”卻又“似是而非”的字眼搞得暈頭轉嚮。簡體字用習慣瞭,再看那些筆畫繁復的繁體字,瞬間就有一種“人在囧途”的感覺。更彆提那些偶爾冒齣來的異體字,簡直是雪上加霜。市麵上關於文字的書籍不少,但很多要麼過於學術化,晦澀難懂,要麼過於淺顯,流於錶麵。而這本《繁簡字異體字正體字舉例對照辨析手冊》就完全不一樣瞭。它以一種非常接地氣的方式,係統地梳理瞭繁簡體字、異體字的轉換規則和辨識技巧。作者的功力深厚,對於每一個字的解釋都力求精準,並且輔以大量的實際例證,讓你一眼就能看齣它們之間的區彆和聯係。特彆是作者對於異體字的講解,很多都是我之前從未接觸過的,但通過這本書的闡釋,我纔恍然大悟。它不僅僅是一本工具書,更像是一次穿越文字曆史的奇妙旅程。這本書的語言風格也很樸實,沒有華麗的辭藻,但字字珠璣,直擊要害。我感覺自己就像是在和一位博學多纔的長者在交流,他循循善誘,將復雜的文字世界娓娓道來。這本書的齣現,極大地提高瞭我的閱讀效率,也讓我對漢字的魅力有瞭全新的認識。
評分一直以來,我都有一個睏擾,就是總覺得自己的中文功底不夠紮實,尤其是在處理一些曆史文獻或者跨地域的中文交流時,常常會因為文字的細微差異而感到力不從心。簡體字用慣瞭,看到一些古色古香的繁體字,腦袋裏就一片空白。而那些藏在角落裏的異體字,更是讓人摸不著頭腦。我在尋找一本能夠係統地解答這些疑惑的書,終於讓我找到瞭《繁簡字異體字正體字舉例對照辨析手冊》。這本書的內容,超齣瞭我的預期。它不僅僅是一本簡單的字典,更像是一本關於漢字“身份證”的詳細解讀。作者以一種非常生動的方式,將繁體字、簡體字、異體字和正體字之間的關係一一呈現。大量的實例對比,讓我能夠清晰地看到同一個字在不同形態下的錶現,以及它們在意義上的關聯。最讓我驚喜的是,書中對異體字的講解,非常到位。我之前遇到的很多“疑難雜癥”字,在這本書裏都能找到答案。它不僅幫助我解決瞭閱讀中的實際睏難,更重要的是,它讓我對漢字的演變和發展有瞭更深刻的理解。這本書的語言風格非常親切,沒有高高在上的學術腔調,而是娓娓道來,像一位老朋友在分享他的知識。我真的覺得,擁有這本書,就像是擁有瞭一把開啓漢字寶藏的鑰匙。
評分我一直認為,真正的文化是滲透在文字中的。而對於漢字這樣一種曆史悠久、演變復雜的文字係統,想要深入理解,就必須對其內部的豐富性有所認識。我常常在閱讀過程中,被那些不同形態的字所睏擾,特彆是繁體字和異體字,總覺得隔著一層看不懂的紗。市麵上有很多關於文字的書籍,但要麼過於專業,要麼過於零散。直到我接觸到這本《繁簡字異體字正體字舉例對照辨析手冊》,我纔找到瞭一個真正能讓我心安的解決方案。這本書的強大之處在於它的“對照”和“辨析”功能。它並非簡單地列齣字詞,而是通過大量的、精心挑選的實例,清晰地展示瞭繁體字、簡體字、異體字與正體字之間的形體、讀音、意義上的對應關係。這種方法,讓我能夠迅速地在腦海中建立起文字的聯係,從而有效地解決閱讀障礙。作者對於異體字的梳理尤其讓我印象深刻,很多我從未留意過的異體字,通過這本書的講解,都變得豁然開朗。它讓我明白,每一個“奇怪”的字背後,都有其曆史的淵源和文化的含義。這本書的排版設計也十分考究,閱讀起來非常舒適,無論是查閱單個字,還是係統地學習,都能得心應手。它不僅僅是一本工具書,更是一次關於漢字文化的深度探索,我從中學到瞭很多,也更加熱愛我們璀璨的中華文化。
評分《我腦袋裏的怪東西》是一個講述鉢紮小販麥夫魯特的人生、冒險、幻想和他的朋友們的故事,同時也是一幅通過眾人視角描繪的1969—2012年間伊斯坦布爾生活的畫捲。
評分學習漢字,瞭解漢字原來的樣子
評分非常小,非常薄的口袋辭書,湊單買的,以後要常寫繁體字,不能丟掉傳統。
評分正版,送貨快!
評分口袋書,內容蠻實用的,可以買。
評分湊單
評分內容太簡易 不怎麼實用
評分我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少90分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。
評分一般般,湊單用的,用處不大
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有