蝴蝶与洛丽塔纳博科夫传

蝴蝶与洛丽塔纳博科夫传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 布洛 著,龙云 译
图书标签:
  • 传记
  • 文学
  • 纳博科夫
  • 蝴蝶
  • 洛丽塔
  • 俄罗斯文学
  • 美国文学
  • 经典
  • 小说家
  • 文化
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海人民出版社
ISBN:9787208085701
版次:1
商品编码:10264102
品牌:世纪文景
包装:平装
开本:大32开
出版时间:2010-07-01
用纸:胶版纸
页数:221

具体描述

编辑推荐

经典图文,迄今中文引进最简洁的纳博科夫传。“非道德”小说《洛丽塔》的伟大创造者,奇特的身世历程,孤独的精神流亡,纯粹的贵族生涯,《蝴蝶与洛丽塔:纳博科夫传》告诉你一个“全面”的纳博科夫。

内容简介

弗拉基米尔·纳博科夫,俄裔美国小说家、诗人、文学批评家、翻译家、文体家,其代表作有《洛丽塔》、《微暗的火》等,1973年因其终身成就被美国授予国家文学金奖。鳞翅昆虫学家,国际象棋、网球和拳击高手,精通并熟练运用俄、法、英三门语言,纳博科夫是一个奇妙的混合体。

精彩书评

他在美国康乃尔大学讲学期间,曾以一种昆虫学方面的精确细节,为大学生们仔细分析了安娜? 卡列尼娜的火车旅行,还有普希金一首诗歌中微妙的头韵。其间,他还投入到一种充满恶意的“屠杀”游戏中:陀思妥耶夫斯基成了他的抨击对象(“一个废话连篇的记者,一个巴黎大林荫道娱乐场所的喜剧演员”),但是,他同时既没有放过屠格涅夫(太过注意“他句子中的裤线”),也没有放过《战争与和平》(“一部引人发笑的历史小说”)的作者,尽管托尔斯泰还是他最偏爱的作家(与果戈理并列)。……他断然的评价和尖锐的分析内藏着刻薄和恶毒,是读者们理解他的作品的一把钥匙,他的作品中充满了文学“游戏”和对失去的天堂的参照,对这位伟大的世界主义者来说,那才是他的精神家园。
  ——法国《理想藏书》对纳博科夫的评价

目录

导言
纳博科夫之家
一出四幕和三十卷的悲剧
成为他者,保持自我
蒙特勒主教
纳博科夫的礼拜天
参考书目

精彩书摘

纳博科夫之家
在题献给果戈理的书中,纳博科夫赞扬他为自己的人物选择了这样的名字,类似“那些在刚演变为姓氏时完全偶然得来的绰号”。“所有的演变都是一场惊心动魄的演出。”纳博科夫补充说。我从中看出了他使之光耀的这个姓氏的偶然性。因为“博科”是侧面的意思,“纳博科”就是在侧面,“纳博科夫”是侧面的属格。他这个人不在中央,不在前面,而只待在侧面,他依靠这个位置,或者把握这个位置,从而为他的人生增色,使他可以很好地代表这个位置。
我们或许会后悔这样的强调。然而,作者的命运配得上我们可以从姓氏中找到的这个称谓,作为人,作为作家,他既具有代表性,又让人很吃惊。他照亮了事实的另一面,或者说被掩盖的那一面。人?地地道道的俄国人,但并不是由常规和原型所选择的那个俄罗斯;明日黄花般的贵族,却是自由、高雅、世界主义的、民主的、宣称属于“大俄罗斯无阶级知识分子阶层”的资产阶级价值观的继承人和捍卫者,没落的流亡贵族,没有经济来源的流亡者。从这一点来说,也是这个世纪具有象征性的牺牲品——却有着一种神气,一种热情,一种高傲,将受刑者变为了英雄,将酷刑变为了恩惠:
不管在哪一个移民目的地国家,跟我们周围比起来,流亡者聚居区实际上是一个有着更深文化和更自由思想的地方。
作家?首先是诗人,但他更关心准确的观察和数理的关系,而不是浪漫或者感情;诗人,因此他赋予了语言加卓越的位置,让作品依赖于音韵和节奏,以及构成作品的文字的深意,但是在合适的时刻,他毫不犹豫地换了语言,离开了他崇拜有加的俄语,成为了一位英一美作家;“几何”般的心智,他在现实的基础上寻找着形式,而不是内容,他留心命运,以及和谐或对称的具有启示性的品德那梦境一般的或非理性的价值,他特别强调比例和关系,而不是构成的元素和成分,然而他是自由创造的冠军,自由的和创造性的驰骋超过了现实,并且揭示了现实的意义;世俗的思想家,他受到各种理性游戏的吸引。
……

前言/序言


《苍穹之下的光影:二十世纪欧洲艺术与思想的交织》 导言:在断裂与重构的时代 二十世纪,一个充斥着剧烈动荡与深刻变革的时代,如同被投入沸水的熔炉,旧有的社会结构、美学范式乃至个体认知都在前所未有的速度下被重塑、撕裂,并试图重新粘合。从两次世界大战的阴影到冷战的铁幕,从科学的飞速进步到哲学的深刻反思,这一百年的精神图景呈现出一种复杂而迷人的多面性。《苍穹之下的光影:二十世纪欧洲艺术与思想的交织》旨在深入剖析这一时期欧洲大陆上涌现出的主要艺术流派、哲学思潮及其相互间的辩证关系,展现艺术家与思想家们如何在历史的洪流中捕捉、记录并诠释他们所处的时代精神。本书并非线性叙事,而更像是一幅由无数光斑和阴影构成的印象派画作,力求展现思想的深度与艺术的张力。 第一部分:现代性的黎明与美的颠覆(约1900-1930) 二十世纪初,欧洲艺术界迎来了爆炸性的革新。达达主义、立体主义、表现主义以及野兽派等一系列先锋运动,共同宣告了对既有学院派美学的彻底决裂。 立体主义的几何革命: 毕加索和布拉克的工作,不仅仅是对视觉表象的解构与重组,更是对康德以来“主体观察世界”这一传统范式的挑战。他们将时间性引入二维平面,尝试在画布上展现物体的多重视角,这与同时期爱因斯坦的相对论在精神层面形成了微妙的共振——世界不再是绝对静止的背景,而是相对的、多维度的存在。 表现主义的精神内省: 在德国,尤其是在德累斯顿和柏林,表现主义艺术家们如恩斯特·路德维希·基希纳和埃米尔·诺尔德,将对外部世界的描摹转向了对内在焦虑、疏离与痛苦的尖锐表达。这种艺术是对快速工业化和城市化带来的精神异化的直接反应,其扭曲的线条和强烈的色彩,预示着即将到来的灾难性冲突。 哲学领域的基石动摇: 这一时期的思想界同样风起云涌。亨利·柏格森对“时间即生命(Duration)”的阐释,挑战了牛顿式的机械时间观,为艺术中的非线性叙事提供了理论支撑。同时,弗洛伊德的精神分析学说,揭示了人类意识深处潜藏的强大、非理性的力量,使得艺术创作开始关注潜意识的“真理”,这极大地影响了后来的超现实主义。 第二部分:危机、梦想与铁幕的阴影(约1920-1950) 两次世界大战不仅改变了欧洲的政治版图,更对人类的理性基础造成了毁灭性的打击。如何从废墟中重建意义,成为艺术家和思想家的核心议题。 超现实主义的非理性景观: 达利、马格里特等艺术家,继承了达达的破坏精神,但转向了对梦境、幻觉和潜意识的系统性探索。他们试图通过“客观超现实性”——将日常事物置于荒谬的语境中——来揭示隐藏在理性表象之下的更深层现实。这与魏玛共和国时期社会心理的脆弱性息息相关。 现代主义建筑的理性乌托邦: 与此形成鲜明对比的,是包豪斯所倡导的理性、功能至上的新建筑哲学。勒·柯布西耶等人的“光、空气、花园”理念,代表了一种对社会秩序和技术进步的坚定信仰,试图用简洁、普适的几何形式构建一个更公平、更现代的居住环境。然而,这一乌托邦理想很快被政治的铁腕所吞噬。 现象学与存在主义的兴起: 在哲学领域,胡塞尔的现象学为认知提供了一种悬置价值判断的方法,试图直面事物“本身”。海德格尔进一步将考察的焦点转向“存在(Sein)”的问题,尤其是“在世存在”的本质。而在二战的残酷现实中,萨特和加缪将哲学推向了大众:“存在先于本质”。荒谬感成为理解人类境遇的核心命题,艺术作品中充斥着对自由、责任与虚无的沉思。 第三部分:战后景观与多元声音的交响(约1950-2000) 冷战的对峙将欧洲一分为二,但艺术和思想的交流并未完全中断,反而形成了更加多元和复杂的图景。 抽象表现主义的余波与欧洲的呼应: 尽管抽象表现主义的中心转向纽约,但欧洲的“非形式主义”和“塔希主义”继续探索笔触、物质与绘画过程本身的重要性。意大利的阿尔贝托·布里和法国的皮埃尔·苏拉热,致力于在画布上重现能量的爆发与物质的厚重,对抗战后对技术的过度依赖。 结构主义与后结构主义的文本转向: 五十年代后期开始,以列维-斯特劳斯为代表的结构主义,试图在文化现象中寻找普遍的、潜在的“结构”。然而,这一试图确立“中心”的努力很快遭到了后结构主义者的颠覆。福柯对知识权力结构的解构,德里达对“在场形而上学”的质疑,彻底拆解了既有的意义基础,强调文本的无限延异性和意义的不确定性。这标志着欧洲思想界从对宏大叙事的迷恋转向对微观权力和语言游戏的审视。 新现实主义与回归具象的努力: 在艺术实践中,面对消费社会的崛起,如法国的新现实主义艺术家(如伊夫·克莱因和阿尔曼),他们用“捕获”和“累积”日常物品的方式,将消费文化中最廉价、最被忽略的元素直接引入艺术场域,质疑艺术品的价值和审美的高贵性。 结语:在碎片中寻找连接 二十世纪的欧洲,是一部关于失落、重建和不断自我质疑的历史。从对绝对真理的信仰,到对意义的怀疑,再到对语言和权力的解构,欧洲的艺术家和思想家们用他们的作品和理论,共同描绘了一幅复杂的人类精神肖像。本书所揭示的,正是在这一系列颠覆与回归的拉锯战中,现代欧洲精神得以形成的过程,其光影交错的轨迹,至今仍在影响着我们理解世界的方式。

用户评价

评分

说实话,这本书的名字《蝴蝶与洛丽塔纳博科夫传》本身就带着一种难以言喻的吸引力,仿佛一串神秘的密码,勾起了我强烈的求知欲。当我看到“蝴蝶”与“洛丽塔”这两个如此具有象征意义的词语,再加上“纳博科夫”的名字,我脑海中立刻构筑起一个充满艺术气息和哲学思辨的画面。我猜测,这本书或许会以一种非常规的方式来解读纳博科夫这位文学巨匠,它不会仅仅停留在罗列生平事迹的层面,而是会深入挖掘他作品中的核心母题,特别是与“蝴蝶”和“洛丽塔”相关的意象所蕴含的深层含义。我期待,作者能够巧妙地将纳博科夫的人生经历、创作灵感与他笔下那些充满争议的角色和场景联系起来,揭示这位作家内心深处的挣扎与追求。或许,“蝴蝶”象征着某种转瞬即逝的美好,或是他对自由的向往;而“洛丽塔”,则可能代表了他对复杂情感、禁忌之爱,以及人性深渊的深刻洞察。这本书,我感觉它将是一次对纳博科夫文学世界的“解剖”,一次对隐藏在他文字背后的思想脉络的梳理,甚至可能是一次对文学创作本身的一次全新审视。

评分

初见《蝴蝶与洛丽塔纳博科夫传》这个书名,我便被它所营造出的神秘而迷人的氛围深深吸引。书名本身就仿佛是一首意境深远的诗,充满了象征意义。“蝴蝶”的轻盈、短暂与美丽,与“洛丽塔”的复杂、禁忌与诱惑,再加上“纳博科夫”这位文学巨匠的名字,构成了一幅引人遐想的画面。我迫不及待地想要翻开它,去探寻书中到底隐藏着怎样的故事和解读。在我看来,这本书很有可能是一次对纳博科夫创作世界及其背后人生轨迹的深度挖掘,它不会止步于表面的传记,而是会深入到作家的内心深处,去探究那些构成他独特艺术风格的灵感来源和情感驱动。或许,“蝴蝶”象征着他生命中转瞬即逝的美好,或是他对艺术自由的追求;而“洛丽塔”的意象,则无疑指向了他作品中最具争议、也最具颠覆性的主题,包括对美与道德、纯真与堕落的复杂探讨。这本书,我期待它能像一把钥匙,为我打开理解纳博科夫这位文学大师内心世界的另一扇门,让我得以窥见他思想的深邃、艺术的匠心,以及他如何将人性的幽暗与美的极致巧妙地融合在一起,最终呈现出那些令人惊叹的文学瑰宝。

评分

我拿到这本书时,第一反应就是它的名字实在太过“抢镜”了。当“蝴蝶”和“洛丽塔”这两个意象如此鲜明地摆在眼前,并且与“纳博科夫”这个名字结合在一起时,一股强大的好奇心瞬间被点燃。我无法不联想到纳博科夫那以语言驾驭和心理剖析著称的才华,以及他那部引发无数争议却又被奉为经典的《洛丽塔》。这本书,在我看来,绝非简单的传记或是故事的复述,它更像是一次深入纳博科夫创作心灵的跋涉,一次对那些驱动他笔尖的灵感源泉的探寻。我设想,书中会细致地展现“蝴蝶”在他生命中可能扮演的象征角色,也许是短暂的美好,是转瞬即逝的情感,或是某种无法捉摸的自由。而“洛丽塔”的意象,则无疑指向了他作品中最复杂、最令人不安的主题。这本书,应该会像剥洋葱一样,层层揭开这位文学大师内心深处的情感纠葛、艺术追求,甚至是他的童年经历对日后创作产生的潜移默化影响。我想象,作者必定花费了大量的时间和精力,去搜集和梳理纳博科夫的人生轨迹,去捕捉那些隐藏在文字背后的真实情感,从而构建出一个立体而鲜活的纳博科夫形象。这不仅仅是对一位作家的回顾,更是一次对文学创作机制、对人性复杂性的深度挖掘。

评分

这本书的名字简直太迷人了,就像一本藏着秘密的古董盒子。“蝴蝶”的轻盈灵动,“洛丽塔”的禁忌诱惑,再加上“纳博科夫”这位文学巨匠的名字,光是品味书名就已经勾起了我无数的遐想。我脑海里浮现的,是洛丽塔那12岁纯真又带着一丝挑逗的眼神,穿梭在纳博科夫笔下的朦胧而诗意的夏日午后,空气中弥漫着丁香花的香气,而一只翩跹的蝴蝶,或许正是她内心某种难以言说的情绪的具象化。这本书,我感觉它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在描绘一幅复杂的心理图景,探索人性的幽暗角落,以及美与欲望之间那条模糊而又令人着迷的界限。纳博科夫的文字功底是毋庸置疑的,他笔下的世界总是如此细腻、精准,充满了令人惊叹的比喻和意象。我期待着在这本书中,能与他一起潜入角色的内心深处,去感受那些难以启齿的冲动,那些纠结的爱恨,以及隐藏在华丽辞藻之下,对存在本身深刻的追问。这本书,我猜想它会是一场心灵的冒险,一次对极致美学的探索,更是一次对文学巨匠精神世界的深度解读,或许在合上书页的那一刻,我仍会沉浸其中,久久不能释怀,仿佛与那个传奇作家完成了一场跨越时空的对话。

评分

仅仅是书名《蝴蝶与洛丽塔纳博科夫传》,就足以让我产生无限的联想和期待。它就像一个精心设计的谜语,既有“蝴蝶”的轻盈与脆弱,又有“洛丽塔”的复杂与争议,而“纳博科夫”这个名字则为其增添了文学的厚重感与艺术的深度。我无法不想象,这本书会将我带入一个怎样充满魅力的世界。我推测,它不会是一部枯燥乏味的流水账式传记,而更像是一次深入作家灵魂的探索之旅。作者很可能通过分析纳博科夫作品中反复出现的“蝴蝶”意象,来解读他生命中那些稍纵即逝的美好,或是他对某种超越世俗的自由的渴望。而“洛丽塔”,这个在文学史上留下深刻印记的名字,则必定是书中不可或缺的重头戏,它可能象征着欲望的诱惑、道德的界限,以及人性中那些最隐秘、最难以启齿的部分。我期待,这本书能够巧妙地将纳博科夫的人生经历与他的创作紧密结合,揭示他作品背后深层的情感驱动和哲学思考,让我们得以窥见这位文学巨匠内心世界的复杂性与独特性。这本书,我感觉它将是一场关于美、关于爱、关于人性,以及关于文学艺术的深度对话。

评分

有很多学电脑的人认为,我有这个东西,一个礼拜可以帮你写一篇论文。而历史学家对这个看法不同,毕竟工具就是工具,不能取代人。所以为什么我尽量不去特别接触?因为还要有人没有喝醉酒,记得带大家回家。

评分

很不错的书,书本身和品相都不错

评分

非常好的产品

评分

经典图文,迄今中文引进最简洁的纳博科夫传。“非道德”小说《洛丽塔》的伟大创造者,奇特的身世历程,孤独的精神流亡,纯粹的贵族生涯,《蝴蝶与洛丽塔——纳博科夫传》告诉你一个“全面”的纳博科夫。

评分

近几年来,台湾学界中生代学者的著作相继在大陆出版。2012年,王汎森的著作《傅斯年:中国近代历史与政治中的个体生命》引进,颇受大陆学界关注并逐渐为大众所熟悉。如果把胡适、傅斯年、郭廷以等算作第一代,余英时、许倬云算作第二代,那么王汎森等学者可算作台湾第三代学者。曾任“中研院”历史语言研究所所长,并在2010年升任“中研院”副院长的王汎森,可算是台湾人文学科的领导者,第三代学者的代表人物

评分

前几年莫拉克台风把一个原住民的村落毁掉了。这个村落在日本统治时期已经有相当毁坏。重建的时候,人们就认为要重建一个更像原来原住民味道的村落,生活中的每一个细节都要考察——耳坠、发式、手镯、衣服、屋子等。如果用旧的方法,就是要去台湾三个收藏原住民资料最多的地方去填单子,一个是历史博物馆,一个是中研院的民族学研究所,一个是台大的人类学系。现在不用了,输入“原住民”就可以找到相应的信息。

评分

整理这本书的时候,是我在这里度过的第一个夏天。因为工作的缘故,需要不停地四处奔波,几乎走遍了整个加拿大的东部省份,常常需要沿着怪石嶙峋的海岸线独自开车几个小时,一路上,大西洋的风淡淡的吹来,依然带着陌生世界的苦和咸。           一个人,独自对着一望无际的大海,看着自己的一生,随铁坠的上升和下沉,随着千万个黄昏昼夜的交替,在世界尽头般的海角上日复一日,会是什么样的心情呢。有时候我以为可以用幻想,去体会另一个人的心情,用脑海里的无尽想象去还原自己无法感知的世界,一直这样的以为着,终于在某些时候,看到与自己毫无一丝相似的人生,才真切的触摸到那个想象的边界。      他接受这样的工作,是自己的选择吗,多数的时候,是我们选择一种生活,还是生活选择我们呢?     在这本书里,似乎每个故事,都是在诉说着“选择”。在漫长的人生里,一个又一个的选择,将我带到了许多陌生的世界,最后停留在从未想到的一个地方。      前几天妈妈发来信息,说家里下了一天的雨,她说往常天气不好的时候,总会给姥姥打电话,虽然姥姥的五七已经过了,但她仍然觉得姥姥还在。姥姥在一个多月前去世了,她健壮的身体在癌症晚期的最后三个月里急速的恶化,连带神智也不清楚了,每次在电话里跟她说话,她只会发出咿呀的声音,连一句完整的话也说不出。唯一算得上庆幸的,是她走的时候没有带着痛苦,在她住了一辈子的那个院子里,刚刚盖起不久新房的床上,悄然离开了。      我知道姥姥去世的消息已经是三天之后,电话里妈妈的声音有些哽咽,她克制着情绪对我说,你爸才刚刚好些,能自己做饭了,我本想回老家多待些日子,谁知道你姥姥在我出发前一天的晚上就不行了,我连最后一面也没有见上。我知道,她对于这件事一直有自责,如果是由她来照顾姥姥,相信结果不会来的这么快,但面对两个都需要她的人,她无法分身。      在很多时候,必须要做出抉择,尽管是痛苦的抉择,尽管是面对着两个对自己同样具有重要意义的人。妈妈做出了她的选择,她比任何人都清楚这个选择的代价。可以预见的,人生的后半程,我也会面对许多的抉择,也许同样痛苦,也许难以取舍,不知道命运会将我带往哪里,而我是不是又能像她一样的坚强。      后来我又梦到了姥姥,梦到我终于回去老家,她像往常一样站在门口等我。我也不知道,到现在,我是不是真的接受了这个现实,只是觉得偶尔起风的时候,感到的深深失落,觉得自己离那个曾经熟悉的世界那样遥远。也只是两个夏天过去,一切却像是倒转后又重新排列过,在我离开之前,未曾想到这些会付出的代价。         对于我,文字就像是用来洗刷记忆中阴暗角落的柔软海绵,是与自我相处的一个通道,它将我身上湿冷的部分吸收,又将我在阳光下晒干。在这本书中,收集了这些年零零散散写的文章,我想这也许是最后一次再次翻阅这些记忆,这些在不同境遇写下的文字,原本静静躺在角落,现在得以变成了印刷品,散布到我想不到的地方。      人生而孤独,有些幻想中的生活,也许永远不会来,那些期待中的爱情,也许不存在。然而消极的人可以乐观的活着,相信宿命的人也可以相信努力就会被记得。时光飞速掠过,有些故事,当时的人们都忘记了,一件又一件,像是山谷中悄悄开放又枯萎的花。但也许,不是忘记了,也许是那记忆的闸口一旦打开,汹涌的水会将现实和虚幻的边界湮没,如果是这样,还是让自己忘记的好。生活不算太艰难,亦不算太容易,一切向前看,往事都抛在身后吧。      而我选择,在还能记得的时候把它们写下来,收藏到一个安全的去处,再将记忆的闸口关上。如同将心淬火,将细小的火光收集,在无尽的长夜里,给需要的人一点温暖。也可以在未来的某个时候,当我懂得了如何安然的面对自己时,让它们重新回到我身上。

评分

弗拉基米尔•纳博科夫,俄裔美国小说家、诗人、文学批评家、翻译家、文体家,其代表作有《洛丽塔》、《微暗的火》等,1973年因其终身成就被美国授予国家文学金奖。

评分

言简意赅,简单明了,不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有