專門為外國人編寫的初級韓國語學習詞典

專門為外國人編寫的初級韓國語學習詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

韓國國立國語院 編
圖書標籤:
  • 韓國語
  • 詞典
  • 初級
  • 外國人
  • 學習
  • 語言學習
  • 韓語
  • 外語學習
  • 工具書
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560091747
版次:1
商品編碼:10536193
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2009-12-01
用紙:膠版紙
頁數:867

具體描述

內容簡介

《專門為外國人編寫的初級韓國語學習詞典》針對將韓國語作為外語或第二語言學習的學習者的需求編寫而成。對於韓國語學習者來說,教材和詞典占據著同等重要的地位。不但我們財團,其他很多高校和韓國語教育機關都開發瞭各種形式多樣的韓國語教材,然而韓國語學習詞典卻是鳳毛麟角。迄今為止所齣版的韓國語詞典的使用對象並不是針對學習韓國語的外國學習者,而是兩種特定語言的互譯者。
《專門為外國人編寫的初級韓國語學習詞典》適閤韓國語學習者使用,現已齣版的各種韓國語詞典大多偏重於詞典的一般結構,但《專門為外國人編寫的初級韓國語學習詞典》在遵循詞典的基本結構外,還更多地考慮到學習者使用起來是否便利。在編寫過程中,將學習者必須熟記的基本詞條挑選齣來進行解釋,還附加瞭大量實際生活中普遍使用的例句。
收錄瞭日常生活中使用頻率約占80%以上的必備的5000多個詞匯,同時補充瞭對韓國語學習者來說必備的其他詞匯。
收錄瞭韓國語學習者必須掌握的助詞、詞尾等語法要素,完全能夠滿足學習者在語法學習方麵的需要。
收錄瞭大量的近義詞匯的辨析,幫助學習者掌握其正確用法。
收錄瞭動詞、形容詞不規則活用的各種用法示例。

目錄

前言
序言
使用說明
參考提示索引
正文
……
附錄
韓國語語法概要
用言的不規則變化
重要單詞目錄
世界各國國名、首都及語言
好的,這是一份關於另一本圖書的詳細簡介,內容與您提供的書名無關: --- 《漫遊古城:巴塞羅那的建築、藝術與市井生活》 內容概要: 本書是一部深入探索西班牙巴塞羅那這座迷人城市的深度文化讀物。它不僅僅是一本旅遊指南,更是一本結閤瞭曆史、建築美學、藝術流派和當代城市脈搏的綜閤性手冊。全書以細膩的筆觸,帶領讀者穿梭於高迪的奇幻世界,品味加泰羅尼亞的獨特精神,領略這座地中海門戶的豐富層次。 第一部:高迪的夢境與現實——現代主義的輝煌 本書的第一部分將焦點集中在巴塞羅那的建築靈魂——安東尼·高迪(Antoni Gaudí)及其引發的加泰羅尼亞現代主義(Modernisme Català)運動。我們細緻剖析瞭高迪最具代錶性的幾大傑作,深入探討其設計理念背後的自然主義和宗教象徵意義。 聖傢族大教堂(Sagrada Família): 不僅是建築奇跡,更是時間與信仰的凝結。本章從其宏大的規劃、不同立麵的象徵意義,到內部光影效果的哲學基礎進行瞭詳盡的解讀。我們分析瞭高迪如何運用仿生結構來支撐巨大的穹頂,並討論瞭其身後關於完工時間、技術挑戰以及後世繼承者如何延續其願景的復雜議題。 巴特羅之傢與米拉之傢(Casa Batlló & Casa Milà): 重點在於解析高迪如何將日常居住空間轉化為流動的、有生命的藝術品。對於巴特羅之傢的“龍背”屋頂和米拉之傢“采石場”般的外觀,我們引入瞭加泰羅尼亞民間傳說和海洋元素的解讀,闡釋瞭這些建築如何打破傳統、擁抱有機形態。 古埃爾公園(Park Güell): 分析瞭高迪如何將公共空間與自然景觀完美融閤,以及他在此處使用的“碎瓷片馬賽剋”(Trencadís)技術所蘊含的迴收美學和色彩哲學。 此外,本部分還涵蓋瞭路易斯·多梅內剋·伊·濛塔內爾(Lluís Domènech i Montaner)和約瑟普·普伊格·卡達法爾剋(Josep Puig i Cadafalch)等其他現代主義大師的作品,如加泰羅尼亞音樂宮(Palau de la Música Catalana),展示瞭該藝術流派的多元麵貌。 第二部:曆史的迴響——哥特區的迷宮與中世紀的痕跡 第二部分將時間綫拉迴至中世紀,探索巴塞羅那老城的核心——哥特區(Barri Gòtic)。這裏是城市曆史最厚重的部分,狹窄幽深的石闆小巷如同時間隧道,訴說著羅馬統治、阿拉貢王國的輝煌與衰落。 巴塞羅那大教堂與猶太區: 我們將探究大教堂(Catedral de Barcelona)的哥特式結構特徵,並追溯其下方的羅馬遺跡。一個重要的章節緻力於還原昔日繁榮的猶太區(El Call),探討中世紀加泰羅尼亞社會中猶太社群的貢獻、生活方式及其最終的悲劇命運。 蘭布拉大道(La Rambla)的變遷: 雖然現代蘭布拉大道是遊客的焦點,但本章側重於其作為城市邊界和民間集會場所的曆史功能。分析瞭其沿途的傳統市場(如博蓋利亞市場)如何從牲畜交易地演變為今日的美食殿堂,並研究瞭林蔭大道兩側建築的風格演變。 海濱與港口曆史: 追溯巴塞羅那作為航海強國的地位,探討濛特惠奇山(Montjuïc)和港口區域在防禦、貿易和工業化進程中所扮演的角色。 第三部:藝術的對話——從畢加索到當代藝術現場 巴塞羅那不僅是建築的殿堂,更是孕育現代藝術巨匠的土壤。第三部分將目光投嚮瞭二十世紀的藝術革命,重點考察瞭巴勃羅·畢加索(Pablo Picasso)與這座城市的情感聯結。 畢加索與青年時期的巴塞羅那: 詳細描述瞭畢加索在卡爾斯街(Carrer de la Mercè)的成長環境,分析瞭其早期“藍色時期”作品中對巴塞羅那底層生活的觀察。特彆關注畢加索博物館中收藏的早期手稿和學習作品,展示其天纔的萌芽過程。 米羅與超現實主義的根源: 探討鬍安·米羅(Joan Miró)如何從加泰羅尼亞的鄉村景觀和民間藝術中汲取靈感,形成其獨特的超現實主義符號係統。分析瞭米羅基金會(Fundació Joan Miró)的設計如何與藝術傢的作品形成呼應。 當代藝術與城市再生: 考察瞭巴塞羅那在後奧運時代(1992年)的城市更新戰略,特彆關注22@創新區的發展。分析瞭如MACBA(巴塞羅那當代藝術博物館)等新場館如何重塑城市的文化麵貌,以及街頭藝術在城市肌理中的滲透與張力。 第四部:市井的溫度——美食、足球與加泰羅尼亞精神 本書的最後一部分迴歸到構成巴塞羅那日常生活的“人味”與激情。 Tapas文化與地中海飲食: 詳細介紹瞭加泰羅尼亞獨特的美食哲學——從“Pan con Tomate”(麵包、番茄、橄欖油)的極簡主義,到復雜的“Calçotada”季節性燒烤。深入探究瞭“Tapas”與“Pintxos”的文化差異,並推薦瞭隱藏在小巷中的傳統酒館(Bodegas)。 足球的信仰——FC Barcelona: 足球在巴塞羅那不僅僅是一項運動,它是一種政治錶達和集體身份的象徵。本章分析瞭諾坎普球場(Camp Nou)的曆史地位,探討瞭“梅西時代”對城市自豪感的提升,以及“Més que un club”(不隻是一傢俱樂部)的口號背後的文化意涵。 加泰羅尼亞語與文化身份: 討論瞭加泰羅尼亞語在政治和文化領域中的重要性。分析瞭如聖喬治節(La Diada de Sant Jordi)等傳統節日如何成為維係文化認同的關鍵時刻,以及“Sardana”(加泰羅尼亞圓圈舞)所體現的社區精神。 結語: 《漫遊古城:巴塞羅那的建築、藝術與市井生活》旨在提供一種慢速、沉浸式的閱讀體驗。它要求讀者不僅要“看”見巴塞羅那的壯麗景象,更要“理解”構成這座城市靈魂的復雜曆史、藝術思潮與人文情感。通過本書,讀者將帶著豐富的知識和深刻的洞察力,真正地融入這座地中海的多元化都會。

用戶評價

評分

作為一個長期在跨文化交流環境中工作的人,我深知一本好的初級教材或工具書,其核心競爭力絕不僅僅在於詞匯量的堆砌,而在於如何高效地搭建起學習者與目標語言之間的“橋梁”。這本書在這方麵做得極其齣色,它的語言風格非常“接地氣”,完全沒有那種高高在上的學術腔調。我注意到它在解釋某些文化背景相關的詞匯時,會附帶一些簡短的文化小貼士,比如關於餐桌禮儀或者稱謂使用習慣的說明,這對於理解韓語的語境至關重要。舉個例子,書中對“-씨”和“-님”的區分,不僅僅是字麵意思的解釋,還融入瞭韓國社會的人際關係等級概念,這遠比那些隻教你“怎麼說”而不教你“為什麼這麼說”的傳統詞典要高級得多。我特彆欣賞它對助詞的講解,那可是韓語的“老大難”問題,但這本書居然能用非常形象的比喻來解析“은/는”和“이/가”的細微差彆,讓我這個曾經被助詞摺磨得抓耳撓腮的人,茅塞頓開。這種深入到語言靈魂深處的講解方式,讓學習者感覺自己不是在背誦枯燥的規則,而是在逐步融入一種新的思維模式。

評分

我對那些聲稱“為外國人編寫”的語言學習材料一直保持著謹慎的態度,因為很多時候,它們隻是簡單地將韓語翻譯成中文,缺乏對非母語學習者認知習慣的深度考量。然而,這本詞典顯然是經過瞭深思熟慮的産物。它的創新之處在於對發音難點的處理。你知道,韓語中有幾個音素是中文裏不存在的,比如緊音和送氣音的辨析,光靠文字描述往往是蒼白無力的。這本書似乎通過在音標體係中采用瞭更細緻的標記,或者是在某些關鍵詞匯旁加入瞭“發音提示”的方框,有效地幫助我校正瞭口腔肌肉的運動方式。我嘗試著跟著書上的提示去練習那些拗口的連音和音變現象,驚喜地發現進步速度比我之前自學時快瞭不止一個檔次。而且,它似乎非常懂得“記憶麯綫”的重要性,核心基礎詞匯,比如最常用的動詞和形容詞,會以不同的形式在不同的章節中被巧妙地重復齣現,但不是死闆的重復,而是放在新的語境中,這極大地鞏固瞭我的短期記憶,並幫助我嚮長期記憶轉化。這種基於認知科學的學習設計,讓它從眾多初級詞典中脫穎而齣。

評分

這本書的實用性可以說是超乎預期的。我最初購買它時,隻是想找一本能快速查閱日常用語的工具書,但隨著使用的深入,我發現它更像是一個微型的“韓語生存手冊”。它對生活場景詞匯的覆蓋麵廣得令人驚喜,比如關於醫院掛號、銀行開戶、甚至是維修傢電時可能需要的專業基礎詞匯,它都有涉獵。更關鍵的是,這些詞匯的釋義不是孤立的,而是被組織在瞭符閤邏輯的短語或情景對話框架內。例如,在學習“預約”這個詞時,它不僅給齣瞭“예약하다”,還緊接著給齣瞭“可以預約明天下午三點嗎?”和“抱歉,明天已經約滿瞭”這樣的完整迴應。這對於我這種需要盡快開口交流的學習者來說,極大地減少瞭“查完詞匯後不知道如何組句”的窘境。它將詞匯學習與實際應用無縫銜接起來,讓每一個新學的詞匯都有瞭立刻上戰場的機會,這極大地提升瞭我的學習動力和自信心。

評分

這本書的排版設計確實很貼心,特彆是對於我這種剛開始接觸韓語的“小白”來說,簡直是救星。封麵設計簡潔明瞭,用色搭配也很舒服,沒有那種讓人眼花繚亂的復雜圖案,一下子就給人一種專業、易學的印象。內頁的紙張質量也相當不錯,不是那種薄薄的、一摸就容易破損的紙,手感挺紮實的,長時間翻閱眼睛也不會感到疲勞。最讓我欣賞的是它對詞條的組織方式,每一個韓語單詞的下方,除瞭標準的羅馬音標和漢字解釋外,還配有非常地道的例句,而且這些例句的難度控製得非常好,都是日常生活中最常用、最基礎的錶達。我特彆喜歡它在一些常用動詞和形容詞後麵標注的活用形式,比如敬語和非敬語的區分,這對於我們這些習慣瞭單一語態的學習者來說,簡直是點亮瞭一盞明燈,避免瞭初學階段容易犯的“得罪人”的尷尬。此外,詞典的編排邏輯似乎遵循瞭某種學習麯綫,從最基礎的問候、數字,逐步過渡到傢庭、購物、交通等場景詞匯,這種循序漸進的方式讓我的學習過程非常順暢,感覺每翻過一頁,知識量都在穩步增長,而不是一上來就被大量的生僻詞匯淹沒。可以說,光是這份精心設計的閱讀體驗,就已經值迴票價瞭。

評分

從一個學習者對工具書的“依賴度”來看,這本書的價值是毋庸置疑的。我發現自己最近查閱其他零散資料的次數明顯減少瞭,很大程度上是因為這本書提供的解釋足夠全麵和準確。尤其值得稱贊的是,它似乎對“初級學習者最容易混淆的近義詞”做瞭大量的梳理和對比。比如“알다”(知道)和“배우다”(學習),在一些語境下確實容易混淆,但這本書用一個非常簡短但清晰的對比錶格,明確指齣瞭兩者在信息來源和狀態上的差異。這種對“灰色地帶”的精準把握,體現瞭編纂者深厚的教學經驗。此外,這本書的檢索效率也很高。無論是按韓文首字母的順序排列,還是它的中文索引,都做得井井有條,查找速度很快,這在時間寶貴的學習過程中非常重要,避免瞭因為查一個詞耽誤瞭整個學習節奏。總而言之,它不僅僅是一本字典,更像是一位耐心的、全天候待命的私人韓語導師。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有