专门为外国人编写的初级韩国语学习词典

专门为外国人编写的初级韩国语学习词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

韩国国立国语院 编
图书标签:
  • 韩国语
  • 词典
  • 初级
  • 外国人
  • 学习
  • 语言学习
  • 韩语
  • 外语学习
  • 工具书
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560091747
版次:1
商品编码:10536193
包装:精装
开本:32开
出版时间:2009-12-01
用纸:胶版纸
页数:867

具体描述

内容简介

《专门为外国人编写的初级韩国语学习词典》针对将韩国语作为外语或第二语言学习的学习者的需求编写而成。对于韩国语学习者来说,教材和词典占据着同等重要的地位。不但我们财团,其他很多高校和韩国语教育机关都开发了各种形式多样的韩国语教材,然而韩国语学习词典却是凤毛麟角。迄今为止所出版的韩国语词典的使用对象并不是针对学习韩国语的外国学习者,而是两种特定语言的互译者。
《专门为外国人编写的初级韩国语学习词典》适合韩国语学习者使用,现已出版的各种韩国语词典大多偏重于词典的一般结构,但《专门为外国人编写的初级韩国语学习词典》在遵循词典的基本结构外,还更多地考虑到学习者使用起来是否便利。在编写过程中,将学习者必须熟记的基本词条挑选出来进行解释,还附加了大量实际生活中普遍使用的例句。
收录了日常生活中使用频率约占80%以上的必备的5000多个词汇,同时补充了对韩国语学习者来说必备的其他词汇。
收录了韩国语学习者必须掌握的助词、词尾等语法要素,完全能够满足学习者在语法学习方面的需要。
收录了大量的近义词汇的辨析,帮助学习者掌握其正确用法。
收录了动词、形容词不规则活用的各种用法示例。

目录

前言
序言
使用说明
参考提示索引
正文
……
附录
韩国语语法概要
用言的不规则变化
重要单词目录
世界各国国名、首都及语言
好的,这是一份关于另一本图书的详细简介,内容与您提供的书名无关: --- 《漫游古城:巴塞罗那的建筑、艺术与市井生活》 内容概要: 本书是一部深入探索西班牙巴塞罗那这座迷人城市的深度文化读物。它不仅仅是一本旅游指南,更是一本结合了历史、建筑美学、艺术流派和当代城市脉搏的综合性手册。全书以细腻的笔触,带领读者穿梭于高迪的奇幻世界,品味加泰罗尼亚的独特精神,领略这座地中海门户的丰富层次。 第一部:高迪的梦境与现实——现代主义的辉煌 本书的第一部分将焦点集中在巴塞罗那的建筑灵魂——安东尼·高迪(Antoni Gaudí)及其引发的加泰罗尼亚现代主义(Modernisme Català)运动。我们细致剖析了高迪最具代表性的几大杰作,深入探讨其设计理念背后的自然主义和宗教象征意义。 圣家族大教堂(Sagrada Família): 不仅是建筑奇迹,更是时间与信仰的凝结。本章从其宏大的规划、不同立面的象征意义,到内部光影效果的哲学基础进行了详尽的解读。我们分析了高迪如何运用仿生结构来支撑巨大的穹顶,并讨论了其身后关于完工时间、技术挑战以及后世继承者如何延续其愿景的复杂议题。 巴特罗之家与米拉之家(Casa Batlló & Casa Milà): 重点在于解析高迪如何将日常居住空间转化为流动的、有生命的艺术品。对于巴特罗之家的“龙背”屋顶和米拉之家“采石场”般的外观,我们引入了加泰罗尼亚民间传说和海洋元素的解读,阐释了这些建筑如何打破传统、拥抱有机形态。 古埃尔公园(Park Güell): 分析了高迪如何将公共空间与自然景观完美融合,以及他在此处使用的“碎瓷片马赛克”(Trencadís)技术所蕴含的回收美学和色彩哲学。 此外,本部分还涵盖了路易斯·多梅内克·伊·蒙塔内尔(Lluís Domènech i Montaner)和约瑟普·普伊格·卡达法尔克(Josep Puig i Cadafalch)等其他现代主义大师的作品,如加泰罗尼亚音乐宫(Palau de la Música Catalana),展示了该艺术流派的多元面貌。 第二部:历史的回响——哥特区的迷宫与中世纪的痕迹 第二部分将时间线拉回至中世纪,探索巴塞罗那老城的核心——哥特区(Barri Gòtic)。这里是城市历史最厚重的部分,狭窄幽深的石板小巷如同时间隧道,诉说着罗马统治、阿拉贡王国的辉煌与衰落。 巴塞罗那大教堂与犹太区: 我们将探究大教堂(Catedral de Barcelona)的哥特式结构特征,并追溯其下方的罗马遗迹。一个重要的章节致力于还原昔日繁荣的犹太区(El Call),探讨中世纪加泰罗尼亚社会中犹太社群的贡献、生活方式及其最终的悲剧命运。 兰布拉大道(La Rambla)的变迁: 虽然现代兰布拉大道是游客的焦点,但本章侧重于其作为城市边界和民间集会场所的历史功能。分析了其沿途的传统市场(如博盖利亚市场)如何从牲畜交易地演变为今日的美食殿堂,并研究了林荫大道两侧建筑的风格演变。 海滨与港口历史: 追溯巴塞罗那作为航海强国的地位,探讨蒙特惠奇山(Montjuïc)和港口区域在防御、贸易和工业化进程中所扮演的角色。 第三部:艺术的对话——从毕加索到当代艺术现场 巴塞罗那不仅是建筑的殿堂,更是孕育现代艺术巨匠的土壤。第三部分将目光投向了二十世纪的艺术革命,重点考察了巴勃罗·毕加索(Pablo Picasso)与这座城市的情感联结。 毕加索与青年时期的巴塞罗那: 详细描述了毕加索在卡尔斯街(Carrer de la Mercè)的成长环境,分析了其早期“蓝色时期”作品中对巴塞罗那底层生活的观察。特别关注毕加索博物馆中收藏的早期手稿和学习作品,展示其天才的萌芽过程。 米罗与超现实主义的根源: 探讨胡安·米罗(Joan Miró)如何从加泰罗尼亚的乡村景观和民间艺术中汲取灵感,形成其独特的超现实主义符号系统。分析了米罗基金会(Fundació Joan Miró)的设计如何与艺术家的作品形成呼应。 当代艺术与城市再生: 考察了巴塞罗那在后奥运时代(1992年)的城市更新战略,特别关注22@创新区的发展。分析了如MACBA(巴塞罗那当代艺术博物馆)等新场馆如何重塑城市的文化面貌,以及街头艺术在城市肌理中的渗透与张力。 第四部:市井的温度——美食、足球与加泰罗尼亚精神 本书的最后一部分回归到构成巴塞罗那日常生活的“人味”与激情。 Tapas文化与地中海饮食: 详细介绍了加泰罗尼亚独特的美食哲学——从“Pan con Tomate”(面包、番茄、橄榄油)的极简主义,到复杂的“Calçotada”季节性烧烤。深入探究了“Tapas”与“Pintxos”的文化差异,并推荐了隐藏在小巷中的传统酒馆(Bodegas)。 足球的信仰——FC Barcelona: 足球在巴塞罗那不仅仅是一项运动,它是一种政治表达和集体身份的象征。本章分析了诺坎普球场(Camp Nou)的历史地位,探讨了“梅西时代”对城市自豪感的提升,以及“Més que un club”(不只是一家俱乐部)的口号背后的文化意涵。 加泰罗尼亚语与文化身份: 讨论了加泰罗尼亚语在政治和文化领域中的重要性。分析了如圣乔治节(La Diada de Sant Jordi)等传统节日如何成为维系文化认同的关键时刻,以及“Sardana”(加泰罗尼亚圆圈舞)所体现的社区精神。 结语: 《漫游古城:巴塞罗那的建筑、艺术与市井生活》旨在提供一种慢速、沉浸式的阅读体验。它要求读者不仅要“看”见巴塞罗那的壮丽景象,更要“理解”构成这座城市灵魂的复杂历史、艺术思潮与人文情感。通过本书,读者将带着丰富的知识和深刻的洞察力,真正地融入这座地中海的多元化都会。

用户评价

评分

从一个学习者对工具书的“依赖度”来看,这本书的价值是毋庸置疑的。我发现自己最近查阅其他零散资料的次数明显减少了,很大程度上是因为这本书提供的解释足够全面和准确。尤其值得称赞的是,它似乎对“初级学习者最容易混淆的近义词”做了大量的梳理和对比。比如“알다”(知道)和“배우다”(学习),在一些语境下确实容易混淆,但这本书用一个非常简短但清晰的对比表格,明确指出了两者在信息来源和状态上的差异。这种对“灰色地带”的精准把握,体现了编纂者深厚的教学经验。此外,这本书的检索效率也很高。无论是按韩文首字母的顺序排列,还是它的中文索引,都做得井井有条,查找速度很快,这在时间宝贵的学习过程中非常重要,避免了因为查一个词耽误了整个学习节奏。总而言之,它不仅仅是一本字典,更像是一位耐心的、全天候待命的私人韩语导师。

评分

作为一个长期在跨文化交流环境中工作的人,我深知一本好的初级教材或工具书,其核心竞争力绝不仅仅在于词汇量的堆砌,而在于如何高效地搭建起学习者与目标语言之间的“桥梁”。这本书在这方面做得极其出色,它的语言风格非常“接地气”,完全没有那种高高在上的学术腔调。我注意到它在解释某些文化背景相关的词汇时,会附带一些简短的文化小贴士,比如关于餐桌礼仪或者称谓使用习惯的说明,这对于理解韩语的语境至关重要。举个例子,书中对“-씨”和“-님”的区分,不仅仅是字面意思的解释,还融入了韩国社会的人际关系等级概念,这远比那些只教你“怎么说”而不教你“为什么这么说”的传统词典要高级得多。我特别欣赏它对助词的讲解,那可是韩语的“老大难”问题,但这本书居然能用非常形象的比喻来解析“은/는”和“이/가”的细微差别,让我这个曾经被助词折磨得抓耳挠腮的人,茅塞顿开。这种深入到语言灵魂深处的讲解方式,让学习者感觉自己不是在背诵枯燥的规则,而是在逐步融入一种新的思维模式。

评分

这本书的排版设计确实很贴心,特别是对于我这种刚开始接触韩语的“小白”来说,简直是救星。封面设计简洁明了,用色搭配也很舒服,没有那种让人眼花缭乱的复杂图案,一下子就给人一种专业、易学的印象。内页的纸张质量也相当不错,不是那种薄薄的、一摸就容易破损的纸,手感挺扎实的,长时间翻阅眼睛也不会感到疲劳。最让我欣赏的是它对词条的组织方式,每一个韩语单词的下方,除了标准的罗马音标和汉字解释外,还配有非常地道的例句,而且这些例句的难度控制得非常好,都是日常生活中最常用、最基础的表达。我特别喜欢它在一些常用动词和形容词后面标注的活用形式,比如敬语和非敬语的区分,这对于我们这些习惯了单一语态的学习者来说,简直是点亮了一盏明灯,避免了初学阶段容易犯的“得罪人”的尴尬。此外,词典的编排逻辑似乎遵循了某种学习曲线,从最基础的问候、数字,逐步过渡到家庭、购物、交通等场景词汇,这种循序渐进的方式让我的学习过程非常顺畅,感觉每翻过一页,知识量都在稳步增长,而不是一上来就被大量的生僻词汇淹没。可以说,光是这份精心设计的阅读体验,就已经值回票价了。

评分

这本书的实用性可以说是超乎预期的。我最初购买它时,只是想找一本能快速查阅日常用语的工具书,但随着使用的深入,我发现它更像是一个微型的“韩语生存手册”。它对生活场景词汇的覆盖面广得令人惊喜,比如关于医院挂号、银行开户、甚至是维修家电时可能需要的专业基础词汇,它都有涉猎。更关键的是,这些词汇的释义不是孤立的,而是被组织在了符合逻辑的短语或情景对话框架内。例如,在学习“预约”这个词时,它不仅给出了“예약하다”,还紧接着给出了“可以预约明天下午三点吗?”和“抱歉,明天已经约满了”这样的完整回应。这对于我这种需要尽快开口交流的学习者来说,极大地减少了“查完词汇后不知道如何组句”的窘境。它将词汇学习与实际应用无缝衔接起来,让每一个新学的词汇都有了立刻上战场的机会,这极大地提升了我的学习动力和自信心。

评分

我对那些声称“为外国人编写”的语言学习材料一直保持着谨慎的态度,因为很多时候,它们只是简单地将韩语翻译成中文,缺乏对非母语学习者认知习惯的深度考量。然而,这本词典显然是经过了深思熟虑的产物。它的创新之处在于对发音难点的处理。你知道,韩语中有几个音素是中文里不存在的,比如紧音和送气音的辨析,光靠文字描述往往是苍白无力的。这本书似乎通过在音标体系中采用了更细致的标记,或者是在某些关键词汇旁加入了“发音提示”的方框,有效地帮助我校正了口腔肌肉的运动方式。我尝试着跟着书上的提示去练习那些拗口的连音和音变现象,惊喜地发现进步速度比我之前自学时快了不止一个档次。而且,它似乎非常懂得“记忆曲线”的重要性,核心基础词汇,比如最常用的动词和形容词,会以不同的形式在不同的章节中被巧妙地重复出现,但不是死板的重复,而是放在新的语境中,这极大地巩固了我的短期记忆,并帮助我向长期记忆转化。这种基于认知科学的学习设计,让它从众多初级词典中脱颖而出。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有