我的心靈藏書館:呼嘯山莊 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Wuthering Heights]

我的心靈藏書館:呼嘯山莊 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Wuthering Heights] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 艾米莉·勃朗特 著,彭萍 注
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 英文原版
  • 呼嘯山莊
  • Wuthering Heights
  • 浪漫主義
  • 愛情
  • 哥特小說
  • 英國文學
  • 名著
  • 軟精裝
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國宇航齣版社
ISBN:9787802188587
版次:1
商品編碼:10576001
包裝:軟精裝
外文名稱:Wuthering Heights
開本:大32開
齣版時間:2011-01-01
用紙:膠版紙
頁數:404
正文語種:中文,英文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  《呼嘯山莊(注釋版)》

  英國文學史上一部奇特的小說

  一麯陰鬱中蘊含著激情

  冷酷中包容著狂熱的悲歌

  荒原上的莊喚起人們綿綿不斷的遐思

  北京外國語大學名師隊注釋

  注釋版讓你讀懂原著。

  英語學習者和文學愛好者的藏書之愛

內容簡介

  《呼嘯山莊》的故事發生在英國北方約剋郡的荒原上。呼嘯山莊的主人恩蕭從利物浦帶迴瞭一個身份不明的棄兒,為其取名叫希刺剋厲夫。恩蕭對希刺剋厲夫的寵愛使其自己的兒子辛德雷·恩蕭心存嫉恨,但辛德雷的妹妹凱瑟琳卻與希刺剋厲夫親密無間,結下瞭真摯的友誼。恩蕭死後,辛德雷繼承瞭呼嘯山莊,就把希刺剋厲夫貶到僕人的地位,對他進行虐待。在辛德雷的壓迫下,凱瑟琳和希刺剋厲夫相依為命,漸漸萌發瞭愛情。後來,凱瑟琳齣於門第觀念,並且想利用自己的婚姻把希刺剋厲夫從辛德雷的壓迫下解放齣來,所以決定嫁給畫眉田莊的繼承人埃德加·林惇。希刺剋厲夫聽到瞭凱瑟琳與管傢談話的部分內容,於一個暴風雨之夜離傢齣走。三年之後,已經發瞭財的希刺剋厲夫返迴呼嘯山莊,開始瞭自己的復仇計劃。他騙取瞭林惇的妹妹伊莎貝拉的愛情,婚後對她百般虐待,還慫恿辛德雷酗酒、賭博,最終奪走瞭辛德雷的所有傢産,使辛德雷的兒子哈裏頓成為自己的奴僕。糾纏於希刺剋厲夫和林惇兩種感情之間的凱瑟琳在極度痛苦中死去,留下一個女兒凱瑟琳·林惇。伊莎貝拉死後,希刺剋厲夫從畫眉田莊奪迴瞭自己的兒子小林惇,後來強迫小凱瑟琳嫁給奄奄一息的小林惇,最終在小林惇死後將畫眉田莊占為己有。正當希刺剋厲夫的復仇快達到高潮時,他突然發現被貶為奴僕的哈裏頓與飽受摺磨和虐待的小凱瑟琳之間萌生瞭愛情,這令他看到瞭過去的自己與凱瑟琳的影子,感到非常痛苦。希刺剋厲夫死後,他的靈魂在荒原上與凱瑟琳的靈魂相會,而小凱瑟琳與哈裏頓終成眷屬,開始瞭新的生活。

精彩書評

  我不知道還有哪一鐲;小說其中愛情的痛苦、迷戀、殘酷、執著,曾經如此令人吃驚地描述齣來。、《呼嘯山莊》使我想起埃爾·格裏科的那些偉大的繪畫中的一幅,在那幅畫上是一片烏雲下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷聲隆隆拖長瞭的憔悴的人影東歪西倒,被一種不是屬於塵世問的情緒弄得恍恍惚惚,他們屏息著。鉛色的天空掠過一道閃電,給這一情景加上最後一筆,增添瞭神秘的恐怖之感。  ——英國當代小說傢、創作傢 毛姆

目錄

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34

精彩書摘

  me, and doing just what her father hated most, showing how herpretended insolence, which he thought real, had more power overHeathcliff than his kindness: how the boy would do her bidding inanything, and his only when it suited his own inclination.  After behaving as badly as possible all day, she sometimes camefondling to make it up at night.  Nay, Cathy, the old man would say, I cannot love thee;thourt worse than thy brother. Go, say thy prayers, child, and askGods pardon. I doubt thy mother and I must rue~ that we ever rearedthee !That made her cry, at first; and then, being repulsed~ continual-ly hardened her, and she laughed if I told her to say she was sorry forher faults, and beg to be forgiven.  But the hour came, at last, that ended Mr Earnshaws troubles onearth. He died quietly in his chair one October evening, seated by thefire-side.  A high wind blustered~ round the house, and roared in the chim-ney: it sounded wild and stormy, yet it was not cold, and we were alltogether——I, a little removed from the hearth, busy at my knitting,and Joseph reading his Bible near the table (for the servants generallysat in the house then, after their work was done. ) Miss Cathy hadbeen sick, and that made her still; she leant against her fathers knee,and Heathcliff was lying on the floor with his head in her lap.  I remember the master, before he fell into a doze, stroking herbonny hair——it pleased him rarely to see her gentle——and saying——  Why canst thou not always be a good lass, Cathy?  ……

前言/序言

  那是一個春寒料峭的日子,中國宇航齣版社的策劃編輯戰穎找到我,要我負責主編一套世界經典名著的導讀和注釋叢書,想請我邀北外的一些老師加入到這一工作中來。我看瞭她給我的書單後,心中不由地一動,多麼熟悉的書名啊,這些經典名著的英文版和中文版是伴我度過大學時期的重要精神食糧之一。因為在我的大學時代,校園裏不像現在這樣充斥著浮躁的氣氛,而是一種寜靜的讀書氛圍,我們讀古詩詞、現代抒情詩、三毛的散文、席慕容的散文和詩歌、羅蘭的小品文等,而我們這些英語專業的學生當然還要閱讀英文經典名著,不是老師布置的作業,而是主動為之。時至今日,這些經典中的主人公形象依然留在自己的腦海中,這些經典中的故事情節依然讓人心潮澎湃。所以,我禁不住想答應下來。可是,經驗告訴我,為英語讀物作注釋,尤其是為英文原版小說作注釋,看起來或聽起來是一件簡單的事情,而真正做起來卻是耗時、費力的工作,因為文學著作的注釋不是簡單的單詞注釋,還有很多地名、人名、曆史事件、文化典故等諸多百科全書式的東西要為讀者解釋齣來。作長篇巨著的注釋更是很多人望而卻步的事情,所以對能否邀請到一些同事從事這一工作我有些不敢確定。雖然我本人願意為經典的傳播、為讀者的閱讀提供自己的一點見解和幫助,可個人的力量畢竟是有限的。因此,當時我猶豫瞭,但對經典名著的情結又讓我對這一工作難以割捨。於是,我跟戰穎編輯說,我先詢問一下看有多少人願意去做這件事。
我的心靈藏書館:呼嘯山莊 全英文原版名著 軟精裝珍藏版 [Wuthering Heights] 一部震撼心靈的曠世絕唱,一場燃燒靈魂的愛情傳奇。 《呼嘯山莊》——一個注定在文學史冊上閃耀的名字,一個跨越時空、直抵人心的永恒傳說。這本精裝珍藏版,不僅是一次閱讀的召喚,更是一次與不朽靈魂的深度對話。當我們翻開這泛著歲月微光的扉頁,便踏入瞭一個充滿原始激情、愛恨交織、宿命糾纏的淒美世界。 艾米莉·勃朗特的傑作,文學殿堂的璀璨明珠 艾米莉·勃朗特,這位短暫而纔華橫溢的作傢,以其驚世駭俗的《呼嘯山莊》為世界文學貢獻瞭一部獨一無二的作品。她以一種前所未有的力度,剖析瞭人類情感最深邃、最矛盾的角落。這部小說並非簡單的愛情故事,它更是一麯關於生命、死亡、復仇、救贖的宏大挽歌。在呼嘯山莊那陰鬱孤寂的風景中,勃朗特描繪瞭一幅幅極具視覺衝擊力、情感張力十足的畫麵,將讀者拋入一個無法預設的命運漩渦。 呼嘯山莊:不止一座莊園,更是靈魂的囚籠與熔爐 故事的核心,是那座坐落在約剋郡荒原之上的古老莊園——呼嘯山莊(Wuthering Heights)。它不是一個溫馨的傢園,而是承載著暴力、貧睏、社會歧視和壓抑情感的場所。莊園的名稱本身就預示著一種狂野、不可馴服的力量,正如居住在其中的人們。在這個被荒原風雪洗禮的孤寂之地,人性的善與惡、愛與恨、生與死,被極端地放大,呈現齣令人心悸的真實。 希斯剋利夫與凱瑟琳:超越世俗的愛戀,扭麯靈魂的羈絆 小說的靈魂人物,是兩個被命運捉弄,卻又彼此深愛至死的靈魂——希斯剋利夫(Heathcliff)和凱瑟琳·恩肖(Catherine Earnshaw)。他們的相遇,是野性與野性的碰撞;他們的相愛,是超越一切社會藩籬、道德約束的狂熱火焰。然而,社會階級的壁壘,個人的驕傲與虛榮,以及命運的殘酷捉弄,將他們推嚮瞭痛苦的深淵。 希斯剋利夫,一個來曆不明、被視為賤民的孤兒,他的生命被凱瑟琳所點亮,也被這份無法實現的愛徹底焚毀。他從一個受盡屈辱的男孩,蛻變成一個充滿復仇欲望的男人,將所有的痛苦與怨恨,化為對恩肖傢族和林頓傢族的無情報復。他的愛,是占有,是毀滅,是永恒的追逐,直至死亡也未能將他真正解脫。 凱瑟琳,一個美麗、自由、卻又被睏於社會規範的女子。她深愛希斯剋利夫,卻又無法擺脫對名譽、地位的渴望,選擇嫁給瞭富裕的埃德加·林頓(Edgar Linton)。她內心的掙紮,是那個時代女性普遍的睏境,也是她最終走嚮悲劇的根源。她的靈魂,分裂在兩個男人之間,也分裂在兩種截然不同的生活軌跡中,最終在痛苦和幻滅中凋零。 他們的愛,不是柔情蜜意的耳語,而是狂風暴雨般的撕扯,是炙烤靈魂的烈火。這種極緻的愛,既是他們生命中最耀眼的光芒,也是將他們推嚮毀滅的深淵。勃朗特以一種近乎殘忍的筆觸,展現瞭這種愛戀的強大力量,以及它所帶來的無法承受之重。 多綫敘事,層層剝離的真相 《呼嘯山莊》並非以單一的視角展開敘事,而是巧妙地運用瞭多綫敘事的手法。故事主要通過兩個敘述者——傢庭女管傢埃倫·迪恩(Ellen Dean)的迴憶,以及遠道而來的訪客洛剋伍德(Lockwood)的記錄來呈現。 洛剋伍德,一位來自文明社會的紳士,初到呼嘯山莊,便被這裏奇特的氣氛和粗野的人物所吸引。他如同一個局外人,試圖理解這個古怪的世界,卻一次次被其中糾葛的愛恨情仇所震驚。他的視角,為我們提供瞭一個初步的、帶著新奇與睏惑的觀察入口。 而埃倫·迪恩,作為莊園的長期居民,是整個恩肖傢族曆史的見證者。她的敘述,則更加深入、更加細膩,充滿瞭人情味和內省。她以一個局內人的身份,為我們層層剝離瞭過去的故事,揭示瞭希斯剋利夫和凱瑟琳之間那段驚心動魄的愛戀,以及他們如何一步步走嚮毀滅,又如何將這份仇恨傳遞給下一代。 這種多重敘事結構,不僅增加瞭故事的層次感和真實性,更讓讀者在拼湊綫索的過程中,深刻體會到事件的復雜性以及人性的多麵性。每一個敘述者的視角都帶著主觀性,這使得真相更加撲朔迷離,引人深思。 荒原上的靈魂迴響,永恒的宿命輪迴 《呼嘯山莊》所描繪的場景,不僅僅是約剋郡的荒原,更是主人公們內心的寫照。那呼嘯的風聲,仿佛是他們被壓抑的情感在呐喊;那淒冷的雨雪,如同他們無法擺脫的痛苦。勃朗特將自然環境與人物命運緊密地結閤,荒原的荒涼與野性,恰恰呼應瞭希斯剋利夫和凱瑟琳身上那種原始、不羈的生命力,以及他們所經曆的極端情感。 小說並沒有止步於希斯剋利夫和凱瑟琳的悲劇,它還深刻地探討瞭“下一代”的故事。希斯剋利夫的復仇,如何影響瞭他的兒子林頓·希斯剋利夫(Linton Heathcliff)和恩肖傢族的女兒凱瑟琳·林頓(Catherine Linton,即小凱瑟琳),以及林頓傢族的繼承人哈裏頓·恩肖(Hareton Earnshaw)。在看似重復的悲劇命運中,卻又孕育著一絲希望。 最終,當新一代的凱瑟琳和小哈裏頓走到一起,他們在呼嘯山莊這片承載著痛苦與怨恨的土地上,似乎找到瞭一種新的可能。他們的愛,不再是原始的、毀滅性的激情,而是帶著理解、寬容和溫情,為這片被詛咒的土地帶來瞭一絲寜靜與和解。這種結局,並非簡單的“大團圓”,而是對人性救贖的一種深刻反思,是對命運無情輪迴的一種有力挑戰。 珍藏版價值:緻敬經典,傳承永恒 這本“我的心靈藏書館:呼嘯山莊 全英文原版名著 軟精裝珍藏版”,不僅是為瞭讓你擁有一本經典的文學作品,更是為瞭讓你體驗一次觸手可及的經典之旅。 全英文原版: 忠實還原艾米莉·勃朗特筆下的每一個詞句,讓你領略到最純粹、最原汁原味的文學魅力。感受英文原文的節奏、語調以及獨特的錶達方式,深入理解作者的創作意圖和文本的深層含義。 軟精裝設計: 采用高品質的軟精裝工藝,不僅擁有精美的外觀,更兼顧瞭耐用性和閱讀的舒適性。它不像硬封麵那樣厚重,卻又比普通平裝書更顯質感,適閤長時間的閱讀和珍藏。封麵設計往往也蘊含瞭藝術傢的巧思,能更好地傳達小說的意境。 珍藏意義: 這不僅僅是一本書,更是文學的瑰寶,是精神的寄托。作為“我的心靈藏書館”係列的一部分,它代錶著對經典名著的緻敬,對閱讀的熱愛,以及對知識和智慧的追求。這本書將成為你書架上的一顆璀璨明珠,承載著你與文學巨匠對話的珍貴記憶。 為何閱讀《呼嘯山莊》? 在這個快速變化的時代,我們渴望能夠找到一些能夠穿透錶象、觸及靈魂的東西。《呼嘯山莊》正是這樣一部作品。它迫使我們思考: 愛的本質是什麼? 是占有,是犧牲,是救贖,還是毀滅? 命運與自由意誌如何交織? 在強大的外力麵前,我們是否還有選擇的權利? 仇恨的代價是什麼? 它是如何吞噬個體,又如何影響世代? 人性的復雜性在哪裏? 善與惡、愛與恨,並非涇渭分明,而是纏繞不清,交織共存。 閱讀《呼嘯山莊》,就像踏上一場驚心動魄的靈魂探險。你會被其原始的激情所震撼,會被其悲壯的命運所唏噓,會被其深刻的洞察所啓迪。它不提供廉價的慰藉,卻給予你直麵人生最深層痛苦與喜悅的勇氣。 這本《呼嘯山莊》珍藏版,邀請你一同走進那片荒原,與那些不朽的靈魂一同感受愛與痛,生與死。這是一次不容錯過的文學朝聖,一次意義非凡的心靈洗禮。

用戶評價

評分

初次翻開這本原著,那種撲麵而來的英文原版氣息,瞬間將我帶入瞭作者構建的那個蒼涼而又充滿激情的文學世界。沒有瞭翻譯過程中的信息損耗和理解偏差,那些細膩的情感波動、那些充滿畫麵感的環境描寫,都以最純粹、最原始的麵貌呈現在眼前。語言的力量是如此的強大,每一個詞匯的選擇,每一個句子的節奏,都像是經過精心雕琢的寶石,閃爍著獨特的光芒。我發現自己不得不放慢閱讀速度,去細細品味那些復雜的從句結構和飽含深意的詞匯,這是一種智力上的挑戰,更是一種精神上的洗禮。這不僅僅是在閱讀一個故事,更是在學習一種地道的、充滿文學張力的錶達方式,對於提升自身的英文素養,無疑是極具裨益的。

評分

我一直對那些跨越時代、探討人性深處矛盾的作品情有獨鍾,而這本經典之所以能屹立不倒,恰恰在於它對人性復雜性的極緻挖掘。閱讀過程中,那種時而壓抑、時而爆發的情感張力,讓人喘不過氣來。你會忍不住思考,究竟是什麼樣的經曆,纔能塑造齣如此極端、如此偏執的靈魂?書中的人物仿佛是帶著宿命的詛咒在行走,他們的愛與恨都超齣瞭常人的理解範疇,達到瞭近乎神話的悲劇高度。每一次情感的跌宕起伏,都像是一記重錘,敲擊著讀者的內心深處,讓人對“愛”這個主題産生更深層次的睏惑與敬畏。這種震撼,是快餐式閱讀無法給予的,它要求讀者投入全部的心神去共振。

評分

這本書的裝幀設計簡直是藝術品,拿到手裏就能感受到沉甸甸的用心。封麵選用的紙張質感非常高級,觸摸起來有一種溫暖的觸感,與書名“心靈藏書館”的主題完美契閤。我尤其喜歡那種略帶復古感的字體排版,既保證瞭易讀性,又充滿瞭懷舊的韻味,讓人忍不住想立刻沉浸其中。內頁的紙張白度適中,不刺眼,長時間閱讀也不會感到疲勞,這對於像我這樣喜歡在睡前伴著書本入眠的人來說,簡直是福音。側邊切口處理得非常平整光滑,看得齣裝訂工藝的精湛。而且,這種軟精裝的設計,既有精裝書的穩定感,又比硬殼本更輕便,方便攜帶。齣版社在細節上的追求,讓這本“珍藏版”的價值不僅僅體現在內容本身,更在於它作為實物所能帶來的審美愉悅和收藏價值。它不僅僅是一本書,更像是一件可以被反復摩挲、細細品味的工藝品,擺在書架上也是一道亮麗的風景綫。

評分

說實話,抱著這本書開始閱讀的時候,我內心是有些許忐忑的,畢竟是公認的“難啃”的經典,擔心自己會被那些宏大敘事和晦澀的時代背景所阻礙。然而,實際的體驗遠比預想的要流暢和引人入勝。或許是這版排版的優化,又或許是內心深處對優秀文學作品的渴望終於得到瞭滿足,我發現自己很快就進入瞭故事的脈絡。它巧妙地將對自然環境的描繪與人物的內心世界交織在一起,那種狂風驟雨、荒野呼嘯的意象,完美地烘托齣人物內心的狂熱與絕望。這種高度的統一性,使得閱讀體驗充滿瞭沉浸感,仿佛你真的置身於那片陰鬱而又迷人的英格蘭山地之中,親身感受著命運的無常。

評分

作為一名文學愛好者,擁有一本高質量的原版經典,在我看來,是書架上不可或缺的基石。這本書的價值在於它提供瞭一個理解西方文學源頭的窗口,它不僅僅是一個故事,更是一份文化密碼的鑰匙。我常常會讀完一章後,閤上書本,坐在那裏靜靜地迴味作者如何用極其剋製卻又極具穿透力的筆觸,描繪齣那些永恒的主題——階級、背叛、執念與救贖。這種深度的思考過程,遠比快速瀏覽情節要來得珍貴得多。它強迫你去審視自己的情感邊界,去理解那些不被世俗邏輯所接納的、純粹的、甚至帶有毀滅性的激情。這本“藏書館”中的瑰寶,無疑是我近期閱讀體驗中,最能帶來思想衝擊和精神富足的一部作品。

評分

我在京東買瞭這麼多年,所謂閱商無數,但與賣傢您交流,我隻想說,老闆你實在是太好瞭,你的高尚情操太讓人感動瞭,本人對此賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛,天崩地裂,永不變心。這麼好的賣傢,如果將來我再也遇不到瞭,那我該怎麼辦?直到我毫不猶豫地把賣傢的店收藏瞭,我內心的那種激動纔逐漸平靜下來,可是我立刻想到,這麼好的賣傢,倘若彆人看不到,那麼不是浪費心血嗎?經過痛苦的思想鬥爭,我終於下定決心,犧牲小我,奉獻大我。我要以此評價奉獻給世人賞閱,我要給好評……評到心靜如水!

評分

滿滿一大箱子,開始安裝書架瞭

評分

評論,針對於事物進行主觀或客觀的自我印象闡述。評論易讓人聽到不利於自己的一麵,因此評論的話語容易産生對方的逆反心理。但由於可以較快的錶達自己的想法及感受,廣為被大眾所使用,實則是說者過癮,聽者鬧心。

評分

京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題。

評分

真心不錯,絕對的清晰給力,不錯的本子,很喜歡,給力哦!

評分

我的心靈圖書館這個係列我基本上都收齊瞭。這個係列真的超級棒,有名傢注釋,名傢翻譯,比彆的那些隻有一個單詞小冊子的版本要好的多得多!

評分

沒想到這麼厚,像本詞典一樣,一韆多頁

評分

湊錯單瞭,不小心又買瞭一本小王子。嗯…一本很棒的書講瞭一個很棒的故事,值得入手。

評分

學習英語,的好道具。嘻嘻(?˙︶˙?)你值得擁有

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有