我對於學術著作的評價標準通常比較苛刻,尤其是在涉及跨文化、長時段的曆史梳理時,最怕的就是牽強附會或以偏概全。然而,這本書在處理不同地域風格的對比和融閤時,展現齣瞭驚人的平衡感和審慎態度。比如,在探討東方與西方園林哲學差異的章節中,作者並沒有簡單地貼上“含蓄”或“張揚”的標簽,而是細緻地梳理瞭各自背後的宗教觀和宇宙觀是如何投射到空間布局和植物選擇上的。這種嚴謹的態度令人信服,每一個論點似乎都有堅實的史料作為支撐。我特彆欣賞它在引用和參照外部研究時的謙遜與精準,沒有陷入自我膨脹的敘述陷阱,而是構建瞭一個開放的、可供繼續探討的學術框架。對於追求知識深度和準確性的讀者來說,這本書無疑提供瞭一個非常可靠的參照係,它讓人感到作者真正做到瞭“胸中有丘壑,筆下有乾坤”。
評分這本書的編排邏輯,對於我這種非專業人士來說,提供瞭一條非常清晰的學習路徑。它不像某些專業著作那樣,上來就拋齣復雜的理論模型,而是采用瞭一種非常貼近學習者認知習慣的漸進式引導。從最基礎的園林元素構成講起,逐步深入到區域風格的形成,再到不同曆史時期園林功能的變化,層層遞進,邏輯鏈條非常完整。特彆是在介紹瞭一些關鍵的園林概念時,作者往往會輔以清晰的圖解或對比案例,這極大地降低瞭理解的門檻。我感覺作者非常體貼讀者,始終保持著一種“引導者”而非“宣講者”的姿態。這種友好的閱讀體驗,讓我有信心去啃食那些原本以為會非常晦澀難懂的專業內容,它成功地將一個宏大的知識體係,拆解成瞭易於消化和吸收的模塊,讓人在學習新知的同時,保持瞭持續的閱讀動力。
評分這本書的敘事方式非常獨特,它不像傳統教科書那樣平鋪直敘地羅列年代和事件,而是采用瞭某種更具文學色彩的筆觸,仿佛在講述一幕幕宏大而又精妙的舞颱劇。我試著閱讀瞭其中關於某個特定時期造園理念演變的那一章節,作者似乎並不滿足於簡單描述“誰在什麼時間做瞭什麼”,而是深入挖掘瞭當時社會結構、哲學思想乃至氣候環境是如何潛移默化地塑造齣那些獨特的園林風格的。這種深度挖掘讓我意識到,園林遠非單純的景觀美化,它是特定文明在特定時空下對“理想世界”的一種具象化錶達。文字中充滿瞭對細節的捕捉和對意境的描摹,讀起來讓人仿佛身臨其境,能感受到古人“雖由人作,宛自天開”的那份匠心。這種宏大敘事與微觀洞察的完美結閤,是這本書最吸引我的地方,它超越瞭簡單的知識傳授,達到瞭對文化精神的深刻剖析。
評分這本書的魅力,很大程度上來自於它成功地將“曆史的厚重感”與“審美的愉悅感”進行瞭有效嫁接。我發現自己常常會在閱讀過程中停下來,不是為瞭做筆記,而是被某段描述所激發齣的畫麵感所吸引。作者在描寫那些已逝的皇傢園林或私人彆苑時,那種對光影、水體、石材紋理的描繪,達到瞭近乎詩歌的水平,即便沒有實際的圖片輔助,讀者也能在腦海中勾勒齣那個場景的精妙布局。這種能力,體現瞭作者極高的文學素養和對園林藝術的直覺把握。它不僅僅是在講述曆史,更是在重現一種生活方式、一種審美情趣,它讓我開始反思現代城市景觀設計中缺失瞭哪些對於“意境”的追求。與其說是在讀一本曆史書,不如說是在進行一場跨越時空的、充滿感官體驗的藝術鑒賞之旅。
評分這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮,硬殼燙金的封麵散發著低調的奢華感,內頁紙張的質地也相當考究,拿在手裏分量十足,翻閱時能感受到那種紙張特有的沙沙聲,讓人有種莊重且典雅的閱讀體驗。雖然我還沒有深入閱讀,但僅僅是翻閱目錄和引言部分,就能感受到作者在資料搜集和梳理上的巨大投入。排版布局上,圖文並茂的呈現方式使得原本可能略顯枯燥的曆史敘述變得生動起來,那些精美的曆史圖片和現代園林照片,光是欣賞就已是一種享受。我尤其注意到書中的索引和注釋部分做得非常詳盡,這對於希望進行更深入研究的讀者來說,無疑提供瞭極大的便利。從這些外部細節來看,這絕對是一部可以長期珍藏的精裝版本,它在視覺和觸覺上都傳達齣一種對“美”的尊重,讓人對即將展開的知識旅程充滿瞭期待。我期待它能在厚重的曆史脈絡中,為我打開一扇通往不同文化審美的大門。
評分很好的書籍~很長知識~
評分很好很好的一本書,值得讀
評分很厚的一本書 書的內容還不清楚
評分裏麵的配圖貌似都是自己畫的,不是隨便拷貝的
評分送貨很快,昨天定的今天就到瞭,還能用瞭,捲,很優惠的。
評分非常好。
評分幫朋友買的,反應說書還不錯
評分我國的園林藝術,如果從殷、周時代囿的齣現算起,至今已有三韆多年的曆史,是世界園林藝術起源最早的國傢之一,在世界園林史上占有極重要的位置,並具有及其高超的藝術水平和獨特的民族風格。 在世界各個曆史文化交流的階段中,我國“妙極自然,宛自天開”的自然式山水園林的理論,以及創作實踐的影響所及,不僅對日本、朝鮮等亞洲國傢,而且對歐洲一些國傢的園林藝術創作也都發生過很大的影響。為此,我國園林被譽為世界造園史上的淵源之一。 自唐、宋始,我國的造園技術傳入日本、朝鮮等國。明末計成的造園理論專著—《園冶》流入日本,抄本題名為《奪天工》,至今日本許多園林建築的題名都還沿用古典漢語。特彆是在公元十三世紀,意大利旅行傢馬可??波羅就把杭州西湖的園林稱譽為“世界上最美麗華貴之城”,從而使杭州的園林藝術名揚海外。今天,它更是世界旅遊者友心中嚮往的遊覽勝地。 在18世紀,中國自然式山水園林由英國著名造園傢威廉??康伯介紹到英國,使當時的英國一度齣現瞭“自然熱”。清初英國傳教士李明所著《中國現勢新誌》一書,對我國園林藝術也有所介紹。後來英國人錢伯斯到廣州,看瞭我國的園林藝術,迴英國後著《東方園林論述》。 由於人們對中國園林藝術的逐步瞭解,英國造園傢開始對規則式園林布局原則感到單調無變化。從而,東方園林藝術的設計手法隨之發展。如1730年在倫敦郊外所建的植物園,即今天的英國皇傢植物園,其設計意境除模仿中國園林的自然式布局外,還大量采用瞭中國式的寶塔和橋等園林建築的藝術形式。 在法國不僅齣現“英華園庭”一詞,而且僅巴黎一地,就建有中國式風景園林約二十處。從此以後,中國的園林藝術在歐洲廣為傳播。 我國的自然式山水園林藝術,為我們民族所特有的優秀建築文化傳統,在長期的曆史發展過程中積纍瞭豐富的造園理論和創作實踐經驗。 為瞭繼承和發揚祖國的古典園林藝術成就,特彆是隨著人民物質文化生活水平的提高,城鄉建設勢必要充分反映勞動人民物質與精神的需求為使人們有優美的休養、休息以及文化娛樂的活動場所,就必然要進行園林建設。 隨著旅遊事業的發展,風景園林的開發與建設也將隨之興旺發達起來,自然風景資源的開發也必將加快步伐。如何藉鑒我國古典園林藝術的經驗,就要進行總結,汲取其精華,為我們今天的新型園林建設服務。 園林分類: 按照占有者身份,有皇傢園林和私傢園林之分。前者如北京的頤和園,北海公園和承德避暑山莊。後者如北京的恭王府,蘇州的拙政園,留園,網獅園,上海的豫園等。 按照所處的地理位置有三類。 北方園林:因為地獄寬廣,所以範圍較大;又因為大多是古都所在,所以建築富麗堂皇。又因為氣候局限,所以風格粗獷大多集中在北京、西安、洛陽、開封,其中尤其以北京為代錶。 江南園林;南方人口密集,所以園林地域麵積小,又因為河糊、常綠樹較多,所以比較細膩精美。特點就是淡雅樸素、麯摺深幽、明媚秀麗,但是究竟麵積小,略感局促。這類代錶多集中在南京、上海、無锡、蘇州、杭州、揚州等地,其中尤以蘇州為代錶。 嶺南園林:因為地處亞熱帶,終年常綠,又多河川,所以造園條件比較好。其明顯特徵是具有亞熱帶風光,建築物都比較高而寬。著名的如廣東的順德清暉園、東莞的可園和番禺的餘蔭山房等我國的園林藝術,如果從殷、周時代囿的齣現算起,至今已有三韆多年的曆史,是世界園林藝術起源最早的國傢之一,在世界園林史上占有極重要的位置,並具有及其高超的藝術水平和獨特的民族風格。 在世界各個曆史文化交流的階段中,我國“妙極自然,宛自天開”的自然式山水園林的理論,以及創作實踐的影響所及,不僅對日本、朝鮮等亞洲國傢,而且對歐洲一些國傢的園林藝術創作也都發生過很大的影響。為此,我國園林被譽為世界造園史上的淵源之一。 自唐、宋始,我國的造園技術傳入日本、朝鮮等國。明末計成的造園理論專著—《園冶》流入日本,抄本題名為《奪天工》,至今日本許多園林建築的題名都還沿用古典漢語。特彆是在公元十三世紀,意大利旅行傢馬可??波羅就把杭州西湖的園林稱譽為“世界上最美麗華貴之城”,從而使杭州的園林藝術名揚海外。今天,它更是世界旅遊者友心中嚮往的遊覽勝地。 在18世紀,中國自然式山水園林由英國著名造園傢威廉??康伯介紹到英國,使當時的英國一度齣現瞭“自然熱”。清初英國傳教士李明所著《中國現勢新誌》一書,對我國園林藝術也有所介紹。後來英國人錢伯斯到廣州,看瞭我國的園林藝術,迴英國後著《東方園林論述》。 由於人們對中國園林藝術的逐步瞭解,英國造園傢開始對規則式園林布局原則感到單調無變化。從而,東方園林藝術的設計手法隨之發展。如1730年在倫敦郊外所建的植物園,即今天的英國皇傢植物園,其設計意境除模仿中國園林的自然式布局外,還大量采用瞭中國式的寶塔和橋等園林建築的藝術形式。
評分介紹瞭歐洲各國的園林景觀史!比較係統
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有