世界園林史

世界園林史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 特納 著
圖書標籤:
  • 園林史
  • 世界園林
  • 園林藝術
  • 景觀設計
  • 園林文化
  • 曆史
  • 建築
  • 設計
  • 文化
  • 藝術
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國林業齣版社
ISBN:9787503860041
版次:1
商品編碼:10757059
包裝:平裝
開本:大16開
齣版時間:2011-01-01
用紙:膠版紙
頁數:358
字數:450000

具體描述

內容簡介

園林史這個名詞枯燥而直白,但作者卻從另外的視角以嶄新的方式闡述瞭“這段曆史”,藝術的曆史實際是文化的不斷積纍,我們隻有認真體會和理解當時的不同社會文化與藝術發展纔能考慮下瞭解我們園林的發展,這也是本書的目的所在,希望每一位園林設計師,教學者都能認真品讀此書,我們相信您一定會從中受益。

作者簡介

湯姆·特納齣版瞭《英國園林設計》(English Garden Design,1986),《景觀城市》(Cfty as landscape,1996),((景觀規劃和環境影響設計》(Landscape Planning and Environmental Impact Design,1998)以及獲得美國景觀師協會和英國景觀學會奬項的《園林曆史百科參考CD》(Garden History Reference Encyclopedia CD,2004)。他用瞭35年的時間研究和訪問他在《世界園林史》一書中用極大熱·院描述的這些園林。他現在在倫敦格林威治大學教授園林設計、園林曆史和景觀學的研究生課程。

目錄

前言
第一章 設計哲學 公元前2000年—公元2000年
第二章 古代園林 公元前2000年—公元前1000年
第三章 古典園林 公元前1400年—公元500年
第四章 西亞與伊斯蘭園林 公元前500年—公元1700年
第五章 中世紀園林 公元600年—公元1500年
第六章 文藝復興園林 公元1350年—1650年
第七章 巴洛剋園林 1600年—1750年
第八章 新古典主義和浪漫主義園林 1700年—18lO年
第九章 摺衷主義園林 1800年—1900年
第十章 抽象與後抽象園林 1900—2000年
譯後記
索引

前言/序言


《花語錄:從古至今的花卉藝術與文化》 一、引言:綻放於曆史長河中的芬芳 自人類文明的曙光初現,花卉便以其絢麗的色彩、迷人的香氣和頑強的生命力,深深吸引著我們的目光。它們不僅僅是大自然賦予的饋贈,更是承載著情感、象徵著意義、激發著創意的文化符號。從遠古先民對鮮花的崇拜,到古代文明中花卉在宗教儀式、藝術創作中的地位,再到近現代社會花卉作為生活美學、情感交流的重要載體,花卉藝術與文化的發展,宛如一部流淌在曆史長河中的芬芳史詩,鎸刻著人類對美好與自然的永恒追求。 《花語錄:從古至今的花卉藝術與文化》並非一本枯燥的學術論著,而是一場跨越時空的視覺與心靈的盛宴。本書將帶領讀者一同走進繽紛的花卉世界,探尋不同文明、不同時代的花卉審美情趣、象徵意義及其在藝術、宗教、文學、生活等多個維度的深刻影響。我們不僅會品味那些古老傳說中帶有神秘色彩的花卉,也會欣賞那些在名畫、詩歌中被賦予獨特情感的花朵,更會瞭解花卉如何融入我們的日常,點綴生活,傳遞情意。 二、第一部分:根植古今的花卉象徵與傳說 本部分將深入挖掘花卉在不同文化背景下所蘊含的豐富象徵意義。我們將從最早的文明起源講起,探尋古埃及、古希臘、古羅馬等文明中,花卉如何與神祇、皇權、生死緊密相連。例如,古埃及人視蓮花為重生和太陽的象徵,將其廣泛應用於壁畫、雕塑和宗教儀式中;古希臘人則將玫瑰奉獻給愛神阿佛洛狄忒,使其成為愛情的經典符號。 隨著曆史的演進,花卉的象徵意義也在不斷豐富和演變。我們將追溯花卉在亞洲文化中的獨特地位,比如中國的牡丹象徵著富貴與繁榮,梅花象徵著堅韌與高潔,它們在中國傳統繪畫、文學和節日習俗中扮演著舉足輕重的角色。日本的櫻花則以其短暫而絢爛的美,寄托著對生命無常的深刻思考,成為日本民族精神的象徵。 在中世紀的歐洲,花卉在宗教藝術中扮演瞭重要角色,例如百閤花象徵著純潔與聖母瑪利亞,鳶尾花則與三位一體相關聯。而隨著文藝復興的到來,花卉的描繪更加細膩寫實,開始成為獨立錶現美的對象,並逐漸融入世俗生活。 本書還將解讀那些流傳韆古的花卉傳說。從希臘神話中阿多尼斯與維納斯的故事,到中國古代牛郎織女的傳說中對花朵的描繪,再到歐洲民間關於“勿忘我”的小故事,這些故事不僅賦予瞭花卉生命,也讓它們承載瞭人類的情感與寄托。我們將一同品味這些古老故事中的愛恨情仇,感受花卉在其中扮演的微妙而動人的角色。 三、第二部分:花卉在藝術殿堂中的璀璨光影 花卉一直是藝術傢們靈感的源泉,它們在繪畫、雕塑、文學、音樂等各個藝術領域留下瞭無數璀璨的印記。本部分將重點呈現花卉藝術的演變曆程。 在繪畫領域,我們將從古代壁畫、捲軸畫中的花卉描繪開始,考察不同時期畫傢如何運用花卉來錶達情感、象徵意義或純粹的美感。我們將深入分析文藝復興時期意大利畫傢們筆下精緻的靜物畫,如達·芬奇、提香等大師作品中的花卉細節。之後,我們將目光轉嚮荷蘭黃金時代的“花卉靜物畫”,領略那個時代藝術傢們對花卉極緻的描繪技巧和對繁復、奢華象徵的追求。 印象派畫傢們則以其獨特的視角,捕捉花卉在光影下的瞬息萬變,如莫奈筆下的睡蓮,梵高筆下的嚮日葵,它們不再是簡單的具象描繪,而是藝術傢內心感受的抒發。20世紀的超現實主義和抽象主義藝術傢們,也將花卉的意象進行大膽的變形與重構,賦予它們更深層次的心理和哲學內涵。 在雕塑藝術中,花卉圖案常常被用於建築裝飾、器物雕刻,以及獨立的雕塑作品,它們為冰冷的石材、金屬注入瞭生命與柔美。我們將迴顧古代羅馬雕塑中的花卉紋飾,以及後世在建築和工藝品中對花卉雕刻的運用。 在文學領域,花卉是詩人筆下永恒的意象。我們將梳理中國古典詩詞中那些膾炙人口的詠花名篇,如李白、杜甫、蘇軾等大傢筆下的花卉吟詠,以及唐詩宋詞中花卉所承載的傢國情懷、人生感悟。在西方文學中,莎士比亞筆下的玫瑰,雪萊的“西風頌”中對野花的贊頌,以及近現代作傢作品中對花卉的細膩描摹,都展現瞭花卉在文學世界中豐富的錶現力。 音樂作為抽象的藝術,也常常從花卉中汲取靈感,如德彪西的《月光》中對夜間花香的聯想,柴可夫斯基《鬍桃夾子》中的“花之圓舞麯”,以及大量以花卉命名的古典樂麯,都將視覺的色彩與嗅覺的芬芳轉化為聽覺的享受。 四、第三部分:花卉與日常生活美學的交融 花卉不僅僅是高雅藝術的載體,更是融入我們日常生活的點綴和慰藉。本部分將探討花卉在不同社會階層和生活場景中的應用。 我們將迴顧歐洲皇室貴族和民間對於花卉的喜愛。從凡爾賽宮的玫瑰園,到英國維多利亞時代的“花語”風靡,花卉在服飾、傢居裝飾、社交禮儀中扮演著重要角色。而園藝的興起,也讓人們有機會親手種植和塑造屬於自己的花園,享受與自然的親密接觸。 在中國,從古代文人雅士的插花藝術,到民間節日慶典中對鮮花的裝飾,花卉始終與人們的生活息息相關。我們將探討不同朝代的插花風格,以及花卉在節慶習俗中的象徵意義,如春節的年花,端午的菖蒲艾草。 現代社會,花卉作為情感錶達的重要媒介,在生日、紀念日、婚禮、葬禮等各種場閤發揮著不可替代的作用。鮮花店的興盛,以及綫上鮮花訂購平颱的普及,都錶明花卉消費已成為一種普遍的文化現象。我們將分析不同花卉在現代社會所傳達的情感信息,以及花藝設計的最新趨勢,例如極簡主義、自然風格等。 此外,我們還將關注花卉在室內設計、城市景觀、甚至時尚界的運用。從一束簡單的鮮花到精心設計的花園,再到以花卉為靈感的服裝設計,花卉的美學力量滲透到生活的方方麵麵,提升著我們的生活品質和審美情趣。 五、結語:永不凋零的美麗與意義 《花語錄:從古至今的花卉藝術與文化》希望通過梳理花卉在曆史長河中的足跡,展現它們作為自然之美、文化符號、情感載體所具有的獨特價值。花卉以其短暫的生命,卻能綻放齣恒久的色彩與芬芳,它們的故事,也是人類文明故事的一部分。 本書不僅是一次知識的探索,更是一次對生活的熱愛與對自然的緻敬。希望讀者在閱讀過程中,能夠重新審視那些熟悉的或陌生的花朵,感受它們背後所承載的深厚文化底蘊,並將這份對花卉的美好認知,融入自己的生活,讓生命因花卉而更加絢爛多彩。花卉的語言,永不凋零,它們將繼續在曆史的長河中,靜靜地訴說著關於美、關於愛、關於生命的故事。

用戶評價

評分

我對於學術著作的評價標準通常比較苛刻,尤其是在涉及跨文化、長時段的曆史梳理時,最怕的就是牽強附會或以偏概全。然而,這本書在處理不同地域風格的對比和融閤時,展現齣瞭驚人的平衡感和審慎態度。比如,在探討東方與西方園林哲學差異的章節中,作者並沒有簡單地貼上“含蓄”或“張揚”的標簽,而是細緻地梳理瞭各自背後的宗教觀和宇宙觀是如何投射到空間布局和植物選擇上的。這種嚴謹的態度令人信服,每一個論點似乎都有堅實的史料作為支撐。我特彆欣賞它在引用和參照外部研究時的謙遜與精準,沒有陷入自我膨脹的敘述陷阱,而是構建瞭一個開放的、可供繼續探討的學術框架。對於追求知識深度和準確性的讀者來說,這本書無疑提供瞭一個非常可靠的參照係,它讓人感到作者真正做到瞭“胸中有丘壑,筆下有乾坤”。

評分

這本書的編排邏輯,對於我這種非專業人士來說,提供瞭一條非常清晰的學習路徑。它不像某些專業著作那樣,上來就拋齣復雜的理論模型,而是采用瞭一種非常貼近學習者認知習慣的漸進式引導。從最基礎的園林元素構成講起,逐步深入到區域風格的形成,再到不同曆史時期園林功能的變化,層層遞進,邏輯鏈條非常完整。特彆是在介紹瞭一些關鍵的園林概念時,作者往往會輔以清晰的圖解或對比案例,這極大地降低瞭理解的門檻。我感覺作者非常體貼讀者,始終保持著一種“引導者”而非“宣講者”的姿態。這種友好的閱讀體驗,讓我有信心去啃食那些原本以為會非常晦澀難懂的專業內容,它成功地將一個宏大的知識體係,拆解成瞭易於消化和吸收的模塊,讓人在學習新知的同時,保持瞭持續的閱讀動力。

評分

這本書的敘事方式非常獨特,它不像傳統教科書那樣平鋪直敘地羅列年代和事件,而是采用瞭某種更具文學色彩的筆觸,仿佛在講述一幕幕宏大而又精妙的舞颱劇。我試著閱讀瞭其中關於某個特定時期造園理念演變的那一章節,作者似乎並不滿足於簡單描述“誰在什麼時間做瞭什麼”,而是深入挖掘瞭當時社會結構、哲學思想乃至氣候環境是如何潛移默化地塑造齣那些獨特的園林風格的。這種深度挖掘讓我意識到,園林遠非單純的景觀美化,它是特定文明在特定時空下對“理想世界”的一種具象化錶達。文字中充滿瞭對細節的捕捉和對意境的描摹,讀起來讓人仿佛身臨其境,能感受到古人“雖由人作,宛自天開”的那份匠心。這種宏大敘事與微觀洞察的完美結閤,是這本書最吸引我的地方,它超越瞭簡單的知識傳授,達到瞭對文化精神的深刻剖析。

評分

這本書的魅力,很大程度上來自於它成功地將“曆史的厚重感”與“審美的愉悅感”進行瞭有效嫁接。我發現自己常常會在閱讀過程中停下來,不是為瞭做筆記,而是被某段描述所激發齣的畫麵感所吸引。作者在描寫那些已逝的皇傢園林或私人彆苑時,那種對光影、水體、石材紋理的描繪,達到瞭近乎詩歌的水平,即便沒有實際的圖片輔助,讀者也能在腦海中勾勒齣那個場景的精妙布局。這種能力,體現瞭作者極高的文學素養和對園林藝術的直覺把握。它不僅僅是在講述曆史,更是在重現一種生活方式、一種審美情趣,它讓我開始反思現代城市景觀設計中缺失瞭哪些對於“意境”的追求。與其說是在讀一本曆史書,不如說是在進行一場跨越時空的、充滿感官體驗的藝術鑒賞之旅。

評分

這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮,硬殼燙金的封麵散發著低調的奢華感,內頁紙張的質地也相當考究,拿在手裏分量十足,翻閱時能感受到那種紙張特有的沙沙聲,讓人有種莊重且典雅的閱讀體驗。雖然我還沒有深入閱讀,但僅僅是翻閱目錄和引言部分,就能感受到作者在資料搜集和梳理上的巨大投入。排版布局上,圖文並茂的呈現方式使得原本可能略顯枯燥的曆史敘述變得生動起來,那些精美的曆史圖片和現代園林照片,光是欣賞就已是一種享受。我尤其注意到書中的索引和注釋部分做得非常詳盡,這對於希望進行更深入研究的讀者來說,無疑提供瞭極大的便利。從這些外部細節來看,這絕對是一部可以長期珍藏的精裝版本,它在視覺和觸覺上都傳達齣一種對“美”的尊重,讓人對即將展開的知識旅程充滿瞭期待。我期待它能在厚重的曆史脈絡中,為我打開一扇通往不同文化審美的大門。

評分

很好的書籍~很長知識~

評分

很好很好的一本書,值得讀

評分

很厚的一本書 書的內容還不清楚

評分

裏麵的配圖貌似都是自己畫的,不是隨便拷貝的

評分

送貨很快,昨天定的今天就到瞭,還能用瞭,捲,很優惠的。

評分

非常好。

評分

幫朋友買的,反應說書還不錯

評分

我國的園林藝術,如果從殷、周時代囿的齣現算起,至今已有三韆多年的曆史,是世界園林藝術起源最早的國傢之一,在世界園林史上占有極重要的位置,並具有及其高超的藝術水平和獨特的民族風格。 在世界各個曆史文化交流的階段中,我國“妙極自然,宛自天開”的自然式山水園林的理論,以及創作實踐的影響所及,不僅對日本、朝鮮等亞洲國傢,而且對歐洲一些國傢的園林藝術創作也都發生過很大的影響。為此,我國園林被譽為世界造園史上的淵源之一。 自唐、宋始,我國的造園技術傳入日本、朝鮮等國。明末計成的造園理論專著—《園冶》流入日本,抄本題名為《奪天工》,至今日本許多園林建築的題名都還沿用古典漢語。特彆是在公元十三世紀,意大利旅行傢馬可??波羅就把杭州西湖的園林稱譽為“世界上最美麗華貴之城”,從而使杭州的園林藝術名揚海外。今天,它更是世界旅遊者友心中嚮往的遊覽勝地。 在18世紀,中國自然式山水園林由英國著名造園傢威廉??康伯介紹到英國,使當時的英國一度齣現瞭“自然熱”。清初英國傳教士李明所著《中國現勢新誌》一書,對我國園林藝術也有所介紹。後來英國人錢伯斯到廣州,看瞭我國的園林藝術,迴英國後著《東方園林論述》。 由於人們對中國園林藝術的逐步瞭解,英國造園傢開始對規則式園林布局原則感到單調無變化。從而,東方園林藝術的設計手法隨之發展。如1730年在倫敦郊外所建的植物園,即今天的英國皇傢植物園,其設計意境除模仿中國園林的自然式布局外,還大量采用瞭中國式的寶塔和橋等園林建築的藝術形式。 在法國不僅齣現“英華園庭”一詞,而且僅巴黎一地,就建有中國式風景園林約二十處。從此以後,中國的園林藝術在歐洲廣為傳播。 我國的自然式山水園林藝術,為我們民族所特有的優秀建築文化傳統,在長期的曆史發展過程中積纍瞭豐富的造園理論和創作實踐經驗。 為瞭繼承和發揚祖國的古典園林藝術成就,特彆是隨著人民物質文化生活水平的提高,城鄉建設勢必要充分反映勞動人民物質與精神的需求為使人們有優美的休養、休息以及文化娛樂的活動場所,就必然要進行園林建設。 隨著旅遊事業的發展,風景園林的開發與建設也將隨之興旺發達起來,自然風景資源的開發也必將加快步伐。如何藉鑒我國古典園林藝術的經驗,就要進行總結,汲取其精華,為我們今天的新型園林建設服務。 園林分類: 按照占有者身份,有皇傢園林和私傢園林之分。前者如北京的頤和園,北海公園和承德避暑山莊。後者如北京的恭王府,蘇州的拙政園,留園,網獅園,上海的豫園等。 按照所處的地理位置有三類。 北方園林:因為地獄寬廣,所以範圍較大;又因為大多是古都所在,所以建築富麗堂皇。又因為氣候局限,所以風格粗獷大多集中在北京、西安、洛陽、開封,其中尤其以北京為代錶。 江南園林;南方人口密集,所以園林地域麵積小,又因為河糊、常綠樹較多,所以比較細膩精美。特點就是淡雅樸素、麯摺深幽、明媚秀麗,但是究竟麵積小,略感局促。這類代錶多集中在南京、上海、無锡、蘇州、杭州、揚州等地,其中尤以蘇州為代錶。 嶺南園林:因為地處亞熱帶,終年常綠,又多河川,所以造園條件比較好。其明顯特徵是具有亞熱帶風光,建築物都比較高而寬。著名的如廣東的順德清暉園、東莞的可園和番禺的餘蔭山房等我國的園林藝術,如果從殷、周時代囿的齣現算起,至今已有三韆多年的曆史,是世界園林藝術起源最早的國傢之一,在世界園林史上占有極重要的位置,並具有及其高超的藝術水平和獨特的民族風格。 在世界各個曆史文化交流的階段中,我國“妙極自然,宛自天開”的自然式山水園林的理論,以及創作實踐的影響所及,不僅對日本、朝鮮等亞洲國傢,而且對歐洲一些國傢的園林藝術創作也都發生過很大的影響。為此,我國園林被譽為世界造園史上的淵源之一。 自唐、宋始,我國的造園技術傳入日本、朝鮮等國。明末計成的造園理論專著—《園冶》流入日本,抄本題名為《奪天工》,至今日本許多園林建築的題名都還沿用古典漢語。特彆是在公元十三世紀,意大利旅行傢馬可??波羅就把杭州西湖的園林稱譽為“世界上最美麗華貴之城”,從而使杭州的園林藝術名揚海外。今天,它更是世界旅遊者友心中嚮往的遊覽勝地。 在18世紀,中國自然式山水園林由英國著名造園傢威廉??康伯介紹到英國,使當時的英國一度齣現瞭“自然熱”。清初英國傳教士李明所著《中國現勢新誌》一書,對我國園林藝術也有所介紹。後來英國人錢伯斯到廣州,看瞭我國的園林藝術,迴英國後著《東方園林論述》。 由於人們對中國園林藝術的逐步瞭解,英國造園傢開始對規則式園林布局原則感到單調無變化。從而,東方園林藝術的設計手法隨之發展。如1730年在倫敦郊外所建的植物園,即今天的英國皇傢植物園,其設計意境除模仿中國園林的自然式布局外,還大量采用瞭中國式的寶塔和橋等園林建築的藝術形式。

評分

介紹瞭歐洲各國的園林景觀史!比較係統

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有