编辑推荐
1.学英语不再枯燥无味:内文篇目均取自国外经典、流行、动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;
2.学英语不再沉闷辛苦:优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之美,轻松提高学习兴趣;
3.学英语不再学了就忘:每篇文章的旁边列有词汇,均是生活和学习中的常见词汇,读者可重点记忆。文章后附有填空、句型、短语等语法练习,用短的时间、有趣的方式就能完成复习与巩固,提升语法能力;
4.学英语不再乱无章法:本书遵循语言学习的自然规律,在不断的朗读、学习、欣赏中学习地道的英文,使英语能力在潜移默化中得到提升!
读故事,记单词,学语法
常青藤语言教学中心荣誉推荐
内容简介
年轻的日子,仿佛总是阳光灿烂的。那时候,可以肆意,可以挥洒,可以旁若无人。青春而且无畏,相信并且坚信不疑。多么好。一瞬一季,一季一年。青春的花儿开了又谢了,生命里的人儿来了又走了。哭哭笑笑,离合聚散。感谢那些陪你一起走过青春的人们吧!他们是你的风景,装点着你的日夜。《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。
作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
作者简介
吴文智,笔名兆彬,南京师范大学外国语学院《江苏外语教学研究》杂志主编,研究员,中国译协专家会员,中国译协理事,江苏省译协秘书长,从事翻译与翻译研究三十余年。2009年获得“江苏省建国六十年来外国语言文学与翻译研究优秀成果”特别贡献奖。在《外语研究》《上海翻译》等十余种公开报刊上发表译文、论文百余篇,在三十余家出版社出版过专著、著作、译著八十余部,总计四千余万字,翻译的作品《YOU身体使用手册》系列书籍,成为2006年以来的经久畅销书:主编的《实用汉英翻译词典》获“第五届国家辞书”二等奖,《别让医生杀了你》获2004年“全国大学版畅销书”二等奖。
方雪梅,资深翻译,从事翻译十余年,曾翻译过《瓦尔登湖》《遇见一篇好散文》《邂逅一首浪漫诗》《智慧书》《你一定要结识的名人》等多部作品,主编作品有《美丽英文》等。
内页插图
目录
Chapter 1
阳光灿烂的日子
感受异国的阳光 A Grandfather's Touch
佚名 / Anonymous
妈妈说这是送给您的 Momma Says It's for You
佚名 / Anonymous
母亲的手 Mother's Hands
珍妮 艾默斯 / Janie Emaus
至高无上的爱 Great Love
本杰明 卡森 / Benjamin Carson
一只矶鹞会带给你快乐 A Touching Story
佚名 / Anonymous
她未曾放弃我 She Didn't Give up on Me
金伯利 安妮 布兰德 / Kimberly Anne Brand
生活的拯救者 Horses Saved My Life
佚名 / Anonymous
盲爸爸看我踢足球 Blind Dad Watched Me Play Football
佚名 / Anonymous
长大成人 Coming of Age
佚名 / Anonymous
一句话的力量 The Difference a Teacher Can Make
佚名 / Anonymous
小女孩的梦想 A Little Girl's Dream
詹恩 米切尔 / Jann Mitchell
你所有的好 All the Good
海伦 姆罗斯拉 / Helen Mrosla
未发芽的郁金香 That's What Friends Do
苏珊娜 埃勒 / Suzanne Eller
主日学校的老师 The Sunday School Teacher
佚名 / Anonymous
Chapter 2
谁与你分享青春
情窦初开 Dawning of Love
佚名 / Anonymous
信任 Trust
佚名 / Anonymous
你愿意和我约会吗 Will You Go out with Me
佚名 / Anonymous
终生的朋友 Friends for Life
蒂娜 利兹 / Tina Leeds
最难忘的人 The Most Unforgettable Character I've Met
佚名 / Anonymous
你们的遗产 Your Legacy
汤尼 D.德安吉洛 / Tony D. Angelo
予人玫瑰,手有余香 Sunshine on a Rainy Day
佚名 / Anonymous
搭车 Hitching a Ride
佚名 / Anonymous
隐形的微笑 An Invisible Smile
佚名 / Anonymous
安静的女孩 Is This Seat Taken
阿莉莎 伊特罕德 / Aliza Etkind
爱心礼物 A Dozen Christmas Roses
佚名 / Anonymous
19个空蛋壳 Jeremy's Egg
佚名 / Anonymous
罗比的钢琴课 Robby's Piano Lessons
佚名 / Anonymous
最昂贵的圣诞礼物 A String of Blue Beads
富尔顿 奥斯勒 / Fulton Oursler
大声说出我的爱 Say“I Love You”
佚名 / Anonymous
Chapter 3
那些年,那些事
我的好妹妹 My Little Sister
伊莱沙 M. 韦伯斯特 / Elisha M. Webster
母亲的爱之味 Taste of Love
佚名 / Anonymous
妈妈的手表 Mother's Watch
雷蒙德 巴里 / Raymond Barry
父爱如山 Dad
佚名 / Anonymous
泡汤 Rainout
斯坦 本克斯基 / Stan Benkoski
我一辈子的老师 The Best Teacher I Ever Had
佚名 / Anonymous
远方的知己 Soulmate
佚名 / Anonymous
仲夏之恋 The Love in Summer
佚名 / Anonymous
男孩和树 Boy and Tree
佚名 / Anonymous
不可能的冠军 Unlikely Champions
佚名 / Anonymous
不只是一笔奖学金 More than a Scholarship
佚名 / Anonymous
祖母的瓷器 Grandmother's China
克里斯蒂娜 朗德奎斯特 / Kristine Lundquist
精彩书摘
今天周几,周二还是周三?她一直带着学生们进行那似乎永无休止的复习。这件事我好像昨天刚刚做过啊?还是去年做的?烦死了,怎么都赶到一块儿了。“史密斯小姐,我去下洗手间可以吗?”正要迈腿跑出去的乔治,停下来问道。我是第几次听到这样的话了?她想着,随口答道:“好的。”然后她看着他跑出了教室。
她坐在桌旁,眼睛凝视着学生,脑子却不停地在想下班后该做些什么事情。我今晚该去健身房或是该去市场买点吃的东西。她机械地继续上她的课,给学生讲字母“a”。“'a'怎么读?”“a,a,a……”学生们异口同声干巴巴地读着。时间一分一秒地过去了,似乎在嘲笑她这无聊单调的一天。
该下课了吧?正想着,教室的电话响了,她叹口气,起身,走过学生的课桌去接电话。话筒那端的声音似乎传自百英里之外。哦,我多希望我现在不是在这儿,而身处异国他乡啊。她的思绪飞到了异国情调浓郁的墨西哥卡波海滩,去年她在那儿度过了愉快的暑假:慵懒地躺在沙滩上,任由阵阵微风轻吻她的肌肤,那种惬意、恬静的感觉,至今记忆犹新。
“史密斯小姐,你在听我讲话吗?”秘书有点儿不耐烦地问道。“哦,抱歉。刚才你说什么了?”“麻烦你让卡拉到我办公室来一趟。”秘书更加不耐烦地说。“哦,当然可以。”说着,她挂断了电话。她转过身来叫了卡拉的名字。卡拉是这个班上众多的贫困生之一。她抬起头,松散的头发像堆稻草,满脸污垢,活像《绿野仙踪》里的稻草人。“你到办公室去一趟。”她对慢慢抬起头的卡拉说道。“为什么让我去?”卡拉嘀咕道。“让你去你就去--快去吧!”卡拉出去了,她匆忙地转回身。卡拉可能是去领免费校服的。如果有人打电话来说些好听的或是对我做的这些讨厌的工作表示感谢该多好。她叹了口气,走回去,学生们都耐心地等着她。
这无尽单调的工作重复了一下午。最后,解放的钟声终于响了。她把学生带出教室,就像母鸡带着小鸡崽儿回窝似的。她看到学生的妈妈们都在铁门外热切地期待着。当她路过走廊时,满载西班牙音乐气息的空气迎面扑来。她欣慰地看着孩子们离开,回到充满欢声笑语的家,而自己却不得不重又回到那无尽的单调和无聊中。
“夫人,您好,可以打扰您几分钟吗?”她扭过头,一个窘迫的男子出现在她面前,他那棕色的面庞布满皱纹。“谢谢您给予我孙子胡里奥的帮助。”他用蹩脚的英语说道。她忽然想起了胡里奥,外表看起来那么不易接近,后来渐渐地敞开了他充满渴盼的内心世界。她想胡里奥一定在暗下决心努力学好外语,并会为每次进步而欢欣鼓舞。这位祖父也和他的孙子一样吗?她抬头看了看这位老人,很快便找到了两人的共同之处。“谢谢您,夫人!”老人用那只饱经沧桑的手,紧紧握住她的手,他的热情深深地感染了她。很快,他把手又缩了回去,走开了。当他渐渐远去时,她想到了异国的阳光,而且也意识到了,异国的阳光其实就近在咫尺。
……
前言/序言
从事翻译研究二十多年,最大的收获就是认识了很多对英文学习、外国文化感兴趣的年轻朋友,他们身上那种鲜活的热情,使我很受触动和启发。
在我和钱厚生教授主编的《实用汉英翻译词典》获得国家辞书奖以后,就不断有年轻的朋友向我提同一个问题:怎样才能学好英文?
怎样才能学好英文?这确实是一个困扰了我们很久的不是问题的“问题”。对于这个问题,我的答案是“两读一听”——阅读、朗读与听力。
年轻的朋友首先要明确一个概念:英文,不仅是一种语言,也是一种文化,它绝不是枯燥的语法和单词背诵可以代替的,这些是基础,绝不是全部。
阅读优美而正确的英语文章,可以提高阅读能力,扩大词汇量,开阔视野,了解更多西方世界的风俗习惯。在阅读的过程中,可以对照在课堂上学到的语法知识,从感性上进一步掌握英文语法的应用;也可以通过对那些经典、优美的文章段落的反复品味,进一步提高英文写作水平。
朗读的好处更加显而易见。口语能力一向是国内学生学习英文的弱项之一,发音不准、不敢开口、磕磕绊绊都是常见的现象。怎样解决这些问题?我建议年轻朋友在阅读美文的时候更多地开口朗读出来,英语对话环境不好找,但是朗读却是人人都可以做到的。
经常朗读可以提高听力,培养英语语感——其实很多人的单词发音都是正确的,但是一旦开口却说不流畅,这就是语感在作祟了。曾发掘了特洛伊遗迹的德国语言天才希泊来,每学会一种外语只用三到六个月,秘诀何在?就是大声朗读。
多听标准语音是非常重要的一个环节,这样能够把自己置身于外语环境中,迫使自己接受,逐渐形成习惯。由听觉接收到大脑思考,再到发声表达,读和听可以帮助学习者建立这一流畅的反射体系,直到达成如同使用母语般的身体本能。
大量课外阅读、朗读和听力,可以升华我们的人格情操,促进心灵自省,增长语言文化知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义,在于培养学习者对英文的浓厚兴趣——这才是一切学习者成功的源动力。
一直以来,我都有一个想法,想要整理一套经典优美的、适合年轻人的英文读物,将很多我认为年轻朋友们有必要读一读的优秀英文作品推荐给大家。但这是一个比较浩大且责任重大的工程,必须静下心花费较长时间来进行。由于我本身的事务一直也比较繁忙,这个想法始终停留在构思阶段。
2008年,常青藤语言教学中心的负责人找到我,希望我能主持“每天读点好英文”系列双语读物的编译工作。我很认同常青藤出版的“美丽英文系列”的品质,中心的各位编辑老师对读者负责的态度,我也十分佩服,他们的提议对我来说正中下怀,于是我们就此开始了为期将近两年的选撰编译工作。“每天读点好英文”系列图书便于2010年应运而生。
经过一年多的市场考验,证明该系列图书是成功的,但还有一些不足,我思前想后,认为要在学习功能上再做加强,遂重新筛选编译,再次出版了“最美”系列图书(全五册),此套图书可以说是"每天读点好英文"的升级版。
“最美”系列是专为有提高英文水平需要和兴趣的年轻朋友们量身打造的一套“超级学习版”双语读物,并配有专业外教录制的光盘,将我倡导的“两读一听”真正体现出来,难度有所增加,适合英语中级以上的读者阅读。
在参与“最美”系列图书的制作过程中,我与杨一兰、方雪梅两位老师,以及常青藤语言教学中心的各位专业英语编辑也着手准备一套专为英语初学者阅读的“英文爱藏”系列丛书,就是现在您正在阅读的这套书。
此套图书依然延续了我一直强调的学习功能,这也是我们在编辑之初就赋予这套书的期许之一。"美文欣赏"、"单词积累"、"诵读记忆""扩展阅读"将是阅读本书的提升重点。每篇文章的旁边会有重点单词提示,需要读者记忆,并学会运用。每篇作品后有三道巩固习题:“记忆填空”是对美文内容的回顾,填写重点单词,有助于英语句型的记忆;“佳句翻译”是让读者进行翻译训练,提升思维逻辑及单词、词组的整体应用能力;“短语应用”是提炼每篇文章的重点短语,并要求读者进行造句训练,进而提升短语运用能力。这就真正形成了一个初学者的学习体系——记忆单词、学习语法、运用词组、实践运用,不愁英语功底学习得不扎实。
有读者会问,此系列图书是如何选材的呢?要解释这个问题,首先要明白衡量一部作品质量的最强大标准是什么?是时间。那些超越了历史与时代局限流传下来的,往往才是文化中最精华的部分。我们经过反复研究,精心选择了各国知名作家最具有代表性的作品来奉献给读者。一篇篇经典隽永的美文,不仅可以让人在反复咀嚼中唇齿留香,同时也拓展了读者的知识面,达到了开阔视野、提升素养的目的。
另一点值得注意的是,“英文爱藏”系列从典雅的版式设计到精美的细节标识,从题型设置、心灵感悟到部分文章的作者介绍等增补链接,在细节上下足了功夫,都是为了增加读者的阅读和学习兴趣。时尚的双色印刷技术,清晰地区别了阅读与学习功能,让读者能更轻松地享受阅读,提高英语水平。
主持编译“英文爱藏”“最美”系列的过程中,我与杨一兰、方雪梅两位老师收获良多,故此也希望年轻的朋友在阅读这套书的时候能有所收获,希望这套书能成为波澜壮阔的英文海洋中的导航员,帮助更多的读者发自内心地爱上英文学习,理解英语文化之美。
吴文智
中国译协专家会员、中国译协理事、江苏省译协秘书长
南京师范大学外国语学院《江苏外语教学研究》杂志主编、研究员
2011年11月30日
每天读点好英文:摇响青春的风铃 电子书 下载 mobi epub pdf txt