作为一名对中国古代文学有着濃厚興趣的讀者,我一直密切關注著學術界對宋代文學的最新研究動態。這次有幸拜讀《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪》(套裝共2冊),可謂獲益匪淺。作者在“石門文字禪”這一細分領域的深入鑽研,展現了其極高的學術素養和獨特的見解。我尤其欣賞作者對於文本的細緻考證和精準解讀,許多原本我認為難以理解的詩句,在作者的注釋下,變得豁然開朗。书中不仅有对文字本身的解释,更深入地探究了“文字禅”背后所蕴含的哲学思想、宗教旨趣以及其在宋代文人心中的流布和影响。作者在論證過程中,邏輯嚴謹,引證翔實,充分展示了學術研究的嚴謹與科學。更難得的是,作者的文字並非枯燥乏味,而是充滿了學術的魅力和文人的情懷,讓人讀來倍感親切。這套書不僅對於學術研究者具有重要的參考價值,對於廣大文學愛好者來說,也是一本不可多得的入門和進階之作。我從中學到了許多關於宋代文學和佛教思想的知識,也對“文字禪”有了全新的認識。
评分这本书实在太令人惊艳了!我一直以来对宋代文学,特别是禅宗与文学结合的部分充满浓厚的兴趣,而《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册)这本书,可以说是满足了我对这一领域所有深藏的期待。从我翻开第一页的那一刻起,就被其严谨的学术态度和深厚的文化底蕴所深深吸引。作者对于“石门文字禅”的解读,并非流于表面,而是深入挖掘了其背后的哲学思想、宗教渊源以及在宋代文人心中的具体体现。书中对于许多晦涩难懂的禅宗语录和诗歌进行了细致的注解,让我这个初涉此领域的读者也能清晰地理解其内涵。更难能可贵的是,作者在分析时,不仅仅局限于文本本身,还将当时的社会背景、文人交往、艺术发展等因素巧妙地融入其中,使得整个研究体系更加完整和立体。阅读过程中,我仿佛置身于那个风云变幻的宋代,与那些才华横溢的文人墨客一同品味禅茶,感悟人生。这套书的装帧设计也极具匠心,繁体竖排版配合精美的纸张,本身就是一件值得收藏的艺术品。每一页都散发着历史的厚重感和学者的严谨性,让人在阅读的同时,也能感受到一种仪式感。我非常期待能从中获得更多关于宋代文学和禅宗文化的启发。
评分我最近入手了一套《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册),原本以为会是一本比较枯燥的学术专著,但没想到读起来却格外引人入胜,甚至有些“上头”。作者对于“石门文字禅”的研究,给我带来了全新的视角。我之前对禅宗的理解,大多停留在比较宏观的层面,而这本书则通过对“石门文字禅”这一具体案例的深入剖析,展现了禅宗思想如何渗透到文学创作的细节之中,如何影响文人的审美情趣和人生态度。书中大量的引文和考证,虽然专业性很强,但作者的处理方式非常巧妙,通过详细的注释和流畅的叙述,让复杂的理论变得易于理解。我尤其喜欢作者在解读诗歌时,那种既尊重历史原貌,又富有现代解读能力的风格。他能够将看似不相关的典故、历史事件、甚至是哲学观念,巧妙地串联起来,形成一个完整的阐释体系。这种研究方法,让我看到了学术研究的活力和创造力。这套书的出版,无疑为我们了解宋代文学和禅宗文化打开了一扇新的窗口,也让我对宋代文人的精神世界有了更深刻的认识。我迫不及待地想继续深入阅读,去探索更多隐藏在字里行间的智慧。
评分说实话,我拿到《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册)的时候,内心是忐忑的。毕竟“文字禅”这个概念本身就带着些许神秘和晦涩,而“宋代文学”又是一个庞大而复杂的领域。然而,这本书带给我的惊喜,远远超出了我的预期。作者的笔触非常细腻,对“石门文字禅”的讲解,不仅仅停留在对文字的解释,更是对背后思想的深度挖掘。我过去阅读过一些关于禅宗的著作,但总感觉有些“隔靴搔痒”,不得其精髓。而这本书,通过将“文字禅”与具体的宋代文学作品相结合,将抽象的禅宗理念具象化,让我切实地感受到了禅宗思想在文人心灵深处的共鸣。作者在分析一些重要篇章时,旁征博引,但又不失条理,让我能清晰地跟随他的思路,理解其论证过程。我尤其欣赏书中对一些关键概念的梳理,比如“悟”、“道”、“空”等,作者都给出了非常清晰和具有说服力的解释,并且与宋代的历史文化背景紧密结合。这套书的价值,绝不仅仅在于提供知识,更在于启发思考,让我能够用更广阔的视野去审视宋代文学的魅力。
评分最近我沉浸在《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册)这套书中,完全被其深厚的学术功底和独到的见解所折服。作者在“石门文字禅”这一研究主题上的投入,让我感受到了对学术的极致追求。我一直对宋代文人的精神世界感到好奇,而这本书就像一把钥匙,为我打开了一扇通往他们内心深处的窗户。作者通过对“文字禅”的细致解读,不仅展现了禅宗思想如何融入文人的日常创作,更揭示了这种融合对他们人生观、价值观产生的深远影响。我特别喜欢作者在分析作品时,那种严谨又不失生动的笔触。他能够将复杂的禅宗概念,用通俗易懂的语言加以阐释,同时又不失其原有的深度和广度。书中引用的史料和文献,都经过了精挑细选,使得整个论证过程更加扎实有力。我在这套书中,不仅学到了很多关于宋代文学和禅宗文化的知识,更重要的是,我开始思考文学与信仰、文字与智慧之间的深刻联系。这套书的出版,无疑是宋代文学研究领域的一项重要成果,也为我提供了一个宝贵的学习和思考的平台。
评分【石门文字禅】
评分注石门文字禅卷第四
评分北宋初年,统治者为了巩固政权,采取了一系列的缓和社会矛盾的措施.农民因此获得了喘息机会,广大农村从劳乏困疲中解脱出来,部分地区甚至出现“稻穗登场谷满车,家家鸡犬更桑麻”的富裕景象,农村经济有了较大的发展.随着农业生产的进步,手工业和商业也呈现为与之相应的兴盛局而。冶矿、纺织、瓷器;印刷业也都迅速发达起来.并逐渐地出现了一些新的繁华都市。这一切都为宋代文学的发展提供了有利的社会条件。尤其是活字印刷的出现,使大量书籍得以迅速刊行于世,促进了文化知识的传播和交流,扩展了文人学者的视野.提高了他们著书立说的兴趣,以致私家著述纷纷问世,其规模和数量远远超过了前代。开封、杭州、成都、扬州等大城市的日益繁盛,这为宋词的创作扩充了题材,丰富了内容。并由于市民阶层文化生活的迫切需要,促成了民间说唱技艺的高度发展,使话本小说等通俗文学迅速兴盛起来。宋代思想界提倡“道学”或“理学’,讲究“推理以存义“(程颐《答扬时论西铭书》).这种学术空气弥漫开来,就使宋代诗文创作带有较浓厚的说教色彩,文意刻露.‘’唐诗主情,故多蕴籍。宋诗主气,故多径露”(王士祯《师友诗传续录》)。宋代诗文的这一特殊风貌,与多为言情的唐代诗文比较,恰成鲜明的对照.[1]
评分北宋初年,统治者为了巩固政权,采取了一系列的缓和社会矛盾的措施.农民因此获得了喘息机会,广大农村从劳乏困疲中解脱出来,部分地区甚至出现“稻穗登场谷满车,家家鸡犬更桑麻”的富裕景象,农村经济有了较大的发展.随着农业生产的进步,手工业和商业也呈现为与之相应的兴盛局而。冶矿、纺织、瓷器;印刷业也都迅速发达起来.并逐渐地出现了一些新的繁华都市。这一切都为宋代文学的发展提供了有利的社会条件。尤其是活字印刷的出现,使大量书籍得以迅速刊行于世,促进了文化知识的传播和交流,扩展了文人学者的视野.提高了他们著书立说的兴趣,以致私家著述纷纷问世,其规模和数量远远超过了前代。开封、杭州、成都、扬州等大城市的日益繁盛,这为宋词的创作扩充了题材,丰富了内容。并由于市民阶层文化生活的迫切需要,促成了民间说唱技艺的高度发展,使话本小说等通俗文学迅速兴盛起来。宋代思想界提倡“道学”或“理学’,讲究“推理以存义“(程颐《答扬时论西铭书》).这种学术空气弥漫开来,就使宋代诗文创作带有较浓厚的说教色彩,文意刻露.‘’唐诗主情,故多蕴籍。宋诗主气,故多径露”(王士祯《师友诗传续录》)。宋代诗文的这一特殊风貌,与多为言情的唐代诗文比较,恰成鲜明的对照.[1]
评分(很喜欢)(很喜欢)(很喜欢)
评分注石门文字禅卷第二十八
评分《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。惠洪一名德洪,字觉范,为北宋后期著名诗僧,与苏轼、黄庭坚等人皆有来往,其创作反映了江西诗派的影响。廓门贯彻身为曹洞宗僧侣,又私淑独庵玄光,而为《石门文字禅》撰作注释,反映了日本当时的丛林风气。此次整理,以《禅学典籍丛刊》据以影印收入的廓门贯彻调心轩藏版本为底本,并参校以明万历闲径山兴圣万寿寺所刻《径山藏》本的几种翻刻,以惠学林。《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅(繁体竖排版)(套装共2册)》三十卷,为北宋诗僧惠洪之诗文集,日本江户时代僧人廓门贯彻为之注释。
评分石门文字禅目录
评分出版社:中华书局
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有