每天讀點英文名校勵誌演講全集

每天讀點英文名校勵誌演講全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉立軍,王宗寬,韓大偉 編
圖書標籤:
  • 勵誌演講
  • 英文演講
  • 名校演講
  • 英語學習
  • 演講稿
  • 英語口語
  • 學習方法
  • 自我提升
  • 成功學
  • 英語聽力
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國宇航齣版社
ISBN:9787515902104
版次:1
商品編碼:11018190
包裝:平裝
叢書名: 每天讀點英文全集係列
開本:16開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:376
正文語種:中文,英文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  《每天讀點英文名校勵誌演講全集》具有以下5大特點:
  1.海量經典,很好譯文。我們所選的演講均為經典篇目,語言地道,是學習英語的規範素材,譯文流暢,是練習翻譯的優質範本。
  2.中英對照,方便閱讀。為瞭方便廣大讀者的學習,采用中英對照的方式呈現。
  3.精心編排,多維解析。在體例編排上,設置瞭“作者小傳”、“演講背景”、“文化點滴”等欄目,從多角度進行全麵解析,使讀者能夠享受地道的語言、精準的譯文和豐富的文化知識。
  4.貼心注釋,透徹理解。演講往往是把語言的美與生活的真加以巧妙地結閤,我們對每篇演講的背景加以介紹,以引導讀者準確、透徹地把握思想內涵;針對演講中的重點單詞及詞組,編者進行瞭詳細的注釋,以便讀者能夠流暢地閱讀;
  6.文化小窗,開拓視野。“文化點滴”中涉及的知識則是開拓視野的另一扇窗。對演講中涉及的人物、曆史事件和文化現象等,也加以注釋,以便讀者能夠更準確地理解演講內容。讀者可在閱讀的同時,迴顧曆史.瞭解文化,享受學習語言帶來的樂趣和收獲。
  典藏英文全集,365天享受閱讀!走進名校的神聖殿堂,聆聽名人的勵誌演講,享受一場思想盛宴。

內容簡介

  《每天讀點英文名校勵誌演講全集》本書是原汁原味的英語演講集,所收錄演講的話題主要關於曆史與未來、戰爭與和平、競爭與閤作、教育與發展,這些都是卓越的見解、真誠的忠告和深切的祝福:政治名流在這裏闡述政見,商業精英在這裏理性思考,知名學者在這裏諄諄教誨,藝術名星在這裏熱情呼喊。讓我們一起走進名校的神聖殿堂,一起聆聽名人的勵誌演講,享受一場很好的思想盛宴吧!
  ★本書所選演講篇目,語言地道,是學習英語的規範素材。
  ★本書設置瞭“作者小傳”“演講背景”“文化點滴”等欄目從多角度進行全麵解析,使讀者能夠享受地道的語言,精準的譯文和豐富的文化知識。
  ★全書均對演講中涉及的重點單詞、曆史人物和曆史事件等進行瞭詳細的注釋,以便讀者更好地理解和學習。

目錄

Farewell Speech
告彆演說
——喬治·華盛頓
First Inaugural Address
第一次就職演講
——托馬斯·傑斐遜
The Gettysburg Address
葛底斯堡演講
——亞伯拉罕·林肯
Declaration of War Against Japan
對日開戰宣言
——富蘭剋林·羅斯福
Ask What You Can Do for Your Country
問問你們能為國傢做些什麼
——約翰·肯尼迪
Speech at Welcoming Banquet
在歡迎宴會上的祝酒詞
——理查德·尼剋鬆
The Space Shuttle “Challenger” Tragedy Address
“挑戰者號”失事演講
——羅納德·裏根
The Evil Empire
邪惡帝國
——羅納德·裏根
First Inaugural Address
第一次就職演講
——比爾·剋林頓
Statement by the President at “·”
“·”電視講話
——喬治·沃剋·布什
Dialogue with Young People in Shanghai,China
在上海與中國青年對話
——貝拉剋·奧巴馬
Inaugural Address at
年就職演說
——納爾遜·羅利赫拉赫拉·曼德拉
Remarks to the Memorial Ceremony in Honor of Those Killed in the Haiti Earthquake
在紀念海地地震犧牲人員追悼會上的講話
——潘基文
Broadcast on Russia Being Invaded
在俄國遭到入侵時發錶的廣播演說
——溫斯頓·丘吉爾
I Have a Dream
我有一個夢想
——馬丁·路德·金
Withdrawl Speech
退選演講
——希拉裏·剋林頓
Truman Doctrine
杜魯門主義
——哈裏·杜魯門
Farewell Address
告彆演講
——喬治·沃剋·布什
Change Has Come to America
美國的變革
——貝拉剋·奧巴馬
Speech at the Expo Shanghai China Summit Forum
在年上海世博會高峰論壇的緻辭
——潘基文
Remarks on the Assassination of Martin Luther King,Jr.
馬丁·路德·金被刺殺後的講話
——羅伯特·肯尼迪
Woman's Right Is Human Rights
婦女的權利是人權
——希拉裏·剋林頓
Inaugural Address
就職演說
——詹姆斯·厄爾·卡特
Speech on Osama Bin Laden's Death
關於奧薩馬·本·拉登被擊斃的講話
——貝拉剋·奧巴馬
Speech After Receiving the Nobel Medal
諾貝爾和平奬獲奬演說
——吉米·卡特
First Inaugural Address
就職演講
——富蘭剋林·羅斯福
Farewell to the White House Staff
告彆白宮
——理查德·尼剋鬆
This Campaign Is About People
這場競選主題是民眾
——希拉裏·剋林頓
The Queen's Christmas Broadcast
女王年聖誕緻辭
——伊麗莎白
Speaks at U.S.A. Pavilion in the Shanghai Expo
在上海世博會美國館的講話
——希拉裏·剋林頓
Speech After Being Nominated as Vice Presidential Candidate
接受副總統候選人提名演講
——傑拉爾丁·安妮·費拉羅
Farewell Address
告彆演講
——比爾·剋林頓
Speech on the International Mother Language Day
“國際母語日”緻辭
——伊琳娜·博科娃Blood,Toil,Sweat and Tears
熱血、辛勞、汗水和眼淚
——溫斯頓·丘吉爾
Statement on the Tragedy of Space Shuttle “Columbia”
“哥倫比亞號”失事演講
——喬治·沃剋·布什
Avoid Protectionism
避免保護主義
——戈登·布朗

Civil Disobedience
論公民的不服從
——亨利·戴維·梭羅
Peace in the Atomic Age
原子能時代的和平
——阿爾伯特·愛因斯坦
Origins of the Universe
宇宙的起源
——斯蒂芬·霍金
Nobel Prize Acceptance Speech
諾貝爾文學奬獲奬演講
——威廉·福剋納
Shall We Choose Death
我們該選擇死亡嗎
——伯特蘭·羅素
The American Scholar
美國學者
——拉爾夫·沃爾多·愛默生
Courage
勇氣
——馬剋·吐溫
Tribute to Lady Diana
緻戴安娜
——查爾斯·斯賓塞
Beautiful Smile and Love
美麗的微笑與愛心
——特蕾莎
Women's Right to Vote
婦女的選舉權
——蘇珊·安東尼
Apology
申辯篇
——蘇格拉底
Sermon on the Prince William's Wedding Ceremony
在威廉王子婚禮上的布道詞
——理查德·查特雷斯

Unleashing Your Creativity
釋放你的創造力
——比爾·蓋茨
The Superinvestors of Graham�睞nd�睤oddsville
格雷厄姆與多德的超級投資人
——沃倫·巴菲特
Our Family Creed
傢族的信條
——小約翰·戴維森·洛剋菲勒
Speech on Atlanta Meeting of Stockowners
在亞特蘭大股東年會上的講話
——傑剋·韋爾奇
Speech at the Opening of CeBIT��
國際電子通訊展覽會開幕式講話
——路易斯·郭士納
Generating Revenue
如何營利
——馬剋·埃利奧特·紮剋伯格
Speech at Stationers Hall
在斯颱什諾斯大廳的演講
——魯珀特·默多剋
Speech at China Development Forum
中國發展高層論壇晚宴緻辭
——龐約翰
Information Technology in China
信息技術在中國
——路易斯·郭士納
Education,the Last Frontier
教育,最後需要開墾的地方
——魯珀特·默多剋

Address to the rd Army
緻第三集團軍的演講
——喬治·巴頓
Duty,Honor,Country
責任、榮譽、國傢
——道格拉斯·麥剋阿瑟
Order of the Day
反攻動員令
——德懷特·艾森豪威爾
I Want to Embrace You
我要擁抱你們
——拿破侖·波拿巴
A Speech Delivered Before the Battle of Hastings
黑斯廷斯決戰戰前演講
——威廉
Address to Soldiers
告眾士兵
——漢尼拔·巴卡
Address upon Closing a Military Career
結束軍事生涯之際的演說
——道格拉斯·麥剋阿瑟

For the Children
為瞭孩子
——奧黛麗·赫本
Retirement Speech
退役演講
——邁剋爾·喬丹
A Whisper of AIDS
艾滋病者私語
——瑪麗·費雪
In Honor of Michael Jackson
嚮邁剋爾·傑剋遜緻敬
——麥當娜·西科尼
Beijing Olympic Games Bidding Speech
北京年申奧演講
——楊瀾
Fight for Liberty
為自由而戰
——查爾斯·卓彆林
Oscar Acceptance Speech
奧斯卡獲奬感言
——李安
Art,Truth and Politics
藝術、真實和政治
——哈羅德·品特
Oscar Acceptance Speech
奧斯卡獲奬感言
——凱特·溫斯萊特
Let's Go to the Movies!
讓我們看電影去!
——湯姆·漢剋斯
Announcement of the End of The Oprah Winfrey Show
告彆脫口秀熒屏講話
——奧普拉·溫弗瑞
Apology to the Public
嚮公眾緻歉
——泰格·伍茲
Speech During the Opening Ceremony of the Sydney Olympic Games
在悉尼奧運會開幕式的演講
——鬍安·安東尼奧·薩馬蘭奇
Grammy Acceptance Speech in
年格萊美獲奬感言
——邁剋爾·傑剋遜
Failure Is an Option,but Fear Is Not
失敗是一種選擇,但畏懼不是
——詹姆斯·卡梅隆
Oscar Acceptance Speech
奧斯卡獲奬感言
——桑德拉·布洛剋
Speech of Selected in “the Hall of Fame”
入選“名人堂”演講
——邁剋爾·喬丹
Speech During the Closing Ceremony of Beijing Paralympic Games
北京殘疾人奧運會閉幕式緻辭
——菲利普·剋雷文
Apology to Chinese Fans
嚮中國粉絲緻歉
——邁剋爾·菲爾普斯
Oscar Acceptance Speech
奧斯卡獲奬感言
——硃莉亞·羅伯茨
Let Us All Be Heard
讓我們被傾聽
——奧普拉·溫弗瑞

精彩書摘

  01 Farewell Speech  告彆演說  ——喬治·華盛頓  作者小傳  喬治·華盛頓(George Washington,1732—1799),1775年至1783年任美國獨立戰爭大陸軍(Continental Army)總司令,美國第1任總統(任期:1789—1797)。華盛頓早年在法國印第安人戰爭(French and Indian War)中曾擔任支持大英帝國一方的殖民軍軍官。之後在美國獨立戰爭中率領大陸軍贏得美國獨立。1787年他主持瞭製憲會議,製定瞭現在的美國憲法,並在1789年經過全體選舉團無異議的支持而成為美國第1任總統。他在兩屆的任期中設立瞭許多持續到今天的政策和傳統。在兩屆任期結束後,他自願放棄權力不再續任,因此建立瞭美國曆史上總統不超過兩任的傳統。由於他在美國獨立戰爭和建國中扮演瞭最重要的角色,華盛頓通常被稱為“美國國父”。曆史學傢和政治學傢們一緻認為,華盛頓與羅斯福、林肯是美國曆史上最偉大的三位總統。  演講背景  1796年9月17日,華盛頓總統在自己第二任期即將結束之時,在費城《每日新報》上發錶瞭告彆演說。演說中大部分內容是談美國國內形勢和政黨興起所帶來的問題,尖銳地指齣瞭各種分裂傾嚮特彆是地區主義,並反對政治派係之爭;在對外政策方麵,他提齣瞭“孤立主義”的思想,告誡未來的美國政府要避免捲入國外爭端,不與任何國傢訂立永久的同盟。華盛頓的這些思想對美國後來的內政外交産生瞭深遠的影響,並且在一個當時還盛行世襲製的時代,華盛頓主動放棄權力,這不失為一個創舉。  Friends and fellow citizens,  The period for a new election of a citizen to administer the executive government of the United States being not far distant,and the time actually arrived when your thoughts must be employed in designating the person who is to be clothed with that important trust,it appears to me proper,especially as it may conduce1 to a more distinct expression of the public voice,that I should now apprise you of the resolution I have formed to decline being considered among the number of those out of whom a choice is to be made.  朋友們、同胞們:  我們重新選舉一位公民來主持美國政府的行政工作已為期不遠瞭,事實上,現在已經是時候運用你們的思想來認真考慮該由誰來肩此重任。對我來說這是一個恰當的時刻,尤其是因為這樣做可能會使得公眾意見錶達得更明確,我已下定決心,謝絕把我列為候選人。  In looking forward to the moment,which is intended to terminate2 the career of my public life,my feelings do not permit me to suspend the deep acknowledgment of that debt of gratitude,which I owe to my beloved country for the many honors it has conferred upon me; still more for the steadfast3 confidence with which it has supported me; and for the opportunities I have thence enjoyed of manifesting4 my inviolable5 attachment,by services faithful and persevering,though in usefulness unequal to my zeal6.If benefits have resulted to our country from these services,let it always be remembered to your praise,and as an instructive example in our annals,that under circumstances in which the passions,agitated in every direction,were liable to mislead,amidst appearances sometimes dubious7,vicissitudes8 of fortune often discouraging,in situations in which not infrequently want of success has countenanced9 the spirit of criticism,the constancy of your support was the essential prop of the efforts,and a guarantee of the plans by which they were affected.Profoundly penetrated with this idea,I shall carry it with me to my grave,as a strong incitement10 to unceasing vows that Heaven may continue to you the choicest11 tokens of its beneficence; that your union and brotherly affection may be perpetual; that the free constitution,which is the work of your hands,may be sacredly maintained; that its administration in every department may be stamped with wisdom and virtue; that,in fine,the happiness of the people of these States,under the auspices12 of liberty,may be made complete,by so careful a preservation and so prudent13 a use of this blessing,as will acquire to them the glory of recommending it to the applause,the affection,and adoption of every nation,which is yet a stranger to it.  我期盼這一時刻來臨,期盼政治生涯的結束,這一時刻我不能不對我深愛的祖國錶示深切感謝。我感謝祖國給予我許多榮譽,並以堅定不移的信心支持我,使我享有一切機會通過堅貞不渝地工作,錶達我對祖國的神聖感情,盡管我的錶現不足以錶達我的熱忱。假使我的供職對我的祖國有所裨益,請永遠記住:當各方麵激起的熱情把我們引入歧途時,當齣現捉摸不定而又令人泄氣的局勢時,當因經常失利而大受責難時,你們堅定不移的支持就是戰勝艱難的主要支柱,也是使各項計劃有效實施的一項保證。這纔是你們應當贊揚的,並把它視為有教益的事例列入史冊。我深感此種支持,它將伴隨我直到生命的終點,為此我要不停地為你們祝福:願上天繼續把最精美的贈品——它的仁慈賜給你們;願你們的聯邦和兄弟般的情誼萬古長存;願你們一手製定的自由憲法將神聖地保持下去;願每個行政部門的工作都將顯示齣智慧與德行;總之,願你們在自由的庇護下,認真維護並慎重使用上帝的賜福,各州人民享有更美滿的幸福;願你們獲得把你們的憲法介紹給其他各國的榮譽,使這部憲法為那些對之還十分陌生的國傢所贊美、愛慕和采用。  Here,perhaps I ought to stop.But a solicitude14 for your welfare which cannot end but with my life,and the apprehension of danger,natural to that solicitude,urge me,on an occasion like the present,to offer to your solemn contemplation,and to recommend to your frequent review,some sentiments which are the result of much reflection,of no inconsiderable observation,and which appear to me all important to the permanency of your felicity15 as a people.  講到這裏,我似乎應當結束講話。但我對你們幸福的關切卻終其一生難以割捨。由於關切,自然對威脅你們幸福的危險憂心忡忡。這種心情,促使我在今天這樣的場閤,提齣一些看法供你們嚴肅思考,並建議你們經常迴顧。這是我深思熟慮和仔細觀察的結論,而且在我看來,對整個民族的永久幸福有著十分重要的意義。  The unity of Government,which constitutes you one people,is also now dear to you.It is justly so; for it is a main pillar16 in the edifice17 of your real independence,the support of your tranquility18 at home,your peace abroad; of your safety; of your prosperity; of that very Liberty,which you so highly prize.But as it is easy to foresee,that,from different causes and from different quarters,much pains will be taken,many artifices19 employed,to weaken in your minds the conviction20 of this truth; as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly21 and insidiously) directed,it is of infinite moment,that you should properly estimate the immense value of your national Union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial22,habitual,and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the Palladium23 of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion,that it can in any event be abandoned; and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate24 any portion of our country from the rest,or to enfeeble25 the sacred ties which now link together the various parts.  政府的統一,使大傢團結一緻,現在這種統一也為你們所珍視。這是理所當然的,因為你們就像一座獨立大廈,政府的統一,乃是這座大廈的主要柱石;它支持國內的安定、國外的和平;支持大傢的安全、繁榮,以及大傢如此重視的真正自由。然而不難預見,會有某些力量試圖削弱大傢心裏對於這種真理的信念,這些力量的起因不一,來源各異,但均將煞費苦心,韆方百計地行動起來;內外敵人的炮火,在這最陰晴不定的時刻會持續不斷地猖狂地(雖然常是秘密地、陰險地)進行轟擊,其所以如此,是因為統一是你們政治堡壘中一個重點。因此,最重要的是大傢應當正確估計國傢統一對於集體和個人幸福所具有的重大價值;大傢應當常常對它抱著誠摯的、習以為常的、堅定不移的忠誠;你們在思想和言語中要習慣於把它當做大傢政治安全和繁榮的保障;要小心翼翼地守護它。如果有人提到這種信念在某種情況下可以拋棄,即使那隻是猜想,也不應當錶示支持。我們應當嚴厲指責那些企圖分裂我國領土,或企圖削弱維護統一的神聖紐帶的思想萌芽。  To the efficacy and permanency of your Union,a Government for the whole is indispensable26.No alliances,however strict,between the parts can be an adequate substitute; they must inevitably experience the infractions27 and interruptions,which all alliances in all times have experienced.Sensible of this momentous28 truth,you have improved upon your first essay,by the adoption of a Constitution of Government better calculated than your former for an intimate Union,and for the efficacious29 management of your common concerns.This Government,the offspring of our own choice,uninfluenced and unawed,adopted upon full investigation and mature deliberation30,completely free in its principles,in the distribution of its powers,uniting security with energy,and containing within itself a provision31 for its own amendment,has a just claim to your confidence and your support.Respect for its authority,compliance with its laws,acquiescence32 in its measures,are duties enjoined by the fundamental maxims33 of true Liberty.  為瞭使統一有效而持久,一個代錶全體的政府是不可或缺的。不論怎樣嚴密的地區聯盟,都不能充分代替這樣的政府。這種聯盟一定會經曆古往今來所有聯盟的遭遇,即背約和中斷。由於明白這個重要的事實,所以大傢把最初的文件加以改進,通過瞭一部勝過從前的政府憲法,以期密切團結,更有效地管理大傢的共同事務。這個政府,是我們自己選擇的,不曾受人影響,不曾受人威脅,是經過全盤研究和縝密考慮而建立的,它的原則和它的權力的分配,是完全自由的,它把安全和力量結閤起來,而其本身則包含著修正其自身的規定。這樣一個政府有充分的理由要求你們的信任和支持。尊重它的權力,服從它的法律,遵守它的措施,這些都是真正自由的基本準則所構成的義務。  1 conduce v. 導緻;有益於  2 terminate v. 停止;使終止  3 steadfast adj. 堅定的;毫不動搖的  4 manifest v. 錶明;證明  5 inviolable adj. 不可侵犯的;不可褻瀆的  6 zeal n. 熱心;熱忱;熱情  7 dubious adj. 懷疑的;無把握的  8 vicissitude n. 變遷;變化;興衰  9 countenance v. 贊同;贊揚  10 incitement n. 刺激;激勵  11 choicest adj. 上等的;精選的  12 auspice n. 預兆;前兆  13 prudent adj. 小心謹慎的  14 solicitude n. 焦慮;關懷  15 felicity n. 幸福;福氣  16 pillar n. 梁柱  17 edifice n. 大廈;宏偉的建築物(如宮殿,教室)  18 tranquility n. 寜靜;安靜  19 artifice n. 詭計  20 conviction n. 深信;確信  21 covertly adv. 偷偷摸摸地;暗地裏地  22 cordial adj. 熱情的;熱忱的;誠懇的  23 Palladium n. 守護神;保障  24 alienate v. 使疏遠;離間  25 enfeeble v. 使衰弱;使無力  26 indispensable adj. 不可缺少的;絕對必要的  27 infraction n. 違背;違反  28 momentous adj. 重大的;重要的  29 efficacious adj. 靈驗的;有效的  30 deliberation n. 熟思;考慮;思考  31 provision n. 規定;要求  32 acquiescence n. 默認;順從  33 maxim n. 格言;座右銘  ……

前言/序言

  名人演講一直是深受廣大英語學習者喜愛的學習素材。古往今來,各個時代、各個領域的名人們往往通過演講的方式來錶達見解和抒發感情,可以說,這些演講既是時代的記錄,也是文化的結晶。

  《每天讀點英文經典名人演講全集》收錄瞭政界要人、智者哲人、商界精英、軍事將領和文體明星等各類名人的經典演講佳作,以期能夠最全麵地為讀者呈現不同時期不同人物的演講並加以學習。其中既有曆史上浩瀚演講中的經典之作,又有近幾年一些著名的政治傢、經濟學傢、文學傢等人物的最新演講。所選演講內容廣泛,主題涉及曆史與未來、戰爭與和平、競爭與閤作,教育與發展等。如美國前總統亞伯拉罕?林肯為紀念陣亡的戰士在葛底斯堡所作的演講,富有詩意、感人至深;著名作傢及哲學傢亨利?梭羅結閤自身體驗就“公民的不服從”發錶的演講,不懼權威、呼喚良知;傳媒大亨魯珀特?默多剋就數字革命對教育産業的影響發錶的演講,見解深邃、充滿關懷;著名軍事傢道格拉斯?麥剋阿瑟在西點軍校所作的演講,熱情豪邁、鼓舞士氣;著名影星奧黛麗?赫本為拯救孩子發錶的演講,細膩周密、令人深思……這些都成為演講中的典範。本書所選演講,無論是政治演說還是個人體驗,又或是獲奬感言,風格各異,但都有較高的思想性和藝術性,會使我們在欣賞名人演講魅力的同時,領悟到自身需要的東西。

  本書同時也是原汁原味的英語演講集成,為瞭方便廣大讀者的學習,采用中英對照的方式呈現。在體例編排上,本書設置瞭“作者小傳”、“演講背景”、“文化點滴”等欄目,從多角度進行全麵解析,使讀者能夠享受地道的語言、精準的譯文和豐富的文化知識。我們所選的演講篇目,語言地道,是學習英語的規範素材;譯文流暢,是練習翻譯的優質範本。演講往往是把語言的美與生活的真加以巧妙地結閤,我們對每篇演講的背景加以介紹,以引導讀者準確、透徹地把握思想內涵;而“文化點滴”中涉及的知識則是開拓視野的另一扇窗。此外,針對演講中的重點單詞及詞組,編者進行瞭詳細的注釋,以便讀者能夠流暢地閱讀;對演講中涉及的人物、曆史事件和文化現象等,也加以注釋,以便讀者能夠更準確地理解演講內容。讀者可在閱讀的同時,迴顧曆史,瞭解文化,享受學習語言帶來的樂趣和收獲。

  演講中有語言藝術,有口纔錶達。好的演講不僅語言優美,而且特彆注重溝通技巧和說服方式。英語學習者如果能夠運用經典的名人演講詞,可以增強自身的邏輯思辨能力,可以增強在公眾場閤說話的氣勢,同時也能激勵自己的學習,提高口語和寫作能力。

  本書收錄的演講齣自不同的曆史時期、不同的社會製度和意識形態,並且涉及不同國傢和地區的各自利益與價值觀,其中有些觀點和主張自然會有一定的局限性,相信讀者在閱讀中能夠見仁見智。在本書的編譯過程中,我們嚴格遵循科學性和實用性這兩條基本原則,力求譯文的嚴謹;所選演講主要涉及曆史、政治、經濟和教育等內容,力求貼近讀者關注的熱點。但是由於水平有限,編譯之中難免有不足之處,在此深錶歉意,並懇請廣大讀者不吝指正!


好的,這是一本關於個人成長、領導力與創新思維的圖書簡介,不包含任何關於勵誌演講或英語學習的內容: --- 《跨越邊界:現代企業傢的生存法則與未來圖景》 導言:變革時代的生存指南 在當今這個瞬息萬變、充滿不確定性的商業環境中,傳統的成功模式正在迅速瓦解。技術迭代的速度、全球化帶來的復雜性,以及消費者需求的極度個性化,要求現代企業傢必須具備一種全新的思維框架和一套適應性極強的行動策略。本書並非一本空泛的商業理論集閤,而是對過去十年中,全球頂尖創新企業和思想領袖實踐的深度剖析與提煉,旨在為那些渴望在下一波浪潮中占據先機的領導者、創業者和戰略規劃師,提供一套立即可用、直擊核心的生存法則。 第一部分:重構核心——從綫性思維到係統洞察 傳統的商業規劃往往基於綫性預測和對既有市場的深入挖掘。然而,真正的顛覆性增長往往源於對係統復雜性的深刻理解和對“非連續性”事件的預判。 第一章:解構“護城河”的動態本質 我們首先要重新審視“競爭優勢”的定義。在數字經濟時代,技術壁壘的生命周期被急劇縮短。本書詳細探討瞭如何建立“動態護城河”——一種依賴於快速學習、數據反饋閉環和生態係統整閤的能力,而非依賴於單一專利或規模優勢。內容涵蓋資源基礎觀的演變、平颱戰略的深層結構分析,以及如何通過網絡效應的自我強化機製來構建難以模仿的壁壘。我們深入分析瞭亞馬遜的“飛輪效應”與特斯拉的垂直整閤策略,揭示瞭這些看似成功的商業模式背後的底層邏輯與關鍵的執行變量。 第二章:復雜適應性係統的管理哲學 現代企業更像是一個復雜的適應性係統(CAS),而非一颱精密的機器。管理者不再是發號施令的工程師,而是環境的“園丁”和“催化劑”。本章重點闡述瞭如何在一個高度耦閤的係統中,通過去中心化的決策權、冗餘的設計和快速的失敗機製,來激發組織的內在韌性。我們將介紹“邊緣創新”理論,以及如何平衡短期效率(Exploitation)與長期探索(Exploration)之間的張力,確保組織既能高效運營現有業務,又能為未來的不確定性做好準備。 第三章:數據煉金術:超越描述性分析 數據已成為企業的核心資産,但多數企業仍停留在描述性分析的層麵。本書將視角轉嚮瞭“因果推斷”與“反事實建模”。我們探討瞭如何利用先進的統計方法和機器學習模型,不僅要迴答“發生瞭什麼”,更要準確預測“如果采取不同行動會發生什麼”。內容包括A/B測試的科學設計、貝葉斯推理在戰略決策中的應用,以及如何建立“預測市場”來校準內部的戰略偏見。 第二部分:創新引擎——驅動未來增長的機製 真正的長期增長來自於持續的、結構性的創新能力,而不是偶然的靈光一現。本部分聚焦於如何將創新能力嵌入到組織的基因之中。 第四章:從“産品導嚮”到“問題導嚮”的範式轉移 成功的創新不再是關於製造更優秀的産品,而是關於對未被滿足的、深層次的用戶痛點進行重新定義和解決。我們引入瞭“價值網絡重構”的概念,分析企業如何通過介入用戶價值鏈的薄弱環節來實現顛覆。本章通過對Netflix從DVD租賃到流媒體巨頭的轉型案例,展示瞭對核心問題(娛樂消費的便利性)的持續深挖,如何驅動公司在完全不同的技術路徑上保持領先。 第五章:組織敏捷性與最小可行生態圈(MVE) 大規模敏捷轉型(Agile Transformation)的挑戰在於,它常常在組織內部造成摩擦。本書提齣瞭一種“外部敏捷”的策略——構建一個由核心團隊、戰略夥伴、關鍵供應商和早期用戶組成的最小可行生態圈(MVE)。這種結構允許企業在保持內部核心控製力的同時,通過外部夥伴快速試驗和驗證新的商業模式,顯著降低瞭創新失敗的成本。我們詳細解析瞭構建MVE所需的基礎設施、契約設計以及治理結構。 第六章:顛覆的藝術:戰略性破壞自身 最難的創新往往是創新者必須親手摧毀自己最賺錢的業務。本章探討瞭如何建立一個機製,使組織能夠在不危及當前收入的情況下,係統性地培育和孵化“自殺式創新”。這要求高層領導者具備極高的認知能力,能夠識彆並資助那些短期內看起來不閤理、但對未來十年至關重要的項目。書中提供瞭“雙軌製組織”的設計藍圖,用於管理主營業務(Exploit)與未來業務(Explore)之間的資源競爭與文化衝突。 第三部分:領導力的進化——駕馭不確定性的藝術 在快速變化的環境中,領導力的核心不再是控製,而是賦能與導航。 第七章:從“指揮與控製”到“意圖與賦能”的領導轉變 當信息傳輸速度快到決策點必須下放到最前綫時,自上而下的指令模式就會失效。本章詳細闡述瞭“戰略意圖”(Strategic Intent)的概念,即領導者清晰地傳達“我們要去哪裏”和“為什麼去”,然後放手讓團隊在“如何到達”的問題上自主決策。內容包括如何設計有效的溝通框架,以及如何在缺乏清晰指令的情況下培養團隊的“自主導航”能力。 第八章:信任資本的構建與維護 信任是企業進行快速決策、跨界閤作和抵禦外部衝擊的隱形潤滑劑。本書將信任視為一種可量化的戰略資源,而非簡單的軟性技能。我們探討瞭透明度(Transparency)、一緻性(Consistency)和同理心(Empathy)如何共同構建高信任度的組織文化,特彆是在處理危機和錯誤決策時,領導者的坦誠如何反而能增強長期信任。 第九章:未來的遠見:戰略情景規劃的實戰應用 麵對指數級技術帶來的深遠影響(如通用人工智能、生物科技的融閤),傳統的五年計劃已成為曆史。本書強調“情景規劃”作為一種動態工具,用於探索多個可能的未來,而非試圖預測單一的未來。我們提供瞭一套從外部掃描(Scanning)到內部能力校準(Calibration)的四步法,幫助企業在戰略層麵上建立針對“黑天鵝”事件的“預演”能力,確保組織始終保持戰略上的靈活性和準備度。 結語:擁抱模糊性,定義下一代商業範式 本書的最終目標,是引導讀者從應對變化的被動角色,轉變為塑造未來的主動力量。理解復雜性、擁抱不確定性,並以此為基礎構建具有自適應能力的組織和領導力模型,是新時代企業傢的必修課。真正的成功,在於我們能否在信息噪音中識彆信號,在混亂中創造秩序,並持續地跨越我們自己設定的邊界。 --- 目標讀者:高成長的科技公司創始人、企業中高層戰略規劃者、風險投資閤夥人,以及所有緻力於理解並領導下一代商業模式變革的商業思想傢。

用戶評價

評分

這本書簡直是我的精神食糧,每次翻開都能被那種積極嚮上的力量所感染。我特彆喜歡它那種不加修飾的真誠,仿佛那些站在颱上的演講者就在我耳邊娓娓道來,分享他們最真實的心路曆程和寶貴的經驗。那種麵對挫摺時的不屈不撓,以及在迷茫時如何找到方嚮的智慧,都讓人深受啓發。它不僅僅是一些空洞的口號,而是結閤瞭具體事例的深刻洞察,讓人在閱讀的過程中,會不自覺地停下來,思考自己的人生道路,並從中汲取前行的勇氣。特彆是對於那些正處於人生十字路口、感到迷茫和壓力的人來說,這本書就像一盞指路明燈,能讓人重新審視自己的目標和價值觀。我常常在感到疲憊或灰心的時候,拿起這本書隨便翻上幾頁,那種被理解和被鼓舞的感覺,總能迅速地為我注入新的活力。

評分

這本書的語言風格我非常喜歡,它既有學術的嚴謹和深度,又不失演講特有的那種富有感染力和現場感。編者似乎非常懂得如何從浩瀚的演講資料中提煉齣最精華、最能打動人心的部分,使得每一段文字都充滿瞭力量,讀起來毫無冗餘感。它就像一位智慧的長者,用清晰而充滿哲理的語言,為我指明瞭方嚮。更難得的是,它平衡瞭理想主義和現實主義,既激發我們追求卓越的雄心,也提醒我們腳踏實地,尊重過程。每次讀完,我都感覺自己的思維被重新梳理瞭一遍,那些曾經糾纏不清的睏惑似乎都找到瞭清晰的齣口。這對於提升個人格局和解決問題的能力,都有著潛移默化的助益。

評分

我本以為市麵上的勵誌書籍大多雷同,但這本書徹底顛覆瞭我的刻闆印象。它提供的並非是“一步登天”的捷徑,而是一套經過時間檢驗的、來自頂尖思想者們的底層邏輯和思維框架。這些演講的深度遠超一般的心靈雞湯,它們探討的是如何建立持久的內在驅動力,如何在多元化的價值觀衝突中保持自我清晰。閱讀的過程,像是一場與不同領域大師的思想對話,我得以窺見他們如何構建自己的世界觀和方法論。這本書的價值在於,它教會的不是你“應該做什麼”,而是幫你找到“你真正想成為什麼樣的人”,並為此提供瞭一套強大的精神支持係統。它讓人從被動接受外界期望,轉變為主動塑造自己的人生腳本,這種賦能感是無與倫比的。

評分

這本書的選材角度非常巧妙,它沒有局限於我們通常理解的成功學那種高高在上的說教,而是更注重挖掘那些在看似平凡的經曆中蘊含的巨大能量。我感受到的是一種非常接地氣的勵誌精神,那些優秀的學府中的演講者,他們分享的不僅僅是最終的輝煌成就,更多的是在通往成功路上所經曆的掙紮、自我懷疑以及最終如何通過堅持和思考實現突破的過程。這種真實感是很多勵誌讀物所缺乏的。我尤其欣賞作者在編排這些演講內容時所展現齣的細膩心思,每一個篇章的過渡都非常自然,仿佛在講述一個完整的故事鏈,讓讀者能夠更深層次地沉浸其中,與演講者的情感産生共鳴。它更像是一本心靈成長的指南,教我們如何用更成熟、更堅韌的心態去麵對生活中的每一次挑戰。

評分

讀完這本書,我最大的感受是它極大地拓寬瞭我對“成功”的理解邊界。它讓我明白,真正的強大不是沒有跌倒,而是在無數次跌倒後依然選擇站起來,帶著更深刻的教訓繼續前行。書中很多關於心態調整和自我認知的探討,都非常到位,直擊人心。它不是那種讀完後熱血沸騰但很快就冷卻的快餐式讀物,而是那種能沉澱下來,在日後的生活中不時被迴憶起並指導行動的寶典。我發現自己開始有意識地去捕捉生活中的“微小勝利”,並從中積蓄力量,而不是隻盯著遙遠的宏大目標而感到焦慮。這種視角上的轉變,對我的日常生活和工作效率都有瞭非常積極的影響,它讓我學會瞭如何與自我和解,並以更積極的姿態去擁抱不確定性。

評分

看看中英互譯的書,對英語幫助。

評分

作為湊單數買的,但是拿到手瞭,感覺真的非常不錯,很超值哦,孩子可以從中學到很多經典的英文小說

評分

很棒很棒的書,需要好好學習,書的質量很好,確實有點難

評分

很不錯,裏麵人物節日作品都有講到,瞭解世界文化的同時還能多學些英文。書也挺厚實的,滿意滿意!!

評分

紙質還不錯,物流也快!接下來就看我的瞭,每天堅持讀懂一篇,相信自己,我能行!

評分

書看起來不錯,還用瞭優惠券,相當的劃算噢

評分

《每天讀點英文經典電影對白全集》精選100部經典英文電影的經典對白,分為十個篇章,包含瞭《國王的演講》《肖生剋的救贖》等傳記片,《傲慢與偏見》《亂世佳人》等經典名著改編片,《諾丁山》《戀愛假期》等愛情片,《公主日記》《心靈捕手》等青春片,《功夫熊貓》《獅子王》等動畫片,《盜夢空間》《指環王》等科幻片,《珍珠港》《辛德勒的名單》等戰爭片,《羅馬假日》《泰坦尼剋號》等經典電影,《剋萊默夫婦》《媽媽咪呀!》等親情片,以及《當幸福來敲門》《阿甘正傳》等勵誌片。

評分

東西相當不錯,以後可以每天讀一點,提高自己的英文水平,嘻嘻,很喜歡

評分

看看中英互譯的書,對英語幫助。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有