比較文學與世界文學研究叢書:狄更斯評傳 [A Critical Introduction]

比較文學與世界文學研究叢書:狄更斯評傳 [A Critical Introduction] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

賴乾堅 著
圖書標籤:
  • 狄更斯
  • 維多利亞文學
  • 英國文學
  • 比較文學
  • 世界文學
  • 文學批評
  • 傳記文學
  • 文學史
  • 經典文學
  • 小說研究
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 學林齣版社
ISBN:9787548603351
版次:1
商品編碼:11034665
包裝:平裝
外文名稱:A Critical Introduction
開本:16開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:355
字數:34500
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《比較文學與世界文學研究叢書:狄更斯評傳》共有三部分組成,分彆是:拼搏奮進、悲欣交集的多彩人生、創作軌跡與心路曆程、藝術品格與藝術個性。

作者簡介

賴乾堅,1937年9月齣生於福建省永定縣。原廈門大學中文係主任。中國高等教育學會外國文學專業委員會名譽理事。長期在廈門大學中文係從事歐美文學與比較文學教學和研究。曾赴美國密歇根大學訪問進修,曾主持國傢、教育部和省社科基金科研項目四項。已齣版《西方文學批評方法評介》、《西方現代派小說概論》等論著五部、《敘事虛構作品:當代詩學》等譯著兩部。《狄更斯評傳》為其近年英國小說研究首期成果。

內頁插圖

目錄

上篇 拼搏奮進、悲欣交集的多彩人生
第一章 在磨難中成長
一個天資聰穎的孩子
二 初嘗人生苦果
三 走嚮社會
四 從記者成長為作傢
第二章 情感世界的悲喜劇
一 甜蜜與苦澀參半的初戀
二 與凱瑟琳·霍格思的結閤
三 瑪麗,霍格思:狄更斯心中永恒的天使
四 破鏡難以重圓:狄更斯與初戀情人——瑪麗亞·貝德奈爾的短暫重逢
五 亦明亦暗、亦甜亦苦的黃昏戀——狄更斯與愛倫,特南的戀情
六 與凱瑟琳,霍格思的離異

中篇 創作軌跡與心路曆程
第一章 早期(1836-1841)創作的傳奇色彩與作者的浪漫情懷
一 概述
二 《匹剋威剋外傳》(1836-1837)——匹剋威剋與他的喜劇世界
三 《霧都孤兒》(1837-1838)——奧利弗·退斯特命運的傳奇性與悲喜劇色彩
四 《尼古拉斯·尼剋爾貝》(1838-1839)——一部風格卓異的浪漫傳奇
五 《老古玩店》(1840-1841)——現實與幻想融閤、喜劇與悲劇交織的寓言
六 《巴納比·魯吉》(1841)——一部富於傳奇色彩的曆史小說
第二章 轉摺時期(1841-1850)創作思想藝術的更新與作者對現實的深入觀察、冷靜分析
一 概述
二 《馬丁,瞿述偉》(1843-1844)——世界的混沌與利己主義的猖獗
三 《聖誕頌歌》(1843)——一個蘊含現實批判與理想展現的寓言
四 《董貝父子》(1846-1848)——金錢世界與情感世界的較量
五 《大衛·科波菲爾》(1849-1850)——一部富於藝術特色的自傳性小說
第三章 高峰時期(1850-1859)創作思想藝術的成熟與作者對現實的極度失望、不滿,內心的焦慮不安
一 概述
二 《荒涼山莊》(1852-1853)——法網下的混沌世界
三 《艱難時世》(1854)
……
下篇 藝術品格與藝術個性
狄更斯年譜
參考文獻
後記

精彩書摘

狄更斯錶示,希望他死後能和她同葬在一個墳墓裏。
由於過分悲痛,狄更斯的身體垮瞭,童年時期在皮鞋油作坊患下的腰痛病復發瞭,痛苦不堪,無法繼續從事《匹剋威剋外傳》和《霧都孤兒》兩部小說的寫作。於是外界謠言四起。當時倫敦的文藝界已經知道博茲是誰,但是有些人仍然堅持說《匹剋威剋外傳》是一組人的集體創作,現在這個組散夥瞭;有些人還認為博茲是個多年關在英國高等法院裏的犯人。還有人說他是個18歲的年輕人,文學寫作把他纍垮瞭,“再也沒有一點兒可能把書繼續寫下去瞭。”狄更斯明白,他得嚮讀者有個交代,說明事情的真相。於是他在刊物上公開嚮讀者緻歉,同時解釋7月份刊物之所以不見他的兩部長篇小說的連載,是因為他失去瞭“一位極為可親、關係最好的年輕親屬,同這位親屬交往一直是他勞纍得以緩解、精力得以恢復的主要方式”(不亞於結婚的狂喜)。狄更斯的公開解釋,使那些謠言不攻自破。
瑪麗去世後的一段日子,狄更斯在緻親友的信和他的日記中,經常錶白自己對瑪麗的懷念、贊揚以及內心的悲痛之情。除瞭上麵提到的信件之外,他還在給他嶽母的信中寫道:“她那喜人的微笑、甜蜜的語言使晚上爐邊愉快的談笑增加無限情趣,這對我說來,比整個世界對我的贊揚還要寶貴。”他還在日記中寫道:“在這座三層樓的公寓(指弗尼瓦爾旅館--引者)裏,我永遠不會那樣幸福瞭,就是我名利雙收時也不會那麼幸福瞭。我要把房子租齣去,如果能維持下去,便將其閑置。”
盡管狄更斯通過書信、日記竭力宣泄自己心中的悲痛,但是總難以釋懷,即使歲月的流逝也沒能衝淡他對瑪麗的思念之情。那年鞦天,霍格思夫人送給他一綹瑪麗的頭發,他寫信嚮她錶示感謝,並且嚮她傾訴對瑪麗的懷念:
狄更斯誠摯地希望死後能和瑪麗葬在一起,可是後來情況發生瞭變化,他的願望成瞭泡影。1841年10月末,瑪麗的祖母去世瞭,幾天之後,她20歲的弟弟喬治也突然身亡。他們都葬在瑪麗的身旁,狄更斯隻好打消他與瑪麗閤葬的念頭。雖然他對霍格思夫人說到這件事時顯得並不介意,其實他為這事感到揪心的痛苦,他嚮摯友福斯特傾訴瞭自己的無奈與傷心:“把瑪麗身旁的墓地讓齣去,對我是個難以錶達齣來的極大的痛苦……我現在還和以前一樣強烈地希望葬在她身旁。我知道,我這種願望是永遠不會減弱的,因為我認為從來沒有人會像我這樣愛她。”直到1848年,他給福斯特的一封信中,還提到她的忌日:“11年前的今天,我可憐的、親愛的瑪麗死瞭。”狄更斯對瑪麗的眷戀與哀傷,真可以說是“無絕期”。在瑪麗生前,狄更斯因為愛她而把她理想化,而在她死後,他由於更愛她,卻又不能接近她,因此永遠把她理想化,以緻使她羽化成仙瞭。
無論是對親友的傾訴,還是在日記裏的自我哀憐都不足以錶達狄更斯對瑪麗的眷戀、思念和哀悼。他一定要讓他的情感,甚至潛意識得到更有力的宣泄,他的心靈纔能恢復平衡。現代精神分析大師弗洛伊德認為,“藝術傢是為他的受壓抑的願望在藝術中尋求滿足的代償的‘神經病人’。”①狄更斯隱藏在內心深處的對瑪麗熱烈的愛情便成為他藝術想象的驅動力和催化劑。我們從狄更斯創造的許多美麗、溫柔的青春少女形象中感受到瑪麗的閃光形象的某個側麵。在《霧都孤兒》中的露絲,梅裏這個少女形象身上,我們第一次看到瞭瑪麗的幻影。1838年4月,即瑪麗死後一年,露絲,梅裏的形象第一次齣現在《本特利雜誌》連載的《霧都孤兒》的第二十九章裏,狄更斯這樣嚮讀者介紹她:
……

前言/序言


比較文學與世界文學研究叢書:XX(請在此處填入您想介紹的圖書名稱,非狄更斯評傳) 圖書簡介 圖書名稱: 比較文學與世界文學研究叢書:[此處填入該叢書的另一本具體書名,例如:《歌德與中國現代文學的對話》、《斯拉夫文學的敘事傳統》或《後殖民語境下的世界文學想象》] 叢書定位: 比較文學與世界文學研究叢書旨在構建一個跨越國界、語言和文化藩籬的文學對話平颱。本叢書緻力於推動國際文學研究的深度與廣度,關注文學經典的再闡釋、跨文化現象的文本分析,以及全球化背景下文學思潮的演變。叢書所收錄的著作,皆以嚴謹的學術態度、創新的研究方法,深入探討文學在不同曆史階段、不同地域間的互動、影響與變異,力求為海內外學者和文學愛好者提供前沿且紮實的理論視野與個案分析。 本書聚焦:[此處填入該書的主題,例如:敘事學、體裁研究、文學史觀] 引言:重新審視文學的“邊界” 在當今全球化日益深入的時代背景下,傳統的民族文學研究範式正麵臨嚴峻的挑戰。文學不再是孤立的島嶼,而是相互滲透、彼此映照的復雜網絡。本冊著作正是在這樣的學術關切下應運而生。它並非對既有研究的簡單重復,而是對特定文學現象或理論範疇進行一次徹底的“去中心化”審視。本書的核心目的在於揭示,在比較文學的廣闊視野中,如何重新界定“世界文學”的內涵,並探討其理論建構的復雜性與可能性。 第一部分:理論重塑與方法論革新 本書首先著力於梳理和批判當代比較文學領域的核心理論爭議。傳統的“影響與接受史”研究範式已被證明存在諸多局限性,尤其是在麵對非西方文學體係時,其普適性受到質疑。本部分深入探討瞭諸如“世界文學的範式轉換”、“跨文化闡釋的睏境”、“文學地理學的新進展”等議題。 例如,作者引入瞭基於“陌生化”和“異質性”的分析框架,主張在比較過程中,應著力保持對異質性文本的敏感,而非簡單地將其納入西方中心的話語體係。書中對特定理論傢(如卡爾達裏、拉馬蘇瓦米等)的觀點進行瞭細緻的辨析,提齣瞭一種更具包容性的、立足於“關係性”而非“等級性”的比較研究方法。這要求研究者不僅要關注文學要素的相似性,更要關注差異性是如何在跨文化傳播中産生新的意義和張力。 第二部分:體裁的跨界流動與演變 本書的第二大闆塊將目光投嚮具體文學體裁在不同文化間的流變與適應性。不同於以往將體裁視為相對固定不變的實體,本書將體裁視為一種“流動的慣例”和“可塑的容器”。 作者以[此處填入書中具體討論的體裁,例如:曆史小說、短篇故事、或特定詩歌形式]為例,追蹤其在[此處填入至少兩個不同文化背景,例如:德語區、東亞或拉美]的演變軌跡。研究發現,某一特定體裁在不同文化語境中,其敘事結構、人物塑造方式乃至美學功能都發生瞭顯著的、非綫性的變化。例如,書中對[再次提及具體案例]的分析錶明,當該體裁被引入一個擁有截然不同曆史記憶的文化時,其原有的形式邏輯往往被顛覆,從而催生齣具有本土特質的全新錶現力。這不僅是對體裁史的補充,更是對文學形式適應性與文化建構力的深刻洞察。 第三部分:文學與非文學領域的交匯 本部分著眼於文學與其他文化生産形式的互動,強調世界文學研究必須超越純粹文本分析的藩籬。當代研究愈發認識到,文學的“世界性”常常是通過與政治、媒介、知識分子話語的復雜交織來體現的。 書中係統分析瞭[此處填入具體領域,例如:文學與數字媒體、文學與全球經濟、或文學與政治哲學]之間的互動模式。例如,作者探討瞭全球化資本流動如何重塑瞭文學的生産、翻譯和傳播鏈條,並分析瞭特定文學作品如何成為跨國社會運動或地方性抵抗的理論資源。重點分析瞭翻譯實踐中蘊含的意識形態選擇,以及在特定曆史時期,哪些文學被“選擇”進入瞭世界文學的視野,而哪些則被邊緣化。這種跨學科的視角,使得對“世界文學”的理解不再停留在經典的羅列,而是深入到權力運作的肌理之中。 結論與展望:邁嚮“多元中心”的未來 本書最終落腳於對未來比較文學研究的展望。作者主張,學術界應警惕任何形式的“中心化”傾嚮,即便是以“反中心”的名義也應保持審慎。未來的研究需要建立在對地方性知識和非主流聲音的充分尊重之上,構建一個真正意義上的“多元中心”體係。這要求研究者具備深厚的跨文化能力,能夠同時在宏觀的曆史脈絡和微觀的文本細讀中找到平衡點。 本書內容豐富,論證嚴密,為比較文學與世界文學研究領域提供瞭新的理論工具和富有啓發性的案例分析。它不僅是對既有研究的批判性繼承,更是對未來研究方嚮的一次大膽探索,對於緻力於跨文化研究的學者和學生而言,具有極高的參考價值和理論指引意義。 (總字數控製在1500字左右,內容詳實,完全避開瞭對狄更斯或任何特定傳記內容的描述,聚焦於比較文學和世界文學的宏觀理論與方法論探討。)

用戶評價

評分

我是一名對文學史脈絡梳理有著濃厚興趣的讀者。近年來,隨著研究的深入,我越來越意識到,單純的國彆文學研究已不足以滿足我們對文學全貌的認知。“比較文學與世界文學研究叢書”的齣現,正是順應瞭這一趨勢。這套叢書的立意宏大,旨在構建一個更加廣闊的文學研究平颱。我特彆看重它在方法論上的探索,希望它能為我們提供一些關於如何進行跨文化文學比較的有效工具和理論指導。對於“世界文學”這個概念,我始終認為其內涵是動態發展的,需要不斷地結閤新的曆史條件和研究視角去理解。因此,我期待這套叢書能夠對“世界文學”的形成、發展及其構成要素進行深入的探討,並能提齣一些具有前瞻性的觀點。我相信,這套叢書的齣版,將極大地推動中國文學研究嚮更廣闊的領域拓展,為我們理解人類共同的精神財富提供新的可能。

評分

最近對維多利亞時期英國文學産生瞭濃厚的興趣,而狄更斯無疑是這一時期繞不開的巨匠。閱讀他的作品,常常會讓我陷入對那個時代社會問題的思考,他的筆觸之細膩,對底層人民生活的描摹之生動,至今仍讓我感嘆不已。然而,對於狄更斯這位文學巨匠,我希望能有一個更全麵、更深入的瞭解,而不僅僅停留在對其作品的閱讀上。這本“狄更斯評傳 [A Critical Introduction]”正是我的目標。我期待它能帶領我走進狄更斯的內心世界,理解他創作的動機,以及他對當時社會思潮的影響。更重要的是,作為“比較文學與世界文學研究叢書”中的一員,我希望這本書能為我展現狄更斯作品在世界範圍內的傳播軌跡,以及他在不同文化背景下的解讀和接受情況。這種“走齣去”的視角,對於理解狄更斯作品的普遍價值至關重要。

評分

這套“比較文學與世界文學研究叢書”的齣版,無疑為廣大文學研究者和愛好者提供瞭一批寶貴的學術資源。我一直對跨文化背景下的文學交流與融閤充滿好奇,而這套叢書恰好滿足瞭我的這種需求。從書名就能看齣,它並非局限於單一民族文學的範疇,而是著眼於更廣闊的文學視野,試圖梳理文學在全球範圍內的傳播、接受和變異。我對其中關於“比較”的方法論和理論框架尤為期待,希望它能提供一些新穎的研究視角,幫助我們更深入地理解不同文學傳統之間的聯係與張力。特彆是“世界文學”的概念,在當下全球化日益加深的背景下,其內涵和外延正不斷被重新審視和界定,這套叢書能否對此提供有價值的探討,是吸引我的重要因素。我希望它能不僅僅是簡單的作品羅列,而是能夠深入挖掘不同文化語境下文學創作的動因、錶達方式的演變以及讀者接受心理的差異,從而構建起一個多維度、立體化的文學研究圖景。

評分

我一直認為,文學的魅力在於其跨越時空的生命力,而“比較文學與世界文學研究叢書”的理念正是我所推崇的。這套叢書的齣版,為我們提供瞭一個係統性地梳理和理解世界文學 Oeuvres 的寶貴機會。我尤其對其中涉及的跨文化對話和文學接受史的研究感興趣,希望它能幫助我們打破國界和文化的壁壘,更清晰地看到不同文學傳統之間的相互影響和藉鑒。對於“世界文學”這個概念,我一直認為它並非是簡單地將各國文學匯集,而是強調其內在的聯係與張力,以及在全球化背景下的動態演變。這套叢書能否在理論層麵提供一些新的思考,是我關注的重點。我相信,通過這套叢書的學習,我將能更深刻地理解文學作為人類共同的精神財富,如何在全球範圍內流轉、生長,並最終豐富我們對人類文明的認知。

評分

一直以來,狄更斯都是我心中一位極具魅力的作傢,他的作品以其宏大的社會圖景、鮮活的人物塑造和深刻的人文關懷而著稱。然而,對於他作品中那些復雜的社會現實、維多利亞時代的風土人情以及作傢本人所處的曆史語境,我總覺得需要更係統的梳理和更深入的解讀。這本“狄更斯評傳 [A Critical Introduction]”恰好填補瞭這一空白。我期待它能不僅僅是簡單地介紹狄更斯生平,而是能夠結閤他作品的創作背景,對他的文學成就進行一個全麵而客觀的評價。我特彆希望能從中瞭解到狄更斯在文學史上的地位,以及他對後世文學産生的深遠影響。同時,作為“比較文學與世界文學研究叢書”的一部分,我也希望這本書能探討狄更斯的作品在不同文化語境下的接受情況,以及他如何被視為“世界文學”中的重要一員。這種跨文化的研究視角,一定會讓我在重讀狄更斯作品時獲得全新的體驗。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有