阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
《世界名著典藏系列:天演论(中英对照全译本·严复译文卷)》主要讲述了宇宙过程中的自然力量与伦理过程中的人为力量相互激扬、相互制约、相互依存的根本问题。
PKEFACE
吴汝纶序
译《天演论》自序
译例言
PART 1
卷上导言十八篇
PART 2
卷下 论十七篇一
词语通译表
一如既往的好,收到货后很满意,货好,速度快,快递小哥服务热情。
评分细品很不错,这样的书不是冲着大家来的,而是冲着观点来看,有时候规律就在其中
评分6.18都在京东消费了,猫家一点没买,是不是太对得起这家了
评分世界文学名著,且为中英对照本。
评分东西不错,物流很快。
评分心仪已久的一本书,这下空闲时间可有得读了,还是中英文对照的,真喜欢。值得收藏。
评分惭愧还没读大神严复读起来哈哈哈还好还好五方五佛大威神,結界降魔遍剎塵。今宵毗盧冠上現,一瞻一禮總歸真五方五佛大威神,結界降魔遍剎塵。今宵毗盧冠上現,一瞻一禮總歸真
评分世界名著典藏系列:天演论(中英对照全译本·严复译文卷)很经典,但是半白话半文言文在阅读理解方面有点费劲。
评分赫胥黎的文章,严复的译本,相信不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有