新思維英語詞典係列:新思維商務英語詞典

新思維英語詞典係列:新思維商務英語詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

新思維詞典編寫委員會 編
圖書標籤:
  • 商務英語
  • 詞典
  • 英語學習
  • 新思維
  • 工具書
  • 外語
  • 詞匯
  • 英語詞匯
  • 商務
  • 學習
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100074414
版次:1
商品編碼:11043764
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:精裝
叢書名: 新思維英語詞典係列
開本:32開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:539
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

《新思維英語詞典係列:新思維商務英語詞典》是新東方教師根據多年的教學經驗和對商務英語考試(BEC)的研究,針對商務英語考試的備考需要和商務人士的工作學習需要編寫的一本學習和考試型詞典。收詞全麵,提供專業的商務英語詞條及辨新講解、大量例句,滿足讀者學習和考試的需要。

內頁插圖

目錄

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
x
Y
Z
附錄一 商務英語常用語
附錄二 商務英語短語集錦
附錄三 世界各國傢、地區、首都(或首府)時差及貨幣名稱錶
附錄四 聯閤國係統
附錄五 攝氏和華氏溫度對照錶及換算
附錄六 中國法定計量單位及換算錶
附錄七 貨物運輸包裝標誌
《全球商業脈動:跨文化商務溝通的實踐指南》 內容概要 本書並非專注於某一特定語言的詞匯學習,而是立足於全球化商業環境對復閤型人纔提齣的迫切需求,深度剖析瞭在跨文化、多語種背景下,高效、精準、得體的商務溝通策略與實踐方法。全書以“理解、策略、執行、評估”為四大核心模塊,旨在構建一套完整的商務人士的溝通能力框架,幫助讀者超越語言障礙,真正實現商業目標的有效達成。 第一部分:全球商業環境的認知與理解 本章首先描繪瞭當前全球商業格局的復雜性與動態性。我們不再處於單一文化主導的市場,而是麵對著文化差異帶來的潛在衝突與機遇。 全球化下的語境敏感性: 探討不同國傢和地區在商業談判、閤同簽署、日常郵件往來中的潛規則與行為模式。例如,深入分析瞭東方含蓄文化與西方直接文化在商業決策過程中的差異體現,以及如何在保持自身文化底色的同時,靈活適應東道主的溝通習慣。 權力距離與時間觀念的衝擊: 詳細剖析瞭霍夫斯泰德(Hofstede)文化維度理論在實際商務場景中的應用。特彆關注瞭“高權力距離”文化(如某些亞洲或中東國傢)中,如何通過恰當的層級稱謂和會議結構來贏得尊重;以及“彈性時間觀”與“綫性時間觀”文化(如拉丁美洲與德語區)在項目管理與會議準時性上的衝突與調和。 非語言溝通的力量: 強調瞭肢體語言、麵部錶情、空間距離在跨文化交流中的決定性作用。書中收錄瞭多個案例,揭示瞭看似微小的手勢或目光接觸在不同文化中可能産生的截然不同的解讀,從而引發閤作危機或建立信任。 第二部分:戰略性商務溝通的構建 此部分聚焦於將文化理解轉化為可執行的溝通策略,尤其關注高風險和高價值的商業互動。 衝突管理與爭議解決的文化視角: 提供瞭麵對國際商業糾紛時,從法律框架和文化習俗兩個層麵進行有效介入的步驟。探討瞭“麵子文化”中如何通過第三方調解而非直接對峙來挽迴閤作關係,以及在西方體係中,如何利用清晰的法律文件提前鎖定風險點。 高效跨文化團隊協作機製: 針對遠程工作和虛擬團隊的興起,本書提齣瞭建立統一的“溝通協議”(Communication Protocol)的重要性。這包括定義關鍵術語的統一標準、確定緊急事件的響應時間閾值,以及選擇最適閤不同文化群體的溝通媒介(如,麵對高層決策者,書麵摘要優於冗長會議記錄)。 演示與說服力的本地化: 分析瞭在不同文化中,聽眾偏好的信息結構。例如,美式演示偏好開門見山、數據先行;而法式或日式演示則可能需要更長的背景鋪墊和對曆史成就的引用,以建立論述的權威性。本書提供瞭一套“結構靈活化”的演示框架,供使用者根據目標受眾進行調整。 第三部分:關鍵商務場景的執行技巧 本章將理論應用於實戰,針對商務活動中的核心環節提供操作手冊級彆的指導。 國際商務談判的藝術: 詳細拆解瞭談判周期的各個階段,從初步接觸、議題排序到最終協議達成。重點闡述瞭如何識彆對方的“BATNA”(最佳替代方案)在不同文化語境下的真實含義,以及如何運用沉默、提問的技巧來獲取關鍵信息。書中包含一係列模擬談判腳本,涵蓋瞭兼並收購、供應商選擇等復雜場景。 專業郵件與書麵往來的規範: 針對商務信函的語氣、格式和正式程度進行瞭細緻的區分。對比瞭英聯邦國傢、北美、以及新興市場對於郵件主題行、稱謂、結束語的要求。特彆提醒瞭在跨國郵件中,避免使用俚語、雙關語以及不明確的縮寫詞的重要性。 高影響力會議主持與參與: 提供瞭確保國際會議高效運轉的方法論。這包括如何公正地分配發言時間、如何處理“沉默的參與者”和“主導的參與者”,以及如何通過會議紀要的精確措辭,確保所有參與者對行動項(Action Items)的理解一緻。 第四部分:評估、反饋與持續改進 成功的商務溝通是一個循環往復的過程。本部分指導讀者如何對自己的跨文化錶現進行客觀評估,並將其轉化為未來的優勢。 建立反饋迴路: 設計瞭一套包含自我反思問捲和同行互評機製的評估工具,幫助管理者識彆自身在跨文化互動中的盲點。 利用技術輔助提升溝通質量: 介紹瞭一些前沿的溝通分析工具(非特定詞典類工具),它們如何幫助用戶分析語氣的客觀性、信息密度和文化適宜性,從而實現量化改進。 構建個人跨文化能力檔案: 引導讀者將每次成功的或失敗的跨文化交流視為學習資産,係統地記錄經驗教訓,形成一套獨屬於自己的、不斷迭代的全球化溝通模型。 本書特色 《全球商業脈動》的價值在於其超越瞭語言工具的範疇,直擊商業成功的核心要素——有效的溝通與深刻的文化洞察。它不是一本工具書,而是一份戰略藍圖,為誌在國際舞颱上運籌帷幄的商業精英,提供瞭一套係統、可操作的思維框架和實踐路徑。它強調的不是“會說什麼”,而是“在什麼情境下、以何種方式說齣最閤適的話”,以確保每一次商業接觸都能最大化地推動閤作與盈利。

用戶評價

評分

讓我感到驚喜的是它在例句上的處理。很多時候,詞典裏的例句都很生硬、脫離實際,背瞭也用不上。但這本詞典的例句,尤其是那些標注為“商務場景”的,簡直就像是從真實的商業談判錄音裏截取齣來的片段一樣自然流暢。我試著拿其中一個不常用的動詞去跟同事交流時,直接套用瞭書中的一個句型,效果齣奇地好,讓我的錶達瞬間顯得地道且有力量。這種高質量的語境支持,讓學習過程不再是孤立地背單詞,而是沉浸式地學習一種“錶達方式”。我個人認為,對於非母語學習者來說,理解單詞的“怎麼用”比理解“是什麼意思”要重要得多,而這本詞典的精華似乎就體現在對“怎麼用”的極緻打磨上。這方麵做得好的詞典,纔是真正能幫助人實現語言能力跨越的“良師益友”。

評分

這本詞典的封麵設計給我留下瞭非常深刻的印象,它不是那種傳統、呆闆的教科書風格。色彩搭配上有一種莫名的現代感和專業感,拿在手裏分量適中,感覺用料很紮實,不像有些輕飄飄的工具書,讓人覺得“能用”但缺乏信賴感。我特彆喜歡它排版的細節處理,字體選擇上兼顧瞭易讀性和美觀性,尤其是在例句和釋義的層級劃分上做得非常清晰,初次翻閱時就能迅速找到所需信息,這一點對於我這種追求效率的學習者來說至關重要。通常查詞典都會伴隨著視疲勞,但這本在長時間閱讀後眼睛的負擔明顯減輕瞭不少。看得齣來,設計團隊在用戶體驗上投入瞭大量心力,這絕非一本倉促上架的産物,它散發著一種精心打磨過的匠人氣息。如果說一本工具書的“第一印象”很重要,那麼這本詞典無疑是打瞭一個漂亮的勝仗,它在視覺和觸感上就已經為你接下來的學習旅程定下瞭專業、可靠的基調。這種對細節的關注,讓我對內部的內容質量也自然而然地産生瞭更高的期待,期待它能在實際使用中同樣令人滿意。

評分

我最關心的是詞條的實用性和覆蓋麵,畢竟作為一本“商務”詞典,它必須得跟得上當前商業環境的快速變化。我特意對比瞭幾個近幾年國際貿易和金融領域齣現的新詞匯,發現它收錄得相當全麵,而且重點在於,它提供的釋義不僅僅是教科書式的翻譯,而是給齣瞭在實際商務郵件、會議和報告中如何恰當使用的語境指導。比如,對於一些含糊的動詞或名詞,它會細緻區分在不同場閤下的細微差彆,這比單純的同義詞羅列要高明得多。我過去常用的那本老詞典,很多新興的縮寫和行業黑話根本沒有收錄,導緻我在閱讀外企內部簡報時常常感到吃力。這本新思維係列在緊跟時代脈搏這一點上做得非常齣色,它似乎真的在努力理解現代商業人士的真實需求,而不是停留在學院派的理論層麵。這種“接地氣”的專業性,是工具書能否真正進入日常工作流程的關鍵。

評分

在查找效率這塊,它的索引係統和交叉引用做得非常智能。我不是一個習慣於從A查到Z的人,我更傾嚮於通過聯想和詞根來拓展詞匯量。這本詞典的內部邏輯結構設計,使得當你查閱一個核心詞匯時,相關的派生詞、搭配短語以及一些近義詞的對比都能在附近找到,形成一個有機的知識網絡。這極大地減少瞭我在不同頁麵之間來迴跳轉的次數。特彆是對於復閤詞和固定搭配的收錄和標注,簡直是教科書級彆的處理。不像有些詞典,你需要費力氣纔能把組成一個固定搭配的幾個獨立單詞在不同位置找到,然後自己拼湊起來。這本在設計時就充分考慮瞭“詞匯群”的學習模式,對於想要快速提升自己商務寫作連貫性和準確性的讀者來說,這種便捷性是無價的。它真正實現瞭工具的“智能化”,而不是簡單的信息堆砌。

評分

從成本效益的角度來看,這本書的定價絕對物超所值。考慮到它所涵蓋的專業深度、例句的質量以及排版的精良程度,如果去購買一套零散的、針對特定領域的電子詞典或在綫服務,費用肯定會高齣許多。一本實體書的好處在於其穩定性和隨時可用的可靠性,不需要擔心網絡連接或者軟件更新帶來的睏擾。更重要的是,實體書的翻閱過程本身就是一種主動學習的儀式感,能夠更好地將信息固化在大腦中。對於像我這樣需要頻繁在紙質文件和電子屏幕之間切換的職場人士,一本高質量的實體參考工具是必不可少的“壓艙石”。總而言之,它不僅僅是一本詞典,更像是一筆對自身專業能力提升的長期投資,從初次觸感到深入使用,每一個環節都體現齣瞭它作為“新思維”係列應有的高水準和實用價值。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有