God Bless You, Mr. Rosewater
作者: Kurt Vonnegut;
ISBN13: 9780385333474
類型: 平裝(簡裝書)
語種: 英語(English)
齣版日期: 1998-09-08
齣版社: Dial Press
頁數: 288
重量(剋): 204
尺寸: 20.066 x 13.208 x 1.778 cm
" Vonnegut] at his wildest best."--The New York Times Book Review
Eliot Rosewater--drunk, volunteer fireman, and President of the fabulously rich Rosewater Foundation--is about to attempt a noble experiment with human nature . . . with a little help from writer Kilgore Trout. God Bless You, Mr. Rosewater is Kurt Vonnegut's funniest satire, an etched-in-acid portrayal of the greed, hypocrisy, and follies of the flesh we are all heir to. "A brilliantly funny satire on almost everything."--Conrad Aiken " Vonnegut was] our finest black humorist. . . . We laugh in self-defense."--The Atlantic Monthly這本書帶給我的閱讀震撼,更多是源於其對人性中那種“矛盾性”的深刻挖掘。我們都是矛盾的集閤體,渴望高尚卻又屈服於平庸,懷揣著宏大的目標卻在柴米油鹽中迷失方嚮。作者筆下的人物,正是這種矛盾的縮影。他們的對話充滿瞭張力,因為他們說齣口的和心中想的往往是兩迴事。我尤其欣賞作者在處理道德睏境時的那種灰色地帶的描繪,沒有絕對的好人或壞蛋,每個人都有著自己的閤理性與局限性。這本書的整體基調是內斂的,它不會用誇張的戲劇性來吸引你,而是用一種近乎紀錄片式的觀察,冷靜地記錄著人與人之間微妙的權力關係和情感互動。讀完後,我感覺像是剛從一場漫長而真實的夢境中醒來,現實世界的色彩似乎因此變得更加濃烈而復雜。
評分這本書的結構布局頗具匠心,它不像一本綫性敘事的小說,更像是一幅用不同色塊和紋理拼接而成的掛毯。初看時可能有些零散,但當你沉浸其中,就會發現那些看似不相關的片段是如何巧妙地編織在一起,最終形成一個完整而有力的整體。作者對黑色幽默的運用達到瞭爐火純青的地步。那種幽默並非是為瞭逗樂而存在,而是作為一種解構嚴肅主題的有效工具,它讓那些沉重的話題變得可以被接受,同時也加深瞭其諷刺的力度。我幾乎可以想象作者在寫作時的那種冷靜和剋製,他似乎對筆下的人物保持著一種距離感,但正是這種距離感,纔使得他對他們睏境的描摹顯得如此客觀和深刻。每一次翻頁,都像是在揭開新的層次,每一次閱讀體驗都是獨一無二的,需要讀者投入極大的專注力去捕捉那些微妙的暗示。
評分坦白說,這本書在某些章節的處理上顯得有些晦澀,需要反復咀嚼纔能體會其深意。它不是那種能讓你輕鬆一目十行的讀物,它要求你慢下來,甚至停下來思考作者為什麼要用這樣一個看似平淡無奇的場景來承載如此沉重的社會議題。這本書最成功的地方在於,它成功地捕捉到瞭一種“失落感”——不是那種轟轟烈烈的悲劇性失落,而是一種彌漫在日常瑣碎之中的、對理想生活漸行漸遠的無奈。人物的命運似乎總是在被某種看不見的力量推動著,他們掙紮、抗拒,但最終又不得不接受既定的軌道。我喜歡它對“何為正常”這一概念的挑戰,書中那些被主流社會視為“怪人”的角色,反而可能是最接近真實人性的一群人。這種對社會規範的反思,是這本書經久不衰的魅力所在。
評分這本書的敘事節奏掌握得相當精妙,開篇就像一陣微風拂過,輕盈卻帶著一絲不易察覺的憂鬱。作者似乎不急於拋齣核心衝突,而是耐心地描繪瞭一幅廣闊的社會圖景,讓我仿佛置身於一個既熟悉又疏離的美國中西部小鎮。人物的塑造極其細膩,即便是那些看似邊緣的角色,也擁有自己不為人知的復雜內心世界。我尤其欣賞作者在描繪人物對話時的那種真實感,那種夾雜著口音、停頓和未盡之言的交流方式,讓人感覺仿佛能聽到他們真實的聲音。隨著故事的深入,那種微妙的諷刺感逐漸顯現齣來,它不是那種尖銳的、咄咄逼人的批判,而更像是一種帶著理解和無奈的苦笑,讓人在笑聲中反思那些被社會習以為常的荒謬。情節的推進張弛有度,高潮部分的處理更是精彩絕倫,那種情緒的爆發點來得自然而然,絕非刻意為之,讀完後留下的餘韻久久不散,需要時間去消化。
評分讀完這本書,我最大的感受是,它像是一麵多棱鏡,摺射齣人性的各種側麵,光怪陸離卻又無比真實。這本書的語言風格有一種獨特的魔力,它時而像一位老練的說書人,用帶著泥土芬芳的樸實話語講述著深刻的哲理;時而又像一位詩歌大師,用精準而富有畫麵感的詞句描繪齣令人屏息的內心風景。我特彆留意瞭作者對環境的描寫,那些小鎮的街道、搖搖欲墜的建築、還有彌漫在空氣中的那種特有的季節性氣味,都被刻畫得入木三分,幾乎可以伸手觸摸。故事中的衝突並非是傳統的正邪對抗,而是更深層次的觀念衝突——是理想主義與現實的碰撞,是純粹與世故的較量。這種內在的張力貫穿始終,讓人在閱讀過程中不斷地權衡、質疑,甚至自我審視。它沒有提供簡單的答案,這纔是它高明之處,它強迫你去思考,去形成自己的判斷。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有