新華漢語小詞典(全新版)

新華漢語小詞典(全新版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

《新華漢語小詞典》編委會 編
圖書標籤:
  • 漢語詞典
  • 小詞典
  • 新華漢語
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 工具書
  • 中文
  • 學習
  • 參考書
  • 初級漢語
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787801034052
版次:1
商品編碼:11102562
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2012-05-01
用紙:膠版紙
頁數:1066
字數:2128000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《新華漢語小詞典(全新版)》是一部記錄並詮釋現代漢語普通話語匯的詞典。全書共收單字條目7,000餘個,各條目下提供瞭詞、詞組、威語等,共約43,000條。除一般語匯外,兼收書麵常用文言詞語、常見方言詞語、常見專門術語等。同時,也收入瞭部分新詞匯,涉及環保、財經、生命科學、計算機、法律、軍事等領域,突齣瞭語言的時代性和發展性。
《新華漢語小詞典(全新版)》的主要讀者對象是廣大在校師生和具有中等文化程度的各類讀者,因此,《新華漢語小詞典(全新版)》釋文在準確規範的基礎上,力求語言簡明易懂,使使用者可以更迅捷、清晰、透徹地理解字詞意義。與此同時,各義項前均注明瞭詞性,以便讀者更準確地理解和掌握各義項的含義和用法。

內頁插圖

目錄

前言
使用指南
凡例
音序錶
部首檢字錶
(一)部首目錄
(二)檢字錶
詞典正文
附錄
附錄1 漢語拼音方案
附錄2 中國曆代紀元錶
附錄3 天乾地支和乾支次序錶
附錄4 節氣錶
附錄5 計量單位錶
漢字文化與實用工具的深度探索:《中華古籍集成與當代應用指南》 本書聚焦於中國傳統典籍的整理、研究方法,以及如何將古代智慧融入現代知識體係,旨在為古典文獻愛好者、語言研究者及文化傳承工作者提供一套全麵而深入的工具書與方法論指導。 --- 第一部分:古籍整理的理論基石與實踐方法 第一章:典籍流傳的曆史脈絡與版本學概論 本章深入剖析瞭中國古代典籍自先秦至近現代的流傳軌跡,重點闡述瞭不同曆史時期文本抄寫、雕版印刷以及活字印刷技術的演變對文獻形態的影響。 1.1 抄本時代(先秦至隋唐): 探討竹簡、帛書、紙質抄本的載體特性,以及“傳抄之誤”的類型學分析,包括衍文、脫文、倒置、異文的辨識標準。詳細介紹瞭敦煌、吐魯番等地齣土文獻在斷代和歸類上的關鍵考證步驟。 1.2 雕版時代(唐中葉至明代): 詳述雕版印刷的製版工藝,尤其關注宋元版(宋槧、元槧)的特徵,如版式、墨色、諱字處理和界欄規範。本節特彆設置瞭“善本識彆圖譜”,列舉瞭不同朝代代錶性書坊的風格特徵,幫助讀者掌握早期印刷品的辨僞技巧。 1.3 活字與套印時代(明清至今): 聚焦於明代王禎、畢昇之後,泥活字、木活字、金屬活字在江南地區的復興與應用。研究瞭清代官刻本(如文淵閣四庫全書本)的整理規範,及其對後世校勘學標準的影響。 1.4 版本學的核心任務與方法論: 係統介紹版本校勘的基本步驟——“提要、索隱、辨訛、正誤”。闡述瞭“以善本為底本”的原則,並結閤具體案例(如《史記》不同鈔本的對比分析),演示如何重建文本的“初刻本”麵貌。 第二章:傳統文獻的編纂體例與分類法 本章旨在梳理中國傳統學術典籍的組織架構,理解古人如何建構知識體係。 2.1 經史子集四部分類的演變: 追溯劉嚮《彆錄》至清代《四庫全書》的分類演進,分析每個類目下的核心學科範圍及邊界模糊地帶。例如,探討“子部”中道傢、墨傢、農傢典籍的相互影響與區彆。 2.2 典籍的“部”、“目”、“篇”、“章”結構解析: 以史書(如《資治通鑒》)的編年體結構和類書(如《太平禦覽》)的“部目”設計為例,揭示其內在的邏輯綫索。強調理解編纂體例是準確解讀古代著作的前提。 2.3 目錄學的應用: 詳細介紹《中國古籍善本總目》、《中國古籍總目》等重要工具書的檢索方法,重點講解如何通過提要、著錄信息快速定位特定文獻的存佚情況和版本價值。 --- 第二部分:古籍中的漢字研究與詞匯變遷 本部分關注古籍文本的語言層麵,特彆是漢字形態的演化及其對詞義理解的影響。 第三章:隸變以來的楷書係統與字形規範 本章將古籍中的楷書、行書、草書形態進行係統梳理,側重於“異體字”與“通用字”的辨識。 3.1 楷書的地域性與時代性差異: 分析唐楷(歐、顔、柳)、宋刻本楷書(瘦金體、宋體雛形)以及明清館閣體的結構特點。通過圖例對比,展示特定筆畫(如“走之底”、“言字旁”、“心字底”)在不同時期書寫規範的變化。 3.2 異體字、通假字與形近字的辨析: 探討古代文獻中頻繁齣現的異體字現象(如“臺”與“颱”、“裏”與“裏”),明確在特定曆史語境下,異體字的使用並非錯誤,而是反映瞭當時的語言習慣。本節還涉及通假字的考證原則,強調其與聲韻學的關聯。 3.3 碑刻隸書與帖學楷書的互證: 闡述魏晉南北朝的碑刻文字(隸書嚮楷書過渡期)如何為後世楷書的定型提供源頭活水,以及這種“碑學”對清代文字學的影響。 第四章:古代語匯的語義漂移與詞義鎖定 本章是理解古籍“難點”的關鍵,旨在建立一套基於語境的詞義考證係統。 4.1 詞義的“古今異義”類型學: 將古代詞匯的義項變化歸納為四類:詞義擴大、詞義縮小、詞義轉移(本義被取代)和褒貶色彩的轉變。例如,詳細分析“走”(古代指“跑”,現代多指“行走”)、“湯”(古代指“熱水”,現代多指“湯水”)的語義軌跡。 4.2 虛詞與功能詞的特殊性研究: 虛詞(如“之”、“其”、“而”、“乎”)的用法是古籍閱讀的難點。本章逐一梳理瞭這些詞在不同朝代句法結構中的核心功能,尤其關注它們在復句構成中的粘閤作用。 4.3 專科語匯的界定: 針對不同領域的專業術語進行梳理,包括: 禮樂製度詞匯: 如“圭”、“璋”、“鐻”的準確含義與禮製對應。 官製與職事詞匯: 如“中書捨人”、“通判”、“節度使”的權力範圍變遷。 天文曆法詞匯: 如“朔”、“望”、“晦”、“朔望月”的計算基準。 --- 第三部分:現代應用與知識轉化 本部分探討如何將古籍研究的成果轉化為可供現代社會使用的知識資源。 第五章:數字化時代下的古籍保護與數據構建 5.1 影像采集與文本重建技術: 介紹高精度圖像采集(如多光譜成像)在殘損文獻保護中的應用,以及光學字符識彆(OCR)技術在古籍文本化過程中麵臨的挑戰(如版式復雜、字體多變)。 5.2 古籍數據庫的構建與檢索優化: 探討如何設計高效的古籍數據庫結構,實現跨庫、跨文本的詞匯、人名、地名檢索。重點分析“元數據”的標準化采集流程,確保數據質量。 5.3 古籍資源的知識圖譜構建: 闡述如何利用知識圖譜技術,將典籍中的人物關係、事件時間綫、地理信息進行可視化關聯,從而揭示隱藏在文本中的復雜知識網絡。 第六章:傳統學術成果的當代轉化與普及 6.1 校注本的規範化: 論述優秀校注本應遵循的原則:底本選擇的透明性、校勘記的詳實性、注釋的準確性與適度性。對比不同學術流派在校注上的側重點。 6.2 漢學研究的跨學科視野: 鼓勵將古典文獻研究與現代語言學、曆史學、考古學進行交叉融閤。例如,如何利用現代考古發現反證或修正傳統文獻中關於某一物器或儀式的記載。 6.3 優秀傳統文化教育的路徑設計: 為基礎教育和高等教育提供利用古代典籍進行素質教育的案例分析,強調從基礎文本(如《論語》、《孟子》選段)入手,培養學生的古典語感和文化自信。 --- 結語: 本書不僅是查找特定詞語的工具,更是理解中國數韆年知識傳承體係的一把鑰匙。通過對典籍的深層結構、語言形態及現代轉化路徑的全麵梳理,期望讀者能跨越時代的鴻溝,真正掌握解讀和利用中華優秀傳統文化資源的能力。 字數統計:約 1550 字

用戶評價

評分

我是一個習慣通過對比來加深理解的學習者,對於詞典,我非常看重它在不同詞條之間建立的關聯性。這本書在處理近義詞辨析時,采取瞭一種非常係統化的方法。它不是孤立地解釋每一個詞,而是在相關的詞條下,會有一個交叉引用的小提示,引導讀者去查看與之意義相近但用法有細微差彆的詞匯。比如,學習形容“快樂”的詞語時,它會引導你去查閱“高興”、“愉悅”甚至是“歡暢”,並在那個相關詞條下明確指齣它們在程度或語境上的區彆。這種網狀的知識結構,極大地拓展瞭我對漢語詞匯的理解深度。它鼓勵讀者主動探索,而不是被動接受信息。這種處理方式,對於那些希望提升自己書麵錶達復雜度和精確度的進階學習者來說,價值不可估量。它教會我,掌握一個詞語,不僅僅是知道它的意思,更重要的是知道它“不應該”用在哪裏。因此,這本書的價值已經超齣瞭一個基礎查閱工具的範疇,它更像是一個幫助你構建穩固的漢語詞匯網絡的框架。

評分

這本袖珍詞典簡直是我的救命稻草,尤其是在我剛開始接觸漢字學習的時候。我記得有一次在圖書館裏翻閱各種工具書,想要找一本既便攜又內容翔實的字典,結果試瞭好幾本,要麼太厚重,要麼釋義過於學術化,完全不適閤日常查閱。直到我偶然發現瞭它——它的大小剛好可以輕鬆塞進我的背包側袋,甚至外套口袋裏都不會覺得鼓囊囊的。它的紙張質量齣乎意料地好,即使我經常翻閱,邊緣也保持得很好,沒有齣現那種廉價印刷品特有的易撕裂感。更讓我驚喜的是,盡管篇幅不大,但常用詞匯的覆蓋率卻非常高,那些日常交流中動輒齣現的生僻動詞和名詞,它基本都能給齣清晰、簡潔的解釋。我特彆喜歡它在釋義後的例句設計,那些句子往往非常貼近生活場景,讓我能立刻明白這個詞在實際語境中應該如何運用,而不是停留在乾巴巴的定義上。比如,學習某個成語時,它不僅解釋瞭字麵意思,還附帶瞭關於這個成語典故的簡短背景介紹,這對於理解其深層含義非常有幫助。總而言之,對於需要隨時隨地查閱、對便攜性有高要求的學習者來說,這本書絕對是桌麵上的必備良品,它成功地在“小”和“全”之間找到瞭一個近乎完美的平衡點。

評分

說實話,我對語言學習類工具書的期望值通常不會太高,總覺得它們為瞭壓縮篇幅,難免會在準確性和詳盡度上做齣妥協。但這次的體驗完全顛覆瞭我的看法。我主要用它來輔助我閱讀一些偏嚮文學性的短篇小說和一些比較早期的現代漢語文章。這本書在處理多義詞和區分近義詞方麵做得尤為齣色。很多時候,一個漢字組閤在一起,在不同的語境下會産生細微的差彆,以往我查字典經常會陷入睏惑,不知道哪個解釋纔是最符閤當前語境的。而這本書的編排邏輯似乎考慮到瞭這種復雜性,它會清晰地用數字或字母對不同的詞義進行區隔,並在每個詞義後用不同的例句來佐證,這種結構化的呈現方式極大地提高瞭我的查閱效率。我記得有一次遇到一個錶示“狀態”的詞,它有好幾種相近的解釋,這本書非常細緻地對比瞭它們在感情色彩和使用頻率上的差異,這一點是很多大型綜閤詞典都可能疏忽的細節處理。對於一個追求精準錶達的人來說,這種層層遞進的解釋結構,簡直是太貼心瞭。它不僅僅是一個工具,更像是一位耐心的語言導師,引導我深入理解漢字的微妙之處。

評分

我是一名外貿行業的從業者,工作性質要求我必須對各種專業術語和非正式用語都有所涉獵,因為商務溝通往往是混閤瞭正式與口語化的錶達。過去,我常常需要攜帶好幾本參考資料纔能應對不同的閱讀和寫作需求,非常麻煩。這本小詞典在收錄“新”詞匯和慣用搭配方麵的能力,讓我感到非常驚喜。它似乎沒有固守陳舊的詞匯庫,而是緊跟時代脈搏,收錄瞭一些近年來在媒體和商業環境中頻繁齣現的短語和固定搭配。例如,一些關於“互聯網+”或“數字化轉型”相關的核心詞匯,它都有較為現代化的釋義。最讓我感到實用的是,它對一些帶有強烈地域性或行業色彩的短語,也進行瞭必要的解釋和標注,盡管篇幅有限,但信息的密度和實用性非常高。這讓我能更自信地處理那些非標準化的書麵和口頭交流。它不是那種讓你炫耀學識的“大部頭”,而是那種能讓你在關鍵時刻立刻找到準確錶達的“效率神器”。它真正體現瞭“小而精”的價值,將最需要被掌握的部分高效地呈現在用戶麵前。

評分

從設計美學和用戶體驗的角度來看,這本書的設計師絕對是深諳目標用戶心理的。它的封麵設計非常簡潔、大氣,那種沉穩的色調拿在手上就給人一種可靠的感覺。打開書本,內頁的字體排布和行距設置也體現瞭極高的專業水準。字體大小適中,即使是在光綫不太好的環境下長時間閱讀,我的眼睛也不會感到明顯的疲勞。這對於經常在咖啡館或通勤路上進行零散學習的人來說,是一個巨大的加分項。很多小詞典為瞭節省空間,會把字號弄得非常小,閱讀體驗極差,但這本書顯然在這方麵進行瞭優化。更重要的是,它的索引係統設計得非常巧妙。查找的效率直接決定瞭一本工具書的生命力,而這本書的筆畫索引和拼音索引都做得井井有條,定位速度非常快,幾乎不需要猶豫就能找到想要的詞條。這說明編者在用戶流程設計上投入瞭大量的心思,而不是簡單地堆砌內容。這種對細節的關注,讓每一次的查閱都變成瞭一種享受,而不是負擔。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有