新华汉语小词典(全新版)

新华汉语小词典(全新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

《新华汉语小词典》编委会 编
图书标签:
  • 汉语词典
  • 小词典
  • 新华汉语
  • 语言学习
  • 词汇
  • 工具书
  • 中文
  • 学习
  • 参考书
  • 初级汉语
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787801034052
版次:1
商品编码:11102562
包装:精装
开本:32开
出版时间:2012-05-01
用纸:胶版纸
页数:1066
字数:2128000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

《新华汉语小词典(全新版)》是一部记录并诠释现代汉语普通话语汇的词典。全书共收单字条目7,000余个,各条目下提供了词、词组、威语等,共约43,000条。除一般语汇外,兼收书面常用文言词语、常见方言词语、常见专门术语等。同时,也收入了部分新词汇,涉及环保、财经、生命科学、计算机、法律、军事等领域,突出了语言的时代性和发展性。
《新华汉语小词典(全新版)》的主要读者对象是广大在校师生和具有中等文化程度的各类读者,因此,《新华汉语小词典(全新版)》释文在准确规范的基础上,力求语言简明易懂,使使用者可以更迅捷、清晰、透彻地理解字词意义。与此同时,各义项前均注明了词性,以便读者更准确地理解和掌握各义项的含义和用法。

内页插图

目录

前言
使用指南
凡例
音序表
部首检字表
(一)部首目录
(二)检字表
词典正文
附录
附录1 汉语拼音方案
附录2 中国历代纪元表
附录3 天干地支和干支次序表
附录4 节气表
附录5 计量单位表
汉字文化与实用工具的深度探索:《中华古籍集成与当代应用指南》 本书聚焦于中国传统典籍的整理、研究方法,以及如何将古代智慧融入现代知识体系,旨在为古典文献爱好者、语言研究者及文化传承工作者提供一套全面而深入的工具书与方法论指导。 --- 第一部分:古籍整理的理论基石与实践方法 第一章:典籍流传的历史脉络与版本学概论 本章深入剖析了中国古代典籍自先秦至近现代的流传轨迹,重点阐述了不同历史时期文本抄写、雕版印刷以及活字印刷技术的演变对文献形态的影响。 1.1 抄本时代(先秦至隋唐): 探讨竹简、帛书、纸质抄本的载体特性,以及“传抄之误”的类型学分析,包括衍文、脱文、倒置、异文的辨识标准。详细介绍了敦煌、吐鲁番等地出土文献在断代和归类上的关键考证步骤。 1.2 雕版时代(唐中叶至明代): 详述雕版印刷的制版工艺,尤其关注宋元版(宋椠、元椠)的特征,如版式、墨色、讳字处理和界栏规范。本节特别设置了“善本识别图谱”,列举了不同朝代代表性书坊的风格特征,帮助读者掌握早期印刷品的辨伪技巧。 1.3 活字与套印时代(明清至今): 聚焦于明代王祯、毕昇之后,泥活字、木活字、金属活字在江南地区的复兴与应用。研究了清代官刻本(如文渊阁四库全书本)的整理规范,及其对后世校勘学标准的影响。 1.4 版本学的核心任务与方法论: 系统介绍版本校勘的基本步骤——“提要、索隐、辨讹、正误”。阐述了“以善本为底本”的原则,并结合具体案例(如《史记》不同钞本的对比分析),演示如何重建文本的“初刻本”面貌。 第二章:传统文献的编纂体例与分类法 本章旨在梳理中国传统学术典籍的组织架构,理解古人如何建构知识体系。 2.1 经史子集四部分类的演变: 追溯刘向《别录》至清代《四库全书》的分类演进,分析每个类目下的核心学科范围及边界模糊地带。例如,探讨“子部”中道家、墨家、农家典籍的相互影响与区别。 2.2 典籍的“部”、“目”、“篇”、“章”结构解析: 以史书(如《资治通鉴》)的编年体结构和类书(如《太平御览》)的“部目”设计为例,揭示其内在的逻辑线索。强调理解编纂体例是准确解读古代著作的前提。 2.3 目录学的应用: 详细介绍《中国古籍善本总目》、《中国古籍总目》等重要工具书的检索方法,重点讲解如何通过提要、著录信息快速定位特定文献的存佚情况和版本价值。 --- 第二部分:古籍中的汉字研究与词汇变迁 本部分关注古籍文本的语言层面,特别是汉字形态的演化及其对词义理解的影响。 第三章:隶变以来的楷书系统与字形规范 本章将古籍中的楷书、行书、草书形态进行系统梳理,侧重于“异体字”与“通用字”的辨识。 3.1 楷书的地域性与时代性差异: 分析唐楷(欧、颜、柳)、宋刻本楷书(瘦金体、宋体雏形)以及明清馆阁体的结构特点。通过图例对比,展示特定笔画(如“走之底”、“言字旁”、“心字底”)在不同时期书写规范的变化。 3.2 异体字、通假字与形近字的辨析: 探讨古代文献中频繁出现的异体字现象(如“臺”与“台”、“裏”与“里”),明确在特定历史语境下,异体字的使用并非错误,而是反映了当时的语言习惯。本节还涉及通假字的考证原则,强调其与声韵学的关联。 3.3 碑刻隶书与帖学楷书的互证: 阐述魏晋南北朝的碑刻文字(隶书向楷书过渡期)如何为后世楷书的定型提供源头活水,以及这种“碑学”对清代文字学的影响。 第四章:古代语汇的语义漂移与词义锁定 本章是理解古籍“难点”的关键,旨在建立一套基于语境的词义考证系统。 4.1 词义的“古今异义”类型学: 将古代词汇的义项变化归纳为四类:词义扩大、词义缩小、词义转移(本义被取代)和褒贬色彩的转变。例如,详细分析“走”(古代指“跑”,现代多指“行走”)、“汤”(古代指“热水”,现代多指“汤水”)的语义轨迹。 4.2 虚词与功能词的特殊性研究: 虚词(如“之”、“其”、“而”、“乎”)的用法是古籍阅读的难点。本章逐一梳理了这些词在不同朝代句法结构中的核心功能,尤其关注它们在复句构成中的粘合作用。 4.3 专科语汇的界定: 针对不同领域的专业术语进行梳理,包括: 礼乐制度词汇: 如“圭”、“璋”、“鐻”的准确含义与礼制对应。 官制与职事词汇: 如“中书舍人”、“通判”、“节度使”的权力范围变迁。 天文历法词汇: 如“朔”、“望”、“晦”、“朔望月”的计算基准。 --- 第三部分:现代应用与知识转化 本部分探讨如何将古籍研究的成果转化为可供现代社会使用的知识资源。 第五章:数字化时代下的古籍保护与数据构建 5.1 影像采集与文本重建技术: 介绍高精度图像采集(如多光谱成像)在残损文献保护中的应用,以及光学字符识别(OCR)技术在古籍文本化过程中面临的挑战(如版式复杂、字体多变)。 5.2 古籍数据库的构建与检索优化: 探讨如何设计高效的古籍数据库结构,实现跨库、跨文本的词汇、人名、地名检索。重点分析“元数据”的标准化采集流程,确保数据质量。 5.3 古籍资源的知识图谱构建: 阐述如何利用知识图谱技术,将典籍中的人物关系、事件时间线、地理信息进行可视化关联,从而揭示隐藏在文本中的复杂知识网络。 第六章:传统学术成果的当代转化与普及 6.1 校注本的规范化: 论述优秀校注本应遵循的原则:底本选择的透明性、校勘记的详实性、注释的准确性与适度性。对比不同学术流派在校注上的侧重点。 6.2 汉学研究的跨学科视野: 鼓励将古典文献研究与现代语言学、历史学、考古学进行交叉融合。例如,如何利用现代考古发现反证或修正传统文献中关于某一物器或仪式的记载。 6.3 优秀传统文化教育的路径设计: 为基础教育和高等教育提供利用古代典籍进行素质教育的案例分析,强调从基础文本(如《论语》、《孟子》选段)入手,培养学生的古典语感和文化自信。 --- 结语: 本书不仅是查找特定词语的工具,更是理解中国数千年知识传承体系的一把钥匙。通过对典籍的深层结构、语言形态及现代转化路径的全面梳理,期望读者能跨越时代的鸿沟,真正掌握解读和利用中华优秀传统文化资源的能力。 字数统计:约 1550 字

用户评价

评分

说实话,我对语言学习类工具书的期望值通常不会太高,总觉得它们为了压缩篇幅,难免会在准确性和详尽度上做出妥协。但这次的体验完全颠覆了我的看法。我主要用它来辅助我阅读一些偏向文学性的短篇小说和一些比较早期的现代汉语文章。这本书在处理多义词和区分近义词方面做得尤为出色。很多时候,一个汉字组合在一起,在不同的语境下会产生细微的差别,以往我查字典经常会陷入困惑,不知道哪个解释才是最符合当前语境的。而这本书的编排逻辑似乎考虑到了这种复杂性,它会清晰地用数字或字母对不同的词义进行区隔,并在每个词义后用不同的例句来佐证,这种结构化的呈现方式极大地提高了我的查阅效率。我记得有一次遇到一个表示“状态”的词,它有好几种相近的解释,这本书非常细致地对比了它们在感情色彩和使用频率上的差异,这一点是很多大型综合词典都可能疏忽的细节处理。对于一个追求精准表达的人来说,这种层层递进的解释结构,简直是太贴心了。它不仅仅是一个工具,更像是一位耐心的语言导师,引导我深入理解汉字的微妙之处。

评分

这本袖珍词典简直是我的救命稻草,尤其是在我刚开始接触汉字学习的时候。我记得有一次在图书馆里翻阅各种工具书,想要找一本既便携又内容翔实的字典,结果试了好几本,要么太厚重,要么释义过于学术化,完全不适合日常查阅。直到我偶然发现了它——它的大小刚好可以轻松塞进我的背包侧袋,甚至外套口袋里都不会觉得鼓囊囊的。它的纸张质量出乎意料地好,即使我经常翻阅,边缘也保持得很好,没有出现那种廉价印刷品特有的易撕裂感。更让我惊喜的是,尽管篇幅不大,但常用词汇的覆盖率却非常高,那些日常交流中动辄出现的生僻动词和名词,它基本都能给出清晰、简洁的解释。我特别喜欢它在释义后的例句设计,那些句子往往非常贴近生活场景,让我能立刻明白这个词在实际语境中应该如何运用,而不是停留在干巴巴的定义上。比如,学习某个成语时,它不仅解释了字面意思,还附带了关于这个成语典故的简短背景介绍,这对于理解其深层含义非常有帮助。总而言之,对于需要随时随地查阅、对便携性有高要求的学习者来说,这本书绝对是桌面上的必备良品,它成功地在“小”和“全”之间找到了一个近乎完美的平衡点。

评分

我是一个习惯通过对比来加深理解的学习者,对于词典,我非常看重它在不同词条之间建立的关联性。这本书在处理近义词辨析时,采取了一种非常系统化的方法。它不是孤立地解释每一个词,而是在相关的词条下,会有一个交叉引用的小提示,引导读者去查看与之意义相近但用法有细微差别的词汇。比如,学习形容“快乐”的词语时,它会引导你去查阅“高兴”、“愉悦”甚至是“欢畅”,并在那个相关词条下明确指出它们在程度或语境上的区别。这种网状的知识结构,极大地拓展了我对汉语词汇的理解深度。它鼓励读者主动探索,而不是被动接受信息。这种处理方式,对于那些希望提升自己书面表达复杂度和精确度的进阶学习者来说,价值不可估量。它教会我,掌握一个词语,不仅仅是知道它的意思,更重要的是知道它“不应该”用在哪里。因此,这本书的价值已经超出了一个基础查阅工具的范畴,它更像是一个帮助你构建稳固的汉语词汇网络的框架。

评分

我是一名外贸行业的从业者,工作性质要求我必须对各种专业术语和非正式用语都有所涉猎,因为商务沟通往往是混合了正式与口语化的表达。过去,我常常需要携带好几本参考资料才能应对不同的阅读和写作需求,非常麻烦。这本小词典在收录“新”词汇和惯用搭配方面的能力,让我感到非常惊喜。它似乎没有固守陈旧的词汇库,而是紧跟时代脉搏,收录了一些近年来在媒体和商业环境中频繁出现的短语和固定搭配。例如,一些关于“互联网+”或“数字化转型”相关的核心词汇,它都有较为现代化的释义。最让我感到实用的是,它对一些带有强烈地域性或行业色彩的短语,也进行了必要的解释和标注,尽管篇幅有限,但信息的密度和实用性非常高。这让我能更自信地处理那些非标准化的书面和口头交流。它不是那种让你炫耀学识的“大部头”,而是那种能让你在关键时刻立刻找到准确表达的“效率神器”。它真正体现了“小而精”的价值,将最需要被掌握的部分高效地呈现在用户面前。

评分

从设计美学和用户体验的角度来看,这本书的设计师绝对是深谙目标用户心理的。它的封面设计非常简洁、大气,那种沉稳的色调拿在手上就给人一种可靠的感觉。打开书本,内页的字体排布和行距设置也体现了极高的专业水准。字体大小适中,即使是在光线不太好的环境下长时间阅读,我的眼睛也不会感到明显的疲劳。这对于经常在咖啡馆或通勤路上进行零散学习的人来说,是一个巨大的加分项。很多小词典为了节省空间,会把字号弄得非常小,阅读体验极差,但这本书显然在这方面进行了优化。更重要的是,它的索引系统设计得非常巧妙。查找的效率直接决定了一本工具书的生命力,而这本书的笔画索引和拼音索引都做得井井有条,定位速度非常快,几乎不需要犹豫就能找到想要的词条。这说明编者在用户流程设计上投入了大量的心思,而不是简单地堆砌内容。这种对细节的关注,让每一次的查阅都变成了一种享受,而不是负担。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有