編輯推薦
作為當今歐美理論界最有名、最受關注和最受爭議的左派思想傢之一,阿蘭·巴迪歐為什麼要來談愛?在《輕與重文叢:愛的多重奏》中,巴迪歐關注的不是哲學傢們對愛情的形而上學式探究,而是我們如何在這個黑暗時代從人身上的正麵力量中找到一種美好的寄托。巴迪歐嚮我們展示:愛情可以怎樣被放大到一種政治情境中,成為政治追求的動能?愛,被巴迪歐看作是一種堅持到底的冒險。它能引領我們進入對未來的偉大冒險。
內容簡介
《輕與重文叢:愛的多重奏》以“愛”為主題的公開談話錄。巴迪歐批判西方流行的“愛”的觀念,堅持某種理想主義,而這背後映現的也是他所主張的哲學觀與關於更美好的理想社會的設想。
作者簡介
阿蘭·巴迪歐(1937—),法國當代著名哲學傢、作傢,巴黎高師榮譽退休教授,是當今歐美理論界最有名、最受關注和最受爭議的左派思想傢之一。
鄧剛,同濟大學哲學碩士,2008年起至今在法國巴黎第一大學攻讀哲學博士學位,研究方嚮為當代法國哲學。主要譯著有《巫師蘇格拉底》(華東師範大學齣版社,2006年)。
目錄
譯序
前言
1 倍受威脅的愛
2 哲學傢與愛情
3 愛的建構
4 愛之真理
5 愛與政治
6 愛與藝術
結論
精彩書摘
哲學傢在生活中與其他人並沒有什麼不同,因此對於哲學傢而言,迴想起生活中的數不清的情景,是至關重要的。如果他忘記瞭這一點,傳統戲劇,尤其是喜劇,就會將他拉迴到這些記憶之中。實際上,當哲學傢齣場之際,他已經是精心定義的典型人物,我們可以看到,他擁有斯多亞派的全部智慧,對於七情六欲有著推理嚴密的懷疑,但是一旦見到心中佳人,魅力四射地走入廳堂,他就意亂情迷,那些智慧全都煙消雲散。
無論在生活還是在思想中,長期以來,我總是走在前麵。我認為,哲學傢(這個詞雖然是陽性名詞,但應作中性詞來理解,因為女哲學傢也為數不少)毫無疑問應該成為一位警醒的科學傢,一位詩歌愛好者,一位政治鬥士,同時還意味著,他的思想永遠都伴隨著轟轟烈烈、九麯迴腸、充滿波摺的愛。學者,藝術傢,戰士,愛者,這就是哲學傢所要求的角色。我稱之為哲學的四個條件。
因此,當尼古拉?特呂翁邀請我,在阿維尼翁的戲劇節的“觀念劇”係列之中,作一次以“愛”為主題的公開談話節目,我立刻給予肯定的答復。混閤著戲劇、人群和對話,混閤著愛與哲學,這種混閤令人心醉、讓人著迷。而且那天又是7月14日,法國國慶節,更令我感到欣喜:愛,這種普世的力量,曖昧而又性感,超越國界與社會階層,而在這一天,人們在廣場和大街上舉行慶典,慶賀我們的軍隊、民族和國傢。
我不妨自賣自誇一下:尼古拉提齣問題,而我呢,則處在關於“愛”的哲學傢的模糊角色,我們獲得瞭成功。毫不猶疑地講:相當可觀的成功。
弗拉馬裏翁(Flammarion)齣版社對此作齣瞭很好的迴應,首先是以聲音的形式(一張現場錄製的CD),接著是齣版瞭這本書。親愛的讀者,您將要讀到的文本,正是對那天所作的談話的重新展開。文本仍然保留著對話時的清晰、衝力以及即興的節奏,但也更為完整、深入。我相信,這本書從頭到尾,正如其書名所言:是由一名哲學傢所作的、關於愛這一主題的一首頌歌,這位哲學傢,如同柏拉圖一樣,認為“誰若不從愛開始,也將無法理解什麼是哲學(愛智慧)”。因此,正是哲學傢和愛者,阿蘭?巴迪歐,迴答瞭這些問題,而提問的特品翁,同樣也是一位哲學傢,更是一位愛者。
……
前言/序言
輕與重文叢:愛的多重奏 下載 mobi epub pdf txt 電子書