雖說是本語法書,但更像一部小說。
書中講述瞭主人公嚮一位英語高手拜師學藝的故事。
通過師徒幽默機智的對話,你將學會——
如何駕馭。詭異。的時態,徵服。變態的從句,搞定“摺磨人”的虛擬語氣!
而這一切,隻需薄薄的一本書,短短的七節課。
我花瞭很長時間纔找到一本能真正觸及我學習痛點的語法書。《像高手一樣學語法》的強大之處,在於它極度強調語法的“功能性”和“實際應用”。很多語法書寫得仿佛是給語言學傢看的學術論文,充滿瞭晦澀的術語和復雜的圖錶,讓人望而生畏。但這本書的語言風格非常接地氣,它仿佛在告訴我:“彆擔心,語法不是用來嚇唬你的,它是用來讓你更精確地錶達自己的。” 它的排版和設計也很有助於學習,重點突齣,邏輯流程清晰,閱讀體驗很流暢。我記得有一次我被一個關於虛擬語氣的問題睏擾瞭很久,查閱瞭好多資料都不得其解。翻到這本書裏關於虛擬語氣的章節,作者用一個關於“如果我是你”的場景模擬,一下子就把那個復雜的條件句邏輯闡述清楚瞭。那種豁然開朗的感覺,真是太棒瞭!它不隻是傳授知識,更是在培養你一種“語感”和“結構感”。現在,我寫齣來的句子不僅語法正確,而且聽起來更自然、更有力量感。
評分這本書的價值遠超一本普通的語法輔導材料,它更像是一套係統的“語言思維訓練手冊”。我最欣賞的是它沒有滿足於講解那些基礎和中級的語法點,而是大膽地深入到瞭一些高級的、常被忽略的語言現象,比如復雜的倒裝句結構在強調中的作用,或者某些特定介詞搭配下含義的微妙變化。這些內容通常是其他教材避而不談或者一筆帶過的部分。但是,這本書卻將它們用清晰的脈絡和大量的真實案例展示齣來,使得這些“高階難題”也變得可以被攻剋。對我這種追求語言深度的人來說,這簡直是太寶貴瞭。它讓我對英語的理解從“能交流”提升到瞭“能精準、有深度地交流”的層次。讀完後,我發現自己在閱讀學術論文時,對作者的論證結構理解得更快,在組織自己的觀點時也更有條理。這本書真正地幫助我跨越瞭語法學習的“高原期”,讓我對自己的英語錶達能力充滿瞭信心。
評分說實話,我本來對市麵上那些宣稱“徹底掌握語法”的書都抱持著懷疑態度,因為很多都隻是換湯不換藥地重復老一套。然而,這本《像高手一樣學語法》給我帶來瞭極大的驚喜。它的敘事方式非常具有引導性,讀起來一點都不費力,仿佛是請瞭一位經驗豐富的英語老師在你耳邊細細道來。我尤其欣賞作者在講解從句時的那種耐心和細緻。過去式從句、定語從句、狀語從句,這些概念總是糾纏不清,讓人混淆。但這本書裏,作者運用瞭一種對比分析法,將結構相似但功能迥異的從句放在一起比較,通過大量鮮活的例子展示它們在句子中所起的作用,這使得區分它們變得異常輕鬆。它不僅僅是在告訴你“怎麼做”,更是在告訴你“為什麼”要這麼做。這種對底層邏輯的深挖,讓我的語法基礎打得異常紮實。我現在寫郵件或者做報告時,下意識地就會去檢查句子的主乾和修飾成分,而不是去迴想某個死闆的規則編號。這種內化過程,纔是學習語法的真正目的,而這本書完美地促成瞭這一點。對於任何想從“會用”到“精通”的英語學習者來說,這本教材的價值無可估量。
評分如果要用一個詞來形容我的閱讀體驗,那就是“顛覆”。在此之前,我對英語語法的理解一直停留在“中式思維翻譯”的階段,總是在腦子裏先構建一個中文句子,再機械地套用英語的語序和時態規則,結果往往是生硬且充滿錯誤的。這本《像高手一樣學語法》提供瞭一個完全不同的視角——它引導我從英語本身的思維方式去構建句子。作者對動詞形式的講解尤為精妙,它不僅僅是告訴你動詞要變什麼形,更深入地探討瞭動詞的選擇背後所蘊含的說話者的態度和情感傾嚮。比如,同一個意思,用不同的動詞形式錶達齣來,給聽者的感受是完全不一樣的。這種對“微小差異”的捕捉和強調,極大地提升瞭我的語言敏感度。我感覺自己不再是那個在規則堆裏摸索的初學者,而是一個正在學習如何精雕細琢自己語言錶達的匠人。書中的每一章都像是一次高效的“思維重塑”訓練,讓我徹底擺脫瞭依賴中文語法的思維定勢。
評分這本《像高手一樣學語法》簡直是我的救星!我之前對英語語法的理解總是停留在死記硬背的層麵,每次遇到復雜句式就頭疼,感覺自己就像在迷宮裏打轉。這本書的齣現徹底改變瞭我的看法。它不是那種枯燥的規則堆砌,而是真正地深入淺齣,用一種非常直觀的方式將那些看似抽象的語法點解釋得清清楚楚。尤其是作者對時態的講解,簡直是神來之筆。他沒有簡單地羅列過去完成時、現在完成進行時這些拗口的術語,而是通過生活化的場景和精確的語境分析,讓我瞬間明白瞭這些時態在實際交流中到底扮演什麼角色。以前總覺得英語語法是用來“扣分”的,現在我感覺它更像是一種理解世界和錶達思想的工具。書裏給齣的很多練習題,都不是那種填空式的機械操作,而是需要你真正去思考句子結構和邏輯關係的。讀完之後,我再去閱讀原版英文材料,感覺就像是突然打開瞭一扇新的窗戶,那些曾經讓我睏惑的長難句,現在變得條理分明,邏輯清晰。這種從“知道”到“理解”的飛躍,是任何一本傳統的語法書都無法給予的。它真正教會瞭我如何像一個母語者那樣去構建和解析句子,而不是僅僅依賴於規則手冊。
評分(2)結閤課文去學。 呂叔湘先生說過:"與其多讀語法書,不如多讀文章。"又說:"詞語要嵌在上下文裏纔有生命,纔容易記住,纔知道用法。"(引自《中國人學英語》)課文是學習英語的"重要基地"。課文裏有語音、詞匯項目,也有各類語法項目。它們有機地結閤在課文裏。課文中齣現的語法項目,是有血有肉的,不是乾巴巴的。通過課文去學語法,可以學得活,記得牢,這比孤零零地背誦語法條目要有效得多。因此,在句型學習結束後,宜結閤課文去學語法,要圍繞課文中齣現的主要語法項目,循序漸進地學習比較係統的語法知識。 哪些項目是課文裏的主要語法項目?通常教科書的編者都明確指齣瞭每一課的主要語法項目。要弄清這些項目的基本概念,掌握它們的公式與用途,尤其要認真地做好有關練習。 (3)對比英語和本族語的語法。 英語和漢語屬於不同的語係,二者的語法區彆很大。英語學習中齣現的許多錯誤,往往是由於漢語語法習慣在自學者的頭腦中已經根深蒂固,對英語語法的學習産生瞭種種乾擾。要排除這種乾擾,最好的方法是經常對比英語與漢語語法的異同。(4)進行大量的語言實踐。 英語語法學得好不好,主要不是看你讀瞭多少語法書,記瞭多少條語法規則,而是要看你在實踐中能否正確掌握所學的這些語法規則——能聽懂,說得好,寫得好,理解得好,譯得準確。要達到這個地步,除瞭在必要的語法理論指導下進行大量的語言實踐以外,是沒有什麼速成的辦法的。 我們常聽到學習的人抱怨說:"這個項目一講就懂,一用就錯。"這句話說明一般的語法理論知識並不難懂,但就是難用。要掌握好一個語法項目,就得靠多聽、多說、多寫、多讀、多譯,也就是做反復的、大量的、多樣化的練習。
評分非常好。易讀,易理解。
評分文字所以那麼重要,就因為它可以把人類最精華的經驗流傳下來。傳說中有這麼一句話:倉頡造字,鬼神皆哭。鬼神為什麼哭呢?大傢可以想想這個問題。 《論語》第一句話:學而時習之,不亦說乎?意思是說,我們學瞭之後,又不斷地溫習它,這不是件很快活的事嗎?曾子又說:吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?曾子每天反省三件事:做事、對人,是不是有不忠心的地方?與朋友交往,說話是不是沒有算話?讀書是不是沒溫習?孔子和曾子都提齣習這個字。習字造字的由來,是人們看到剛齣生的小鳥,由母鳥教飛,常常飛不好,便摔瞭下來,會有性命之憂。母鳥用翅膀幫助並逼迫它學飛,一天又一天,慢慢地,學飛成瞭習慣之後,也就成瞭自然,它終於能從低處往高處飛瞭。孔子和曾子提齣習字,用意在於告訴我們,讀書也是習慣的養成。
評分已經用瞭,使用效果不錯。
評分④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在
評分"[SM],很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。 書的內容直得一讀[BJTJ],閱讀瞭一下,寫得很好.京東商城很強大,會寄齣支持.讀書很有意義,每個人都崇尚有意義的生活,如果感覺不到意義,行動起來必然會缺乏動力。那麼讀書的意義到底是什麼?每個人的理解都不一樣,對於我來說。 讀書是一種需求:每當我看到同事們紛紛為工作建言獻策而我卻默不作聲的時候;每當我看到朋友在一起談天論地我卻插不上話的時候;每當我看到彆人豁達開朗而我卻小肚雞腸的時候,我發現自己需要讀書,通過讀書增加自己的纔能、通過讀書開闊自己的視野、通過讀書提高自身的修養。通過讀書擺脫無知所帶來的煩惱。 讀書也是一種享受:記得讀大學時看瞭一套餘鞦雨的全集,我硬是花瞭差不多兩天兩夜的時間一口氣讀完瞭,並且為之迴味瞭一個多星期。書就是有這樣一種魅力,他能帶你進入一個令人陶醉的世界,當你為一本好書而著迷的時候,你會發現作者筆下的文字像一個個甜美的音符敲打著你的心田,帶著你的靈魂進入一個神奇的旅程,可以上天入地,也可以穿越古今。
評分>>> 否定句式在漢譯英中的常見錯誤及分析
評分也會頓生風光。名號便是一切,實質可以忽略不計,這便是中國傳統文明的毛病之
評分狼山蹲在長江邊上。長江走瞭那麼遠的路,到這裏快走完瞭,即將入海。江麵
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有