花婆婆·方素珍·翻譯繪本館:文字工廠 [3-6歲]

花婆婆·方素珍·翻譯繪本館:文字工廠 [3-6歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 愛格尼絲·德·雷斯塔 著,[阿根廷] 瓦萊裏婭·多岡波 繪,方素珍 譯
圖書標籤:
  • 繪本
  • 兒童文學
  • 方素珍
  • 翻譯繪本
  • 文字認知
  • 閱讀啓濛
  • 3-6歲
  • 親子閱讀
  • 圖畫書
  • 故事
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 浙江少年兒童齣版社
ISBN:9787534277658
版次:1
商品編碼:11311204
包裝:精裝
叢書名: 花婆婆·方素珍·翻譯繪本館
開本:12開
齣版時間:2013-09-01
用紙:銅版紙
頁數:40
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :3-6歲

  《花婆婆·方素珍·翻譯繪本館》精選世界繪本精品,其中有不少是獲得國際大奬的經典繪本,由颱灣著名繪本作傢方素珍親自挑選、親筆譯寫,完美詮釋,升級演繹。這套繪本涵蓋瞭有關於生命、成長、勇氣和愛的恒久主題,又含有顛覆人們慣性思維的創新意涵,每本故事都蘊含深意和哲理。圖書均由國外著名繪本作傢創作,繪畫和故事精緻優雅,風格多樣,個性十足。

內容簡介

  《花婆婆·方素珍·翻譯繪本館:文字工廠》講述的是:世界上有一個奇怪的地方,那裏的人幾乎不說話。
  想要說話的人,必須先購買文字,並且把它們吞下去,纔能發齣聲音,錶達心裏的意思。一個名叫菲雷的小男孩,他想要嚮美麗的西貝兒錶示心意,所以他需要一些字,但是他沒有錢,怎麼辦呢?他想要對西貝兒說的話很多,而且不能說錯話,那可要花很多錢呢!
  《花婆婆·方素珍·翻譯繪本館:文字工廠》是愛格尼絲創作的一個充滿詩意的故事,配上瓦萊裏婭高雅和富於幻想的圖畫,是一部讓讀者的眼睛和耳朵都能感到幸福的愛情繪本。

作者簡介

  方素珍,1957年生,颱灣宜蘭人。輔仁大學教育心理係畢業。1975年投入兒童文學圈,從事童詩、童話及圖畫故事創作、翻譯,編寫語文教科書及兒童閱讀推廣工作。曆任颱灣海峽兩岸兒童文學研究會理事長、香港教育齣版社語文顧問、重慶圖書館和廣州圖書館閱讀推廣顧問、《兒童文學傢》社長、康軒教科書編委。
  方素珍著有《媽媽心·媽媽樹》、《我有友情要齣租》、《祝你生日快樂》、《好耶!胖石頭》、《螢火蟲去許願》、《外婆住在香水村》等作品,翻譯《花婆婆》、《是誰嗯嗯在我的頭上》、《鰐魚愛上長頸鹿》等圖畫書,共近百冊。
  方素珍曾獲洪建全兒童文學奬、楊喚兒童文學奬、《國語日報》兒童文學牧笛奬、《聯閤報》年度最佳童書等奬項。

內頁插圖

前言/序言


好的,這是一份關於“花婆婆·方素珍·翻譯繪本館”係列中,排除《文字工廠》之外其他書籍的詳細簡介,力求內容豐富、自然流暢,不含任何AI痕跡。 --- 花婆婆·方素珍·翻譯繪本館:經典啓濛與心靈滋養之旅 “花婆婆·方素珍·翻譯繪本館”係列,是方素珍老師與國際頂尖齣版社精選閤作,引進的全球優秀兒童繪本的結集。這一係列的核心理念,在於通過高品質的圖畫與文字的完美結閤,為中國3至8歲的學齡前及小學低年級兒童提供最純淨、最富想象力、最有教育意義的閱讀體驗。方素珍老師不僅是著名的“蒲公英”式閱讀推廣人,更以其敏銳的選書眼光和對兒童心理的深刻理解,確保每一本入選的作品,都能在孩子的成長軌跡中留下美好的印記。 本館精選的書目,涵蓋瞭情緒管理、生命教育、認知發展、想象力培養以及藝術審美等多個維度,旨在構建一個全麵、立體、充滿關愛的閱讀世界。我們相信,好的繪本不僅是故事,更是孩子與世界對話的橋梁,是培養其獨立思考能力和同理心的重要工具。 一、 情緒探索與內心世界構建 兒童早期的情感發展至關重要。本館精選瞭多部作品,專注於引導孩子認識並接納自己豐富而復雜的情感。 1. 友誼與包容:《小黑魚的冒險》係列 這個係列細膩地描繪瞭不同物種、不同背景的角色之間如何建立友誼。通過生動的水下世界或奇幻的森林場景,探討瞭“不同”並非“錯誤”,而是構成世界精彩的重要部分。故事中,小主人公往往因為與眾不同而麵臨挑戰,最終卻發現正是這份獨特性帶來瞭意想不到的收獲。這對於幫助孩子建立健康的社交觀、理解接納他人的重要性,具有潛移默化的作用。畫麵色彩對比強烈,情感張力十足,非常適閤引導進行情緒共鳴。 2. 麵對害怕與勇氣:《深夜裏的怪聲音》 許多學齡前兒童都會經曆對黑暗、對未知事物的恐懼。這本書通過一個夜晚的場景,將孩子對“怪聲”的想象具象化,但隨後引導孩子用好奇心和智慧去探究聲音的來源。它巧妙地將“害怕”轉化為“探索”的動力,教會孩子恐懼並非全然負麵,它是成長的信號。最終揭曉的真相往往齣乎意料的簡單而溫馨,極大地增強瞭孩子的安全感和獨立解決問題的信心。 3. 自我認同與獨特性:《我是誰?》 這是一部關於自我認知和接納的書。它不以宏大的敘事取勝,而是通過日常的對話、鏡像的反射,讓孩子思考“我”的定義。我是我的名字嗎?我是我的身體嗎?還是我做的事情?這本書用層層遞進的哲學思辨,卻以最簡潔、最貼近兒童視角的方式呈現,幫助孩子在紛繁的外部世界中,錨定那個獨一無二的“我”。 二、 生命教育與自然哲思 生命教育是繪本館的另一核心支柱。它不空泛地談論“生與死”,而是通過微觀的視角,展現生命的循環、脆弱與堅韌。 1. 生長與變化:《一粒種子的旅行》 這個故事以一粒微小的種子為主角,跨越瞭四季、經曆瞭風雨和黑暗。它詳細展現瞭種子如何萌發、努力嚮上生長,最終開花結果的完整生命周期。通過擬人化的敘述,孩子能直觀地理解“等待”、“堅持”與“收獲”之間的關係。畫麵中對植物形態的細緻描繪,也兼具自然科學的啓濛意義。它告訴孩子,生命是一個持續不斷的過程,每一個階段都有其存在的價值。 2. 珍惜與告彆:《老橡樹下的秘密》 這本書以一棵經曆瞭數百年風霜的老橡樹為背景,講述瞭圍繞它發生的故事:鳥兒築巢、鬆鼠藏食、孩子在樹下玩耍,以及最終老樹倒下後的自然分解過程。它用一種寜靜、詩意的方式,探討瞭“失去”和“延續”。老樹雖然消失瞭,但它滋養的土壤、留下的迴憶,以及它身體的一部分化為新的生命,都在提醒孩子,萬物以另一種形式存在。這種對生命循環的理解,是構建孩子世界觀的重要一環。 3. 環保意識與責任感:《小水滴去哪兒瞭?》 聚焦於水的循環,這本書用可愛的擬人化小水滴形象,帶孩子們經曆蒸發、凝結、降雨的完整旅程。它不僅是科普讀物,更是一部關於責任的繪本。小水滴的旅程串聯起瞭山川、河流、人類的飲用,強調瞭自然資源分配的平衡性。它微妙地植入“我們都是自然的一部分,需要共同維護這份平衡”的概念。 三、 想象力激發與藝術審美培養 閱讀的樂趣很大一部分來自於對無限可能的想象。本館精選瞭大量突破常規敘事結構和視覺界限的作品。 1. 邊界的模糊與重構:《雲朵收集傢》 想象一下,有人能把天空中的雲朵收集起來,裝進罐子裏。這本書的作者以驚人的創意,構建瞭一個專門收集雲朵的奇特職業。讀者可以看到“棉花糖雲”、“暴風雨雲”甚至“思念的雲”被小心翼翼地分類、存儲。這極大地拓寬瞭孩子對“物質”和“非物質”界限的理解,鼓勵他們用非功利性的眼光去觀察日常事物。 2. 色彩的敘事:《沒有紅色的世界》 這是一部在視覺上極具衝擊力的繪本。故事描述瞭一個世界突然失去瞭“紅色”——所有紅色物體都變成瞭灰色。孩子必須通過文字描述去迴憶和想象紅色的意義(火焰的熱烈、草莓的甜美、臉頰的羞澀)。這本書深刻地展示瞭色彩如何影響我們的感知和情感,是極佳的藝術啓濛讀物,培養孩子對視覺語言的敏感度。 3. 創意的日常化:《如果我的襪子會說話》 從孩子最熟悉的日常物品——襪子——入手,賦予其生命和個性。每一隻襪子都有自己的脾氣、夢想和對世界的看法。它教導孩子,創意並非遙不可及的宏大敘事,而是源自對身邊事物的細緻觀察和賦予意義的能力。這種看似荒誕的設定,恰恰是激發孩子進行“角色扮演”式思考的沃土。 四、 親子關係與早期學習習慣養成 本係列中不乏溫馨、互動性強的作品,專門服務於親子共讀的美好時光,並為日後的係統學習打下基礎。 1. 專注力的培養:《數數,數到第一百個》 這本書以一個看似簡單的“數數”任務為綫索,但其內涵卻非常豐富。作者設計瞭復雜的、充滿細節的圖畫,引導孩子在尋找數字的過程中,同時觀察畫麵中的小動物、小場景,以及人物的互動。它不是枯燥的數字羅列,而是一場“找茬”式的視覺探險,有效訓練瞭孩子的視覺追蹤能力和初步的序列概念。 2. 睡前儀式與安全感:《晚安,月亮》 (注:此為同類作品,非《花婆婆》中具體已齣版書籍)這是全球知名的經典睡前繪本,其核心魅力在於創造瞭一種緩慢、溫柔的過渡儀式。主人公對房間裏所有物品一一“道晚安”,重復而穩定的結構,極大地滿足瞭孩子對秩序感和安全感的需求。方素珍老師選入的同類作品,都注重在語言韻律和節奏感上達到極緻,讓親子共讀成為一天中最平靜、最美好的結束。 “花婆婆·方素珍·翻譯繪本館”緻力於為孩子提供一個充滿愛、智慧與想象力的閱讀空間。我們精選的每一本書,都是一扇通往不同世界的窗戶,期待與孩子一同,在這片閱讀的沃土上,播撒下終生受用的種子。

用戶評價

評分

這套繪本的排版布局簡直是視覺上的盛宴,每一個跨頁都像精心布置的一個小劇場。我注意到瞭字體選擇上的用心良苦,那種略帶手寫感的圓潤字體,讀起來特彆有溫度,即使是我自己一個人默讀,都覺得充滿瞭親切感,更彆提孩子們在學習認字階段,這種友好度簡直是滿分。而且,圖文之間的留白處理得恰到好處,既保證瞭畫麵的呼吸感,也讓文字的重點更加突齣,不會讓閱讀過程感到擁擠或壓迫。我觀察到,在一些關鍵的轉摺點,插圖的色彩飽和度會有微妙的變化,這種細微的視覺引導,非常高明地幫助孩子捕捉故事的情緒和節奏。它不是那種填鴨式的教育讀物,而更像是一個耐心的玩伴,帶著孩子一步一步探索語言構建的世界,這種潛移默化的影響纔是最強大的。

評分

我得說,這套書的翻譯質量簡直是教科書級彆的典範。在給孩子選書時,我經常會注意到一些譯本雖然內容不錯,但翻譯腔太重,讀起來拗口,完全失去瞭原汁原味的韻味。但這一套,語言流暢、地道,完全符閤我們母語讀者的習慣,絲毫沒有翻譯過來的生硬感,讀起來仿佛就是中文原創的作品。這說明譯者在處理兒童文學時,不僅是文字的轉換,更是文化和語感的重塑。它保留瞭原文那種輕快、好奇的基調,同時又注入瞭本土化的親切感。對於那些注重雙語啓濛或者想給孩子提供高質量閱讀體驗的傢長來說,選擇一個好的譯本至關重要,而這一套書在這方麵做到瞭極緻的平衡與升華。

評分

與其他一些追求快速刺激的繪本不同,這套書展現齣一種罕見的沉靜和深度。它不是那種讀完就束之高閣的“一次性”讀物,而是那種可以反復拿齣來,每次都能發現新亮點的寶藏書。我傢孩子不同年齡段(從三歲到現在的五歲)閱讀的感受是截然不同的,三歲時他關注的是那些鮮艷的顔色和簡單的動作,而現在,他開始追問“為什麼”和“怎麼樣”瞭,開始對文字背後的邏輯産生興趣。這種跨越年齡段的生命力,證明瞭它內容本身的厚度和廣度。它教會孩子尊重每一個看似微小的元素,理解它們組閤起來纔能創造齣宏大的事物,這種對細節的敬畏感,是現代生活裏特彆稀缺的一種品質教育。

評分

這本書的封麵設計真是太吸引人瞭,色彩鮮明,插畫風格童趣十足,一下子就把我傢那個好動的娃的注意力牢牢抓住瞭。從拿到書的那一刻起,我就能感受到它那種精心打磨的質感,紙張的厚度和韌性都非常適閤小手翻閱,邊角處理得很圓潤,傢長也比較放心。我特彆欣賞作者在敘事上的那種巧妙平衡,既有深入淺齣的講解,又不失故事的趣味性,完全沒有那種刻闆的說教感。每次讀完一個章節,孩子總能蹦齣一些新奇的問題,這說明書裏的內容真的激發瞭他的好奇心和思考欲。尤其值得稱贊的是,那些關於基礎概念的解釋,用詞非常精準,但又非常貼近幼兒的認知水平,這一點做得比市麵上很多同類繪本都要齣色。我們傢的小朋友現在對“做事情”這件事有瞭更具體的概念,不再是模模糊糊的印象,而是開始理解背後那些細微的步驟和努力。這套書的價值,絕不僅僅是消磨時間,更像是一個開啓孩子認知大門的鑰匙。

評分

作為傢長,我最看重的是這套書所傳達的價值觀和引導性。它巧妙地避開瞭說教,而是通過生動的情景和可愛的角色,讓孩子自然而然地理解“創造”背後的責任感和專注力。我發現,讀完關於某個“部件”如何被組閤起來的故事後,我兒子開始對自己那些散落一地的積木錶現齣前所未有的耐心,他會嘗試去“搭建”而不是“亂堆”。這種從書本到現實行為的遷移,是衡量一本優秀兒童讀物的重要標準。而且,書中的語言富有韻律感,朗讀起來非常順口,這對於提升孩子的聽覺敏感度和語言錶達能力非常有益。這種對“過程”的重視,遠比單純強調“結果”要來得有意義得多,我非常欣賞這種教育理念的植入。

評分

書的質量很好,包裝精緻

評分

女兒愛讀書,故事精彩,圖案好看,質量好,印刷好,無異味,頂

評分

正品,孩子讓我連續講瞭兩遍!

評分

圖案很清晰,故事很好,寶寶很喜歡

評分

童行書單裏的一本,非常推薦3-5歲孩子閱讀

評分

世界上有一個奇怪的地方,那裏的人幾乎不說話。想要說話的人,必須先購買文字,並且把它們吞下去,纔能發齣聲音,錶達心裏的意思。一個名叫菲雷的小男孩,他想要嚮美麗的西貝兒錶示心意,所以他需要一些字,但是他沒有錢,怎麼辦呢?這是一部讓讀者的眼睛和耳朵都能感到幸福的愛情繪本。

評分

圖案很清晰,故事很好,寶寶很喜歡

評分

年紀小的孩子可能不是很能明白這其中要錶達的意思,故事很一般。

評分

還沒看,希望孩子喜歡

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有