实用现代汉语词典

实用现代汉语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

字词语辞书编研组 编
图书标签:
  • 词典
  • 汉语
  • 现代汉语
  • 语言学习
  • 工具书
  • 参考书
  • 教学
  • 词汇
  • 汉字
  • 实用
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 湖南教育出版社
ISBN:9787553907321
版次:1
商品编码:11407376
包装:精装
开本:64开
出版时间:2014-01-01
用纸:胶版纸
页数:975
字数:1450000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《实用现代汉语词典》收录单字7000余个,词语近20000条,适用于中学生及其他中等文化程度读者。
  所收词语以现代汉语常用词语为主,兼收常用专业术语,同时注重收录新词、新义和新用法,更加突出现代汉语的特色。
  严格遵照国家语言文字规范标准,对部分在字音、字形等方面易混易误的情况加以提示,引导读者规范使用。
  解字释词外,还标明字头的部首、笔画数及结构,同时附有逆序词和间序词,增强了实用性。

内页插图

目录

凡例
汉语拼音音节索引
部首检字表
(一)部首目录
(二)检字表
(三)难检字笔画索引
正文
附录
我国历代纪元简表
我国少数民族简表
汉语新词语精选
网络词语
远方的回响:一部关于失落文明与未来哲思的史诗 书名:远方的回响 作者:林墨 出版社:青石文化 出版日期:2024年11月 --- 卷首语:当时间成为另一种引力 我们习惯于将历史视为一条直线,由清晰的因果链条连接而成。然而,在《远方的回响》这部鸿篇巨制中,作者林墨却邀请读者进入一个由破碎的碎片、失落的语言和永恒的追问所构筑的迷宫。这不是一部传统意义上的历史小说,也不是一部单纯的科幻预言,它是一场对“人类存在”这一核心命题的深度探险。 本书的核心,围绕着“埃尔达文明”的残骸展开。埃尔达文明,一个在公元前数万年便已消失于地球历史记载中的超前文明。他们并未留下宏伟的金字塔或记载详尽的文献,他们留下的,只有极度复杂、超越现有物理学理解的“共振装置”——散布在全球各大地质断层深处的、仍在微弱运作的巨大晶体结构。 第一部分:失语的考古 故事始于当代,主角是一位名叫顾清的语言考古学家。顾清并非传统的考古人员,他专注于研究“失语症”——并非医学意义上的丧失言语能力,而是指那些在历史长河中被彻底抹除的、没有留下任何文字或口头传承的语言体系。 顾清意外地发现,散布在南极冰盖深处的一块奇异合金碎片上,刻有一种无法被任何已知语言学模型解析的符号。这些符号并非线性排列,而是呈现出一种三维的、与星象图谱高度吻合的几何结构。他将这种符号命名为“原语”。 随着研究的深入,顾清意识到,这些原语并非用来“交流”的,它们似乎是某种“指令”或是“记忆编码”。他与一位专攻量子纠缠与信息论的物理学家——来自俄罗斯的伊莲娜·彼得洛娃博士合作。彼得洛娃通过分析共振装置发出的极低频信号,发现这些信号的频率模式,与顾清破译出的原语结构在数学上存在着惊人的同构性。 这一阶段的描写真实而细腻。林墨花费大量笔墨,描绘了顾清在堆满古籍与等离子扫描仪的实验室中度过的无数个不眠之夜。他细致刻画了语言的“重量”——每一个音节、每一个笔画背后所承载的文化惯性与思维模式。读者将跟随顾清,体验解码一个完全异质文明信息时的那种狂喜与绝望。 【本书特色:语言的物质性探究】 林墨摒弃了传统科幻中常见的“即时翻译器”,而是强调“理解”的艰辛。原语的每一次成功解析,都伴随着对现有哲学体系的颠覆。例如,埃尔达语中不存在“过去时”和“将来时”的概念,只有“已折射态”与“未坍缩态”,这直接挑战了人类对时间流逝的线性认知。 第二部分:记忆的潮汐与文明的悖论 随着顾清和伊莲娜对全球共振网络的激活,一个令人震撼的真相浮现:埃尔达文明并非“消失”,而是“主动退隐”。他们发现了一种避免“熵增”导致文明崩溃的方法——将整个文明的意识与知识,上传至一种超越时空限制的“超弦信息场”。 然而,这种“永生”并非没有代价。 在激活的共振装置中,他们接收到了埃尔达文明最后一位“记录者”留下的信息流。这段信息以全息投影的方式,在地下空间中重现了埃尔达人面临的终极困境: 文明的悖论:知识的边界与创新的僵局。 埃尔达人在达到了对宇宙法则的近乎完美理解后,发现所有的“进步”都已达到极限。他们掌握了物质的终极结构,却失去了对“未知”的好奇心。生命在完美和平与永恒知识中,陷入了一种形而上的枯萎。为了避免陷入绝对的停滞,他们做出了一个极端的选择——集体自我“格式化”,并将文明的“种子”——即一套关于如何构建“非线性思维”的底层代码,留在了地球,期望未来的文明能够继承并超越他们所面临的僵局。 林墨在此处展现了强大的哲学思辨能力。他探讨了“进步的意义”:当技术可以解决所有生存问题时,人类存在的驱动力究竟是什么?是痛苦、是冲突、还是对未知的盲目信仰? 【情感核心:来自过去的孤独感】 埃尔达记录者的声音是极其克制的,但字里行间流淌着对自身文明局限性的深刻反思。读者可以感受到一种跨越万年的、来自一个已逝智慧体的沉重孤独,它既是对成就的骄傲,也是对必然终结的哀悼。 第三部分:未来的低语与选择的重负 当顾清和伊莲娜掌握了埃尔达文明的“退隐代码”后,他们面临了一个抉择:是向世界揭示这个足以颠覆人类所有科学、宗教和社会结构的真相,还是将其深埋? 国际社会对顾清等人的研究产生了巨大的兴趣与恐惧。超级大国试图夺取共振装置的控制权,希望利用埃尔达的技术来构建绝对优势的武器系统,完全误解了“原语”的本质——它们是信息,而非能源。 小说的后半部分转变为一场围绕信息伦理与人类集体心智的较量。顾清意识到,人类目前的“线性心智”结构,根本无法承受埃尔达文明的信息洪流,强行灌输只会导致社会结构的全面崩溃——一种比物理战争更具毁灭性的“认知瘟疫”。 伊莲娜则提出了一个大胆的设想:利用地球自身的生物电磁场,建立一个“缓冲器”,逐步地、以可控的速度将埃尔达文明的“非线性思维”模块植入下一代人类的集体潜意识中。这不是控制,而是潜移默化的“启发”。 【结局的开放性与张力】 故事在紧张的倒计时中达到高潮。顾清必须在军事干预和信息泄露的双重压力下,决定是“保守”已有的、虽然有限但安全的认知框架,还是冒着巨大风险,为人类文明打开一扇通往“真正未知”的大门。 《远方的回响》的结尾并非提供一个明确的答案,而是描绘了一个充满希望、但也布满阴影的黎明。顾清最终选择了一种微妙的平衡——他没有公开埃尔达文明的全部秘密,而是通过一种艺术化的、近乎神谕的方式,向世界“播撒”了一些关于“超越性”的疑问和诗意。 本书的尾声,以一段关于“倾听”的独白结束:真正的进步,或许不在于掌握了多少知识,而在于我们是否学会了,去倾听那些来自遥远、甚至来自我们自身深处,那些尚未成型的“低语”。 《远方的回响》不仅是一部关于古老文明的考古发现,更是一面映照当代人类精神困境的镜子。它迫使我们思考:如果知识的穷尽意味着存在的终结,那么我们应该如何定义我们渴望探索的“远方”? --- 读者对象: 喜爱硬科幻叙事、哲学思辨文学、以及对语言学、考古学与人类未来走向感兴趣的严肃读者。 关键词: 失落文明、信息熵、认知科学、时间哲学、原语破译、存在主义。

用户评价

评分

这本书的魅力,也许恰恰在于它对“实用”二字的固守,但这同时也成了它的局限性。它似乎更侧重于描述性的解释,即“这个词是什么意思”,而非“这个词应该如何被恰当地使用”。在描述词义时,它往往采用了一种非常客观、甚至有些冰冷的语言风格,就像在陈述一个既定事实。这对于初学者建立基础认知是好的,但对于希望提升表达能力的读者来说,就显得过于单薄了。例如,关于一些带有强烈感情色彩或褒贬倾向的词语,它给出的注释往往只是中性的定义,而没有提供足够多的例句来展示其在实际语境中的情感张力或使用禁忌。我期待的是,一本好的词典能像一位经验丰富的导师,不仅告诉我知识点,还能在我运用这些知识点时,给出及时的、带有语境温度的反馈和建议,而这本词典在这方面的努力似乎还不够深入。

评分

这本词典的编纂水平,老实说,有些地方让人捏了一把汗。我记得有一次查一个非常罕见的成语,按理说《实用现代汉语词典》这种级别的工具书应该收录,结果翻遍了索引和相关词条,就是找不到。这让我不禁怀疑,它在收录范围的广度和深度上,是不是做了某种取舍,而这种取舍似乎牺牲了一些对资深学习者或专业人士来说至关重要的内容。举例来说,对于一些古代文学或地方方言中偶有出现的词汇,它的解释显得过于简略,甚至给出的例句也显得生硬、缺乏语境感。这在实际应用中,比如我试图理解一段古文或某个特定年代的文学作品时,就显得力不从心了。一本“实用”的词典,理应在覆盖面上有更高的要求,尤其是在现代汉语的边界不断拓宽的今天,对新词、网络用语的收录速度和准确性也需要持续跟进,但在这方面,我感觉它还是偏向保守了。希望未来再版时,能在这方面有所加强,让它真正无愧于“实用”二字,成为一张更全面的现代汉语地图。

评分

我尝试用这本书来校对一些学术稿件中的专业术语,发现它的收录范围在特定学科领域(比如信息技术或生物科学前沿词汇)方面,存在明显的滞后性。虽然它是“现代汉语”词典,但“现代”二字,在飞速发展的科技时代,意味着极高的时效性要求。当我在论文中遇到一个新出现的缩写或新创合成词时,翻阅这本书往往是一无所获,这迫使我不得不转而依赖网络数据库或其他更专业的工具书。这种体验让我对它的“实用性”产生了深刻的疑问——如果它无法涵盖当前社会语境中最活跃、最高频的新知识载体,那么它的适用范围就被大大压缩了。对于需要时刻与时代脉搏同步的专业人士和研究人员而言,这本书的更新速度和专业术语的覆盖密度,需要进行一次彻底的革新,才能跟得上二十一世纪的语言发展步伐。

评分

说实话,作为一本工具书,它的检索效率是极其重要的考量标准。我注意到它的部首查字法,虽然是传统方法,但在现代快速检索需求的压力下,显得有些笨拙。例如,对于一些笔画较多的汉字,如果对部首的归类不是特别熟悉,查找起来就得花费不少时间,而且有时同一个字在不同的部首系统下可能有不同的入口,容易让人走弯路。更让我感到不便的是,它对同音异形词的处理方式。虽然它会列出同音词,但这种并列式的展示,不如那种直接在主要词条下明确指出“与XX同音,但意义不同”的标注来得直接有效。我理解,一本大型词典的结构设计需要平衡传统和现代,但在这本《实用现代汉语词典》中,我感觉现代化的检索辅助功能做得还不够彻底,尤其是在电子化工具日益普及的今天,纸质工具书更应该在结构优化上下功夫,减少读者的无效劳动。

评分

翻开这本厚厚的书,首先映入眼帘的是那种沉甸甸的、知识分子的气息,装帧设计上看得出是下了功夫的,字体排版清晰,纸张质感也算上乘,长时间翻阅下来眼睛不容易疲劳。然而,这种“体面”的表象下,我发现它在释义的精确度和多义词的处理上,显得有些经验主义。对于很多一词多义的词语,它常常只是罗列出几种含义,却缺乏对这些含义之间演变逻辑的梳理,或者说,没有清晰地标明不同语境下(比如书面语和口语、正式场合和非正式场合)的侧重点差异。这对于那些希望深入理解汉语细微差别的学习者来说,无疑是一个障碍。我曾经为了区分两个形近但意义相去甚远的词语,不得不去查阅其他更专业的语言学著作。这本词典的优势或许在于它对基础常用词汇的解释是可靠的,但要达到指导进阶者精妙用词的水平,恐怕还欠缺火候。它更像是一个中规中矩的向导,而非能带你深入丛林的探险家。

评分

小孩够用了,材料也行,雨里送货来,谢谢快递哥

评分

总的来说超值,很实用

评分

总的来说超值,很实用

评分

很好,下次还会来

评分

小孩子很喜欢

评分

很好,下次还会来

评分

小孩够用了,材料也行,雨里送货来,谢谢快递哥

评分

还行吧

评分

不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有