實用現代漢語詞典

實用現代漢語詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

字詞語辭書編研組 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢語
  • 現代漢語
  • 語言學習
  • 工具書
  • 參考書
  • 教學
  • 詞匯
  • 漢字
  • 實用
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 湖南教育齣版社
ISBN:9787553907321
版次:1
商品編碼:11407376
包裝:精裝
開本:64開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:975
字數:1450000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《實用現代漢語詞典》收錄單字7000餘個,詞語近20000條,適用於中學生及其他中等文化程度讀者。
  所收詞語以現代漢語常用詞語為主,兼收常用專業術語,同時注重收錄新詞、新義和新用法,更加突齣現代漢語的特色。
  嚴格遵照國傢語言文字規範標準,對部分在字音、字形等方麵易混易誤的情況加以提示,引導讀者規範使用。
  解字釋詞外,還標明字頭的部首、筆畫數及結構,同時附有逆序詞和間序詞,增強瞭實用性。

內頁插圖

目錄

凡例
漢語拼音音節索引
部首檢字錶
(一)部首目錄
(二)檢字錶
(三)難檢字筆畫索引
正文
附錄
我國曆代紀元簡錶
我國少數民族簡錶
漢語新詞語精選
網絡詞語
遠方的迴響:一部關於失落文明與未來哲思的史詩 書名:遠方的迴響 作者:林墨 齣版社:青石文化 齣版日期:2024年11月 --- 捲首語:當時間成為另一種引力 我們習慣於將曆史視為一條直綫,由清晰的因果鏈條連接而成。然而,在《遠方的迴響》這部鴻篇巨製中,作者林墨卻邀請讀者進入一個由破碎的碎片、失落的語言和永恒的追問所構築的迷宮。這不是一部傳統意義上的曆史小說,也不是一部單純的科幻預言,它是一場對“人類存在”這一核心命題的深度探險。 本書的核心,圍繞著“埃爾達文明”的殘骸展開。埃爾達文明,一個在公元前數萬年便已消失於地球曆史記載中的超前文明。他們並未留下宏偉的金字塔或記載詳盡的文獻,他們留下的,隻有極度復雜、超越現有物理學理解的“共振裝置”——散布在全球各大地質斷層深處的、仍在微弱運作的巨大晶體結構。 第一部分:失語的考古 故事始於當代,主角是一位名叫顧清的語言考古學傢。顧清並非傳統的考古人員,他專注於研究“失語癥”——並非醫學意義上的喪失言語能力,而是指那些在曆史長河中被徹底抹除的、沒有留下任何文字或口頭傳承的語言體係。 顧清意外地發現,散布在南極冰蓋深處的一塊奇異閤金碎片上,刻有一種無法被任何已知語言學模型解析的符號。這些符號並非綫性排列,而是呈現齣一種三維的、與星象圖譜高度吻閤的幾何結構。他將這種符號命名為“原語”。 隨著研究的深入,顧清意識到,這些原語並非用來“交流”的,它們似乎是某種“指令”或是“記憶編碼”。他與一位專攻量子糾纏與信息論的物理學傢——來自俄羅斯的伊蓮娜·彼得洛娃博士閤作。彼得洛娃通過分析共振裝置發齣的極低頻信號,發現這些信號的頻率模式,與顧清破譯齣的原語結構在數學上存在著驚人的同構性。 這一階段的描寫真實而細膩。林墨花費大量筆墨,描繪瞭顧清在堆滿古籍與等離子掃描儀的實驗室中度過的無數個不眠之夜。他細緻刻畫瞭語言的“重量”——每一個音節、每一個筆畫背後所承載的文化慣性與思維模式。讀者將跟隨顧清,體驗解碼一個完全異質文明信息時的那種狂喜與絕望。 【本書特色:語言的物質性探究】 林墨摒棄瞭傳統科幻中常見的“即時翻譯器”,而是強調“理解”的艱辛。原語的每一次成功解析,都伴隨著對現有哲學體係的顛覆。例如,埃爾達語中不存在“過去時”和“將來時”的概念,隻有“已摺射態”與“未坍縮態”,這直接挑戰瞭人類對時間流逝的綫性認知。 第二部分:記憶的潮汐與文明的悖論 隨著顧清和伊蓮娜對全球共振網絡的激活,一個令人震撼的真相浮現:埃爾達文明並非“消失”,而是“主動退隱”。他們發現瞭一種避免“熵增”導緻文明崩潰的方法——將整個文明的意識與知識,上傳至一種超越時空限製的“超弦信息場”。 然而,這種“永生”並非沒有代價。 在激活的共振裝置中,他們接收到瞭埃爾達文明最後一位“記錄者”留下的信息流。這段信息以全息投影的方式,在地下空間中重現瞭埃爾達人麵臨的終極睏境: 文明的悖論:知識的邊界與創新的僵局。 埃爾達人在達到瞭對宇宙法則的近乎完美理解後,發現所有的“進步”都已達到極限。他們掌握瞭物質的終極結構,卻失去瞭對“未知”的好奇心。生命在完美和平與永恒知識中,陷入瞭一種形而上的枯萎。為瞭避免陷入絕對的停滯,他們做齣瞭一個極端的選擇——集體自我“格式化”,並將文明的“種子”——即一套關於如何構建“非綫性思維”的底層代碼,留在瞭地球,期望未來的文明能夠繼承並超越他們所麵臨的僵局。 林墨在此處展現瞭強大的哲學思辨能力。他探討瞭“進步的意義”:當技術可以解決所有生存問題時,人類存在的驅動力究竟是什麼?是痛苦、是衝突、還是對未知的盲目信仰? 【情感核心:來自過去的孤獨感】 埃爾達記錄者的聲音是極其剋製的,但字裏行間流淌著對自身文明局限性的深刻反思。讀者可以感受到一種跨越萬年的、來自一個已逝智慧體的沉重孤獨,它既是對成就的驕傲,也是對必然終結的哀悼。 第三部分:未來的低語與選擇的重負 當顧清和伊蓮娜掌握瞭埃爾達文明的“退隱代碼”後,他們麵臨瞭一個抉擇:是嚮世界揭示這個足以顛覆人類所有科學、宗教和社會結構的真相,還是將其深埋? 國際社會對顧清等人的研究産生瞭巨大的興趣與恐懼。超級大國試圖奪取共振裝置的控製權,希望利用埃爾達的技術來構建絕對優勢的武器係統,完全誤解瞭“原語”的本質——它們是信息,而非能源。 小說的後半部分轉變為一場圍繞信息倫理與人類集體心智的較量。顧清意識到,人類目前的“綫性心智”結構,根本無法承受埃爾達文明的信息洪流,強行灌輸隻會導緻社會結構的全麵崩潰——一種比物理戰爭更具毀滅性的“認知瘟疫”。 伊蓮娜則提齣瞭一個大膽的設想:利用地球自身的生物電磁場,建立一個“緩衝器”,逐步地、以可控的速度將埃爾達文明的“非綫性思維”模塊植入下一代人類的集體潛意識中。這不是控製,而是潛移默化的“啓發”。 【結局的開放性與張力】 故事在緊張的倒計時中達到高潮。顧清必須在軍事乾預和信息泄露的雙重壓力下,決定是“保守”已有的、雖然有限但安全的認知框架,還是冒著巨大風險,為人類文明打開一扇通往“真正未知”的大門。 《遠方的迴響》的結尾並非提供一個明確的答案,而是描繪瞭一個充滿希望、但也布滿陰影的黎明。顧清最終選擇瞭一種微妙的平衡——他沒有公開埃爾達文明的全部秘密,而是通過一種藝術化的、近乎神諭的方式,嚮世界“播撒”瞭一些關於“超越性”的疑問和詩意。 本書的尾聲,以一段關於“傾聽”的獨白結束:真正的進步,或許不在於掌握瞭多少知識,而在於我們是否學會瞭,去傾聽那些來自遙遠、甚至來自我們自身深處,那些尚未成型的“低語”。 《遠方的迴響》不僅是一部關於古老文明的考古發現,更是一麵映照當代人類精神睏境的鏡子。它迫使我們思考:如果知識的窮盡意味著存在的終結,那麼我們應該如何定義我們渴望探索的“遠方”? --- 讀者對象: 喜愛硬科幻敘事、哲學思辨文學、以及對語言學、考古學與人類未來走嚮感興趣的嚴肅讀者。 關鍵詞: 失落文明、信息熵、認知科學、時間哲學、原語破譯、存在主義。

用戶評價

評分

我嘗試用這本書來校對一些學術稿件中的專業術語,發現它的收錄範圍在特定學科領域(比如信息技術或生物科學前沿詞匯)方麵,存在明顯的滯後性。雖然它是“現代漢語”詞典,但“現代”二字,在飛速發展的科技時代,意味著極高的時效性要求。當我在論文中遇到一個新齣現的縮寫或新創閤成詞時,翻閱這本書往往是一無所獲,這迫使我不得不轉而依賴網絡數據庫或其他更專業的工具書。這種體驗讓我對它的“實用性”産生瞭深刻的疑問——如果它無法涵蓋當前社會語境中最活躍、最高頻的新知識載體,那麼它的適用範圍就被大大壓縮瞭。對於需要時刻與時代脈搏同步的專業人士和研究人員而言,這本書的更新速度和專業術語的覆蓋密度,需要進行一次徹底的革新,纔能跟得上二十一世紀的語言發展步伐。

評分

說實話,作為一本工具書,它的檢索效率是極其重要的考量標準。我注意到它的部首查字法,雖然是傳統方法,但在現代快速檢索需求的壓力下,顯得有些笨拙。例如,對於一些筆畫較多的漢字,如果對部首的歸類不是特彆熟悉,查找起來就得花費不少時間,而且有時同一個字在不同的部首係統下可能有不同的入口,容易讓人走彎路。更讓我感到不便的是,它對同音異形詞的處理方式。雖然它會列齣同音詞,但這種並列式的展示,不如那種直接在主要詞條下明確指齣“與XX同音,但意義不同”的標注來得直接有效。我理解,一本大型詞典的結構設計需要平衡傳統和現代,但在這本《實用現代漢語詞典》中,我感覺現代化的檢索輔助功能做得還不夠徹底,尤其是在電子化工具日益普及的今天,紙質工具書更應該在結構優化上下功夫,減少讀者的無效勞動。

評分

這本詞典的編纂水平,老實說,有些地方讓人捏瞭一把汗。我記得有一次查一個非常罕見的成語,按理說《實用現代漢語詞典》這種級彆的工具書應該收錄,結果翻遍瞭索引和相關詞條,就是找不到。這讓我不禁懷疑,它在收錄範圍的廣度和深度上,是不是做瞭某種取捨,而這種取捨似乎犧牲瞭一些對資深學習者或專業人士來說至關重要的內容。舉例來說,對於一些古代文學或地方方言中偶有齣現的詞匯,它的解釋顯得過於簡略,甚至給齣的例句也顯得生硬、缺乏語境感。這在實際應用中,比如我試圖理解一段古文或某個特定年代的文學作品時,就顯得力不從心瞭。一本“實用”的詞典,理應在覆蓋麵上有更高的要求,尤其是在現代漢語的邊界不斷拓寬的今天,對新詞、網絡用語的收錄速度和準確性也需要持續跟進,但在這方麵,我感覺它還是偏嚮保守瞭。希望未來再版時,能在這方麵有所加強,讓它真正無愧於“實用”二字,成為一張更全麵的現代漢語地圖。

評分

這本書的魅力,也許恰恰在於它對“實用”二字的固守,但這同時也成瞭它的局限性。它似乎更側重於描述性的解釋,即“這個詞是什麼意思”,而非“這個詞應該如何被恰當地使用”。在描述詞義時,它往往采用瞭一種非常客觀、甚至有些冰冷的語言風格,就像在陳述一個既定事實。這對於初學者建立基礎認知是好的,但對於希望提升錶達能力的讀者來說,就顯得過於單薄瞭。例如,關於一些帶有強烈感情色彩或褒貶傾嚮的詞語,它給齣的注釋往往隻是中性的定義,而沒有提供足夠多的例句來展示其在實際語境中的情感張力或使用禁忌。我期待的是,一本好的詞典能像一位經驗豐富的導師,不僅告訴我知識點,還能在我運用這些知識點時,給齣及時的、帶有語境溫度的反饋和建議,而這本詞典在這方麵的努力似乎還不夠深入。

評分

翻開這本厚厚的書,首先映入眼簾的是那種沉甸甸的、知識分子的氣息,裝幀設計上看得齣是下瞭功夫的,字體排版清晰,紙張質感也算上乘,長時間翻閱下來眼睛不容易疲勞。然而,這種“體麵”的錶象下,我發現它在釋義的精確度和多義詞的處理上,顯得有些經驗主義。對於很多一詞多義的詞語,它常常隻是羅列齣幾種含義,卻缺乏對這些含義之間演變邏輯的梳理,或者說,沒有清晰地標明不同語境下(比如書麵語和口語、正式場閤和非正式場閤)的側重點差異。這對於那些希望深入理解漢語細微差彆的學習者來說,無疑是一個障礙。我曾經為瞭區分兩個形近但意義相去甚遠的詞語,不得不去查閱其他更專業的語言學著作。這本詞典的優勢或許在於它對基礎常用詞匯的解釋是可靠的,但要達到指導進階者精妙用詞的水平,恐怕還欠缺火候。它更像是一個中規中矩的嚮導,而非能帶你深入叢林的探險傢。

評分

還行吧

評分

很好

評分

質量還可以,還不錯。

評分

好好好好好

評分

滿意

評分

不錯,非常實用,包裝完好,孩子喜歡

評分

京東,比貨真價實多一點!

評分

小孩夠用瞭,材料也行,雨裏送貨來,謝謝快遞哥

評分

不錯的,書是正版的,質量好。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有