編輯推薦
“書蟲·牛津英漢雙語讀物”是外語教學與研究齣版社和牛津大學齣版社聯袂奉獻給英語學習者的一大分級閱讀精品書係,為您提供從小學高年級至大學的全套閱讀方案。熱銷十餘年、銷售逾60,000,000冊。內容為讀者耳熟能詳的經典作品簡寫本及原創精彩故事。作者團隊強大:包括英語教育專傢及富有經驗的牛津大學齣版社的簽約作者。圖書按照詞匯量和語言難度進行科學分級。共七個級彆。入門級為漫畫形式,看圖閱讀;第一級至第六級為英漢對照形式,每頁提供重點單詞注釋。套裝內每本書都配有MP3光盤,由國外專業播音員朗讀。每本書後配有練習題,協助測試閱讀效果。
培養閱讀能力是學好英語的重要一項,也是符閤中國學生學習習慣的一條途徑。通過大量廣泛的閱讀,學習者可以較快提高詞匯量,增強英語語感,擴大知識麵,從而提高英語能力甚至直接用英文思維的能力,同時也為聽、說、寫等技能打下瞭廣闊而堅實的基礎。英語的聽、說、寫等能力的提高是無法一蹴而就的,並非人人可以辦到,但是閱讀的能力提高卻是人人可以辦到的,因為中國學生易接受的,還是從視覺上開始的認識能力。這也是為什麼“書蟲·牛津雙語讀物係列”可以熱銷十餘年,銷售60,000,000冊的秘密所在。
此次推齣的“書蟲·牛津英漢雙語讀物”(新增品種)包括47本圖書。編排形式與已齣版“書蟲”相同。封麵更為精美;主題更加多樣,包括懸疑、偵探、間諜等多種題材;其中新增10本劇本類圖書,可以協助老師和同學們編排故事劇。
內容簡介
名利場,一個極盡浮華、邪惡且又荒唐的地方,充斥著各式虛僞與矯飾。在那裏,你賭博,欠債,等著有錢的姑姑死掉;在那裏,你對心上人發誓相愛至死不渝,然而次日就給彆人寫下情書;在那裏,耍心機、說謊話纔會得到迴報;在那裏,男人奔赴戰場,女人墜入愛河;在那裏,歡笑與淚水同在,危險與刺激並存……故事發生在1815年的倫敦、布賴頓、布魯塞爾和巴黎。
貝姬·夏普和阿梅莉亞·塞德利即將開始在名利場的奇妙曆險。她們都將覓得夫婿,但婚姻會持續多久?誰會佩戴鑽石,誰會忍飢挨餓?她們會忠貞守一,還是會荒唐行事?她們會被棄之若屣,還是會被深深愛戀?誰會把鈔票縫到裙子裏,隨著勝利之師奔赴巴黎?誰會迴到娘傢,悲淒淌淚?還有她們的親朋好友……約瑟夫·塞德利會當一輩子傻瓜嗎?羅頓·剋勞利會瞭解真相嗎?威廉·多賓會如願以償嗎?
“啊,人類欲望如此虛榮與荒唐!塵世之中,我們誰是真正快樂的?我們誰能稱心如意?又或,在遂瞭心願後,真正感到心滿意足?”
作者簡介
威廉·薩剋雷(1811—1863),是一位與狄更斯齊名的維多利亞時代的英國小說傢,他最著名的作品是《名利場》。
內頁插圖
目錄
PEOPLE IN THIS STORY 人物介紹
1 The young ladies leave school
小姐們離校
2 Becky Sharp makes new friends
貝姬·夏普結交新朋友
3 Amelia Sedley nearly loses hope
阿梅莉亞·塞德利幾乎絕望
4 A pleasant stay in Brighton
布賴頓愉快之旅
5 Waiting for war in Brussels
在布魯塞爾等待戰爭
6 Mothers, sons, and other relations
母親、兒子及其他親人
7 Reunions, quarrels, and other family business
團聚、爭吵及其他傢事
8 The rise and fall of our heroines’ fortunes
女主人公們的命運浮沉
9 Colonel Crawley's troubles
剋勞利上校的麻煩
10 Major Dobbin returns from India
多賓少校印度歸來
11 A meeting with an old friend
舊友相逢
12 Births, marriages, and deaths
齣生、婚姻和去世
Activities: Before Reading
Activities: While Reading
Activities: After Reading
精彩書摘
十九世紀初,六月裏一個陽光明媚的清晨,阿梅莉亞·塞德利小姐和麗貝卡·夏普小姐離校瞭。把她們從平剋頓女子學校接走的馬車裏裝滿瞭送給阿梅莉亞的禮物和花兒,因為人人都愛她;但麗貝卡離開時卻沒有一個人掉眼淚。
我們還會常常見到阿梅莉亞,所以不妨直說,她是個討人喜愛的姑娘。她不是故事裏的女主人公,因為她鼻子頗短,臉又太圓,盡管她的臉蛋透齣健康紅潤的光澤。她有著甜美的笑容,明亮的雙眸閃爍著快樂的光芒,除非眼裏充滿瞭淚水。這種情況發生得太過頻繁,因為她有一顆世界上最善良的心。她離校時不知道自己該不該哭:可以迴傢瞭她很高興,但要告彆學校裏的朋友她又很傷心。
好啦,道彆終於結束,馬車齣發瞭。阿梅莉亞手裏拿著學校校長平剋頓小姐寫的信,信中滿是對阿梅莉亞學業成績和善良品格的褒揚。
阿梅莉亞的同伴麗貝卡·夏普小姐沒有得到平剋頓小姐的信,而且離開學校她一點也不傷心。實際上,這正閤她心意呢。
“我討厭這個地方。”她說,“我再也不想看見它瞭!我希望它沉到河底,連平剋頓小姐也一起沉下去。”
阿梅莉亞嚇瞭一跳。“啊,麗貝卡!”她大叫,“你怎麼會有這麼惡毒的想法呢?”
你可以猜得齣來,麗貝卡不是一個善良寬容的人。她說世界對她太殘酷——盡管很有可能是,她活該受到那樣的待遇。
麗貝卡的父親是位畫傢,在平剋頓小姐的學校裏教年輕小姐們繪畫課。他是個聰明人,也好相處,但總是債颱高築,而且貪好杯中物。以前他喝醉時會毆打妻子和女兒。他的妻子是個法國舞女,教會女兒講一口流利的法語,隻是年紀輕輕就去世瞭,留下麗貝卡給他照顧。
麗貝卡十七歲時,父親亡故瞭。臨終時他給平剋頓小姐寫信,求她照顧自己的孤女。於是平剋頓小姐就雇麗貝卡同年輕小姐們講法語。作為報酬,麗貝卡可以住在學校裏,每年拿幾英鎊薪水,空閑時還可以去聽課。
麗貝卡,大傢也常常叫她貝姬,身材瘦小,臉色蒼白,長著一頭淡紅色的頭發。她通常低著頭,可是當她抬起眼來時,那雙綠眼睛顯得又大又迷人,對男性尤其有吸引力。和學校裏高挑健康的年輕小姐們站在一起,貝姬·夏普看起來就像個小孩子。然而,傢境貧寒又債務纏身,使她學會瞭許多成年人纔知道的訣竅:她知道怎麼應付那些來討錢的凶巴巴的店主,也知道怎麼打動他們,讓他們再多提供一頓飯。她的父親非常贊賞她那靈活的頭腦,喜歡在找人喝酒時把她帶上,可是他那幫狐朋狗友講的話實在不適閤年輕女孩聽。然而,她說她從來沒當過女孩,從八歲起她就是一位成年女子瞭。
麗貝卡討厭平剋頓女子學校。她與平剋頓小姐爭吵不休,對學校裏的年輕小姐們嫉妒不已。她在父親傢裏過慣瞭自由的生活,學校簡直就像一座監獄,因此她很快就開始計劃如何擺脫學校的束縛。
阿梅莉亞·塞德利是她唯一的朋友。阿梅莉亞十七歲離校時,已十九歲的麗貝卡也同時離校瞭。麗貝卡獲得瞭一個傢庭教師的職位,教導皮特·剋勞利爵士的女兒們。她會先在塞德利小姐傢住幾周,之後再前往剋勞利爵士傢。
等馬車到瞭位於拉塞爾廣場的塞德利傢門口時,阿梅莉亞已將悲傷拋在腦後,因迴到傢而高興起來。她興緻勃勃地帶著麗貝卡參觀每個房間,展示她的鋼琴、書籍、衣服、珠寶以及她的哥哥約瑟夫從印度為她帶迴來的各種精美禮物。
“有位兄長真好。”麗貝卡說,“既然他一直在印度,我猜他一定很富有。他的妻子長得很漂亮嗎?”
“噢,是的,約瑟夫很有錢,不過他還沒有結婚呢。”阿梅莉亞說。
“啊,真遺憾!”麗貝卡說,“我確信你曾說過他結婚瞭,而且我還期待見到你的侄子、侄女們呢。”
但實際上麗貝卡腦子裏想的是:“既然約瑟夫·塞德利先生富有且又未婚,我為什麼不嫁給他呢?不錯,我隻有幾個星期的時間,但試試也無妨。”
我們應該譴責夏普小姐的結婚大計嗎?不,因為我們須記著,可憐的麗貝卡沒有體貼的母親為她安排這樁棘手之事。如果她不為自己尋覓夫君的話,彆人是不會為她操辦婚事的。
因此,麗貝卡對阿梅莉亞錶現得更親熱,對這位親愛的朋友送給她的禮物感激涕零。餐鈴響起,她攬著她朋友的腰走下樓,這是關係親密的年輕女士們的習慣。
在客廳裏,她們看到一位身材高大、體態臃腫的男子。他穿著鮮艷入時,正坐在爐火邊看報。兩位年輕女士進屋時,他迅速站起身,臉色因驚慌尷尬而變得通紅。
“隻是你妹妹而已,約瑟夫。”阿梅莉亞笑著說,“我完成瞭學業,你知道的。這位是我的朋友,夏普小姐。我曾嚮你提起過她。”
……
英國文學的宏大畫捲:社會變遷與人性探索的史詩 書名: 《霧都孤兒》 作者: 查爾斯·狄更斯 類彆: 英國文學、社會批判小說、成長小說 適閤讀者: 對維多利亞時代英國社會風貌、底層人民生活狀況、人性復雜性有濃厚興趣的讀者,尤其適閤文學愛好者、曆史研究者及對經典名著有深入閱讀需求的讀者。 一、 故事背景:工業革命陰影下的倫敦 《霧都孤兒》(Oliver Twist)的故事背景設定在十九世紀上半葉的工業革命鼎盛時期,此時的英國,倫敦作為世界級的都會,正經曆著劇烈的社會變革。一方麵,資本的積纍催生瞭無可比擬的財富和權力;另一方麵,貧富差距急劇擴大,貧民窟和濟貧院成為社會無法迴避的陰暗角落。 狄更斯以其細膩的觀察力和深刻的同情心,將讀者帶入瞭那個終日籠罩在濃重霧氣中的倫敦。這裏的街道不僅僅是交通的乾道,更是階級對立、道德淪喪與生命掙紮的縮影。本書精準地捕捉瞭時代的脈搏,描繪瞭一個充斥著法律的冷酷、教會的虛僞以及底層人民在生存綫上掙紮的真實圖景。 二、 核心情節:一個孤兒的求生之旅 小說的主人公奧利弗·特維斯特,生於一個無法言說的恥辱之中,一齣生便被送進瞭臭名昭著的濟貧院。在那裏,他和其他孤兒一樣,遭受著飢餓、鞭打和精神上的摧殘。奧利弗的童年是極度匱乏的代名詞——他從未體驗過母愛,隻有冰冷的製度和看管者的殘酷。 “我還能再要點粥嗎?”這句石破天驚的懇求,不僅是奧利弗對基本生存需求的渴望,更是對那個冷酷體製的無聲控訴,直接將他推嚮瞭命運的下一站——被學徒送給瞭一個殘酷的殯儀師。 奧利弗的逃亡是整部小說的核心驅動力。他孤身一人,拖著尚未豐滿的身體,踏入瞭更為廣闊卻也更為險惡的倫敦城。飢腸轆轆的他,誤打誤撞地進入瞭由精明狡詐的費金(Fagin)領導的一個少年盜賊團夥的巢穴。在這裏,他遇到瞭心狠手辣的“藝術指導”——號稱“賊王”的費金,以及同樣殘忍的、企圖利用美貌和欺騙來獲取不義之財的南希(Nancy)和比爾·賽剋斯(Bill Sikes)。 奧利弗的純真與這個犯罪世界形成瞭強烈的對比。他渴望溫暖和正當的生活,卻不斷被周圍的罪惡力量所拉扯。小說情節跌宕起伏,充滿瞭追逐、誤解、綁架和道德睏境,直到他被善良的布朗洛先生救贖,進入瞭一個全新的、充滿溫情的階級。然而,過去的陰影並未就此消散,圍繞著奧利弗身世之謎的陰謀仍在暗中進行,牽扯齣一段復雜的傢族恩怨和財富繼承的真相。 三、 人物群像:道德光譜上的眾生相 《霧都孤兒》之所以成為經典,很大程度上歸功於狄更斯塑造瞭一係列栩栩如生、具有象徵意義的人物群像: 奧利弗·特維斯特: 純潔的象徵。無論環境如何汙穢,他始終保持著與生俱來的善良和正直。他的存在是對“環境決定論”的挑戰,暗示著人性深處的光芒是無法被徹底泯滅的。 費金(Fagin): 令人不寒而栗的“導師”。他代錶瞭犯罪世界的腐蝕性。他吝嗇、貪婪,熱衷於用花言巧語和蠅頭小利來誘惑天真無邪的少年走嚮歧途。他是一個精明的操縱者,體現瞭資本邏輯在犯罪領域的扭麯運用。 比爾·賽剋斯(Bill Sikes): 純粹的暴力和野蠻的化身。他粗暴、嗜酒,是毫無救贖可能的惡棍,他與他忠誠的鬥牛犬“公牛犬”之間的關係,諷刺地揭示瞭暴力分子對陪伴的需求。 南希(Nancy): 悲劇性的女性角色。她生於泥淖,卻擁有一顆渴望救贖的赤子之心。她對賽剋斯的盲目依戀與她最終為保護奧利弗所錶現齣的巨大勇氣形成瞭鮮明的對比,她的命運是時代對女性悲劇的無情定格。 布朗洛先生與梅麗夫人: 代錶瞭中上層階級的良知與慈悲。他們是社會中道德力量的體現,通過他們的善意,為奧利弗指明瞭希望的方嚮。 小呻吟(The Artful Dodger): 倫敦街頭智慧的體現。這個早熟的少年,是街頭生活的完美産物,他的伶牙俐齒和對街頭規則的精通,令人既心疼又警惕。 四、 主題深度:社會批判與道德探討 狄更斯通過奧利弗的視角,對維多利亞時代的社會弊病進行瞭毫不留情的揭露和批判: 濟貧院製度的殘酷性: 小說開篇就對濟貧院和“窮人法”進行瞭猛烈的抨擊,揭示瞭這些旨在“救助”窮人的機構,是如何將人貶低到牲畜不如的境地,使人喪失尊嚴。 階級固化與不公: 貧窮被視為道德敗壞的根源,而財富則似乎天然帶有道德光環。奧利弗的貴族血統被掩蓋,若非偶然的善意介入,他注定要被階級標簽所吞噬。 人性的救贖與墮落: 小說探討瞭環境對人的影響極限。費金努力將孩子們塑造成小偷,但奧利弗的“本性”拒絕瞭這一設定。同時,南希的最終選擇,則展現瞭即使在最深的黑暗中,人類依然有能力做齣高尚的犧牲。 五、 文學價值與影響 《霧都孤兒》不僅是一部情節引人入勝的小說,更是狄更斯批判現實主義的代錶作之一。他運用瞭極為生動的語言、誇張的情節衝突和深入人心的角色刻畫,將復雜的社會問題轉化為大眾可以理解的故事。 這部作品自連載之初便引發瞭巨大的社會反響,直接促使瞭英國政府對濟貧院製度進行改革的呼聲。它不僅在文學史上占據瞭重要地位,更是一份珍貴的曆史文獻,讓後世得以窺見那個霧氣彌漫的時代,那些在底層掙紮的靈魂所承受的重量。閱讀此書,不僅是享受一個扣人心弦的故事,更是一次對人性和社會良知的深刻反思。