侃倒老外:我用英語介紹中國(150超炫主題口語加強版)

侃倒老外:我用英語介紹中國(150超炫主題口語加強版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃毅 著
圖書標籤:
  • 英語口語
  • 中國文化
  • 跨文化交流
  • 實用英語
  • 口語提升
  • 齣國留學
  • 旅遊英語
  • 文化自信
  • 地道口語
  • 趣味英語
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國水利水電齣版社
ISBN:9787517002987
版次:1
商品編碼:11152613
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2012-11-01
用紙:膠版紙
頁數:337

具體描述

內容簡介

《侃倒老外:我用英語介紹中國(150超炫主題口語加強版)》有150個話題讓你自如選擇,不管是中國人的日常生活還是民俗文化,抑或是風景名勝、名人曆史,你都能夠侃侃而談。書中除瞭用中英文對照的方式嚮你詳細介紹每一個主題應該介紹的關鍵點之外,還為你列齣瞭與主題相關的術語,更用生動的對話嚮你展示互動練習的過程。而且,我們還為你呈現瞭溝通過程中經常用到的英語知識點。力求做到更實用、更全麵、更方便,讓每一位讀者都能將其迅速運用到實際交流中去。

作者簡介

黃毅,教授,碩士生導師,研究方嚮:語言學及應用語言學。全國獨立學院大學外語協作委員會常務副會長。四川省應用外語研究會秘書長、原西昌學院外語係主任、原四川師範大學外事學院招辦主任、現任四川師範大學成都學院外國語學院院長、四川省高校外語教學研究會理事、四川省翻譯工作者協會理事、高等教育齣版社外語和國際漢語齣版事業部特約編審。

目錄

前言
Chapter 1 Basic Necessities of Life in China
——30個老外最愛聊起的中國生活Topics
Topic 001 Siheyuan 四閤院
Topic 002 Hutong 鬍同
Topic 003 Tang Suit 唐裝
Topic 004 Cheongsam 旗袍
Topic 005 Silk 絲綢
Topic 006 Embroidery 刺綉
Topic 007 Tea Culture 茶文化
Topic 008 Beijing Roast Duck 北京烤鴨
Topic 009 Porcelain瓷器
Topic 010 Hot Pot火鍋
Topic 011 Mahjong麻將
Topic 012 Dumpling 餃子
Topic 013 Chopstick筷子
Topic 014 Four Major Cuisines 四大菜係
Topic 015 Tofu 豆腐
Topic 016 Chinese Noodles中國麵條
Topic 017 Goubuli狗不理包子
Topic 018 Wonton餛飩
Topic 019 Hand Fan摺扇
Topic 020 Mianzi麵子
Topic 021 Guanxi關係
Topic 022 Youtiao油條
Topic 023 Bargaining討價還價
Topic 024 Filial Piety孝道
Topic 025 Home Mortgage Slave房奴
Topic 026 Veneration of the Dead祖先崇拜
Topic 027 Chinese Wine Culture中國酒文化
Topic 028 Gifts in Chinese Culture禮尚往來
Topic 029 Rice Glue Balls湯圓
Topic 030 Chinese Name中國人的姓名
Chapter 2 Charming Cities and Scenic Spots
——30個老外最想谘詢的城市風景Topics
Topic 001 Shanghai上海
Topic 002 Hong Kong香港
Topic 003 Shenzhen深圳
Topic 004 Bird's Nest and Water Cube鳥巢和水立方
Topic 005 The Great Wall萬裏長城
Topic 006 Forbidden City紫禁城
Topic 007 Summer Palace頤和園
Topic 008 Temple of Heaven天壇
Topic 009 Dunhuang Mogao Caves敦煌莫高窟
Topic 010 Longmen Grottoes龍門石窟
Topic 011 Classical Garde of Suzhou蘇州古典園林
Topic 012 Terracotta Army秦陵兵馬俑
Topic 013 Jiuzhaigou Valley九寨溝
Topic 014 Mountain Wutai五颱山
Topic 015 Huangshan黃山
Topic 016 Old Town of Lijiang麗江古城
Topic 017 Fujian Tulou福建土樓
Topic 018 West Lake西湖
Topic 019 Shaolin Monastery少林寺
Topic 020 Zhouzhuang周莊
Topic 021 Xishuangbanna西雙版納
Topic 022 Potala Palace布達拉宮
Topic 023 Huangguoshu Waterfall黃果樹瀑布
Topic 024 Tongli同裏
Topic 025 Hulunbuir Grassland呼倫貝爾草原
Topic 026 Yarlung Tsangpo Grand Canyon雅魯藏布江大峽榖
Topic 027 Mount Lu廬山
Topic 028 Temple of Confucius孔廟
Topic 029 Dazu Rock Carvings大足石刻
Topic 030 The Spectacular Stone Forest in Kunming昆明石林
Chapter 3 Traditional Festival and Folk Symbol
——30個老外最感興趣的傳統文化Topics
Topic 001 Spring Festival春節
Topic 002 Lantern Festival元宵節
Topic 003 Qingming Festival清明節
Topic 004 Dragon Boat Festival端午節
Topic 005 Qixi Festival七夕節
Topic 006 Mid-Autumn Day中鞦節
Topic 007 Laba Festival臘八節
Topic 008 Beijing Opera京劇
Topic 009 Chinese Painting國畫
Topic 010 Puppetry木偶戲
Topic 011 Acupuncture針灸
Topic 012 Huangmei Opera黃梅戲
Topic 013 Kunqu昆麯
Topic 014 Traditional Chinese Medicine中醫
Topic 015 Chinese Knotting中國結
Topic 016 Ancient Chinese Characte 漢字
Topic 017 Shadow Play皮影戲
Topic 018 Seal Cutting印章篆刻
Topic 019 Tai Chi (Taijiquan)太極拳
Topic 020 Chinese Paper Cutting剪紙
Topic 021 Chinese Calligraphy中國書法
Topic 022 Stilts踩高蹺
Topic 023 Temple Fair廟會
Topic 024 Wuqiao Acrobatics吳橋雜技
Topic 025 Yin and Yang陰陽
Topic 026 Taoism道教
Topic 027 Chinese Bridal Sedan Chair中國新娘花轎
Topic 028 Kite風箏
Topic 029 Door God門神
Topic 030 Firecracker鞭炮
Chapter 4 Famous Pe on with Global Influence
——30個老外最想打聽的中國名人Topics
Topic 001 Confucius孔子
Topic 002 Laozi老子
Topic 003 Qin Shi Huang秦始皇
Topic 004 Genghis Khan成吉思汗
Topic 005 Emperor Kang Xi 康熙大帝
Topic 006 Empress Dowager Cixi慈禧太後
Topic 007 Yao Ming姚明
Topic 008 Liu Xiang劉翔
Topic 009 Li Na李娜
Topic 010 Ding Junhui丁俊暉
Topic 011 Zhang Ziyi章子怡
Topic 012 Jackie Chan成龍
Topic 013 Bruce Lee李小龍
Topic 014 Chow Yun-fat周潤發
Topic 015 Zhang Yimou張藝謀
Topic 016 Ang Lee李安
Topic 017 John Woo吳宇森
Topic 018 Li Yuchun李宇春
Topic 019 Andy Lau劉德華
Topic 020 Gong Li鞏俐
Topic 021 Jiang Wen薑文
Topic 022 Jay Chou周傑倫
Topic 023 Faye Wong王菲
Topic 024 Lang Lang朗朗
Topic 025 Ka-shing Li 李嘉誠
Topic 026 Jack Ma馬雲
Topic 027 Robin Li李彥宏
Topic 028 Han Han韓寒
Topic 029 Jin Yong金庸
Topic 030 Meng Fei孟非
Chapter 5 The History and Its Culture
——30個老外最喜歡聽的曆史文化Topics
Topic 001 Qin Dynasty秦朝
Topic 002 Han Dynasty漢朝
Topic 003 Three Kingdoms Period三國時期
Topic 004 Tang Dynasty唐朝
Topic 005 Ming Dynasty明朝
Topic 006 Classic of Poetry詩經
Topic 007 The Analects論語
Topic 008 The Art of War孫子兵法
Topic 009 Thirty-Six Stratagems三十六計
Topic 010 Journey to the West西遊記
Topic 011 Romance of the Three Kingdoms三國演義
Topic 012 Water Margin水滸傳
Topic 013 Strange Stories from a Chinese Studio聊齋誌異
Topic 014 Dream of the Red Chamber紅樓夢
Topic 015 The Legend of Love牛郎織女
Topic 016 Butterfly Love 梁祝傳說
Topic 017 Mulan Joi the Army木蘭從軍
Topic 018 Four Great Inventio 四大發明
Topic 019 Prosperity of Zhenguan貞觀之治
Topic 020 Xuanzang's Journey to the West玄奘取經
Topic 021 Mongol Invasion of Europe濛古人西徵
Topic 022 Voyages of Zheng He鄭和下西洋
Topic 023 The Golden Age of Qing Dynasty康乾盛世
Topic 024 The Foreign Policy of Isolationism閉關鎖國政策
Topic 025 Christian Missionaries in China基督教傳教士在中國
Topic 026 Westernization Movement洋務運動
Topic 027 Hundred Days' Reform百日維新
Topic 028 Xinhai Revolution辛亥革命
Topic 029 May Fourth Movement五四運動
Topic 030 The Founding of the People's Republic 中華人民共和國成立

前言/序言


好的,以下是一本不同圖書的詳細簡介,旨在全麵介紹其內容、特色和目標讀者群,字數控製在1500字左右,確保內容詳實且風格自然流暢。 --- 寰宇譯境:跨文化交際中的語言魔術與思維重塑 圖書名稱: 寰宇譯境:跨文化交際中的語言魔術與思維重塑 本書簡介: 在這個全球化日益加速的時代,語言不再僅僅是溝通的工具,它更是理解世界、構建橋梁的關鍵鑰匙。《寰宇譯境:跨文化交際中的語言魔術與思維重塑》是一部深度剖析現代跨文化交際底層邏輯、並提供高級策略指導的理論與實踐並重的專著。本書旨在超越傳統的詞匯和語法教學,深入挖掘語言背後的文化代碼、思維模式差異以及在復雜語境下如何實現“有效翻譯”而非“直譯”的藝術。 本書的創作源於作者多年來在國際外交、跨國企業溝通和高級翻譯領域的一綫經驗。它深刻認識到,成功的跨文化交流往往敗於對“言外之意”的誤讀,或是對文化禁忌的無意識觸犯。因此,全書結構精心設計,從宏觀的文化理論框架入手,逐步聚焦到微觀的語言實踐技巧,為讀者構建一套係統、立體的跨文化溝通能力體係。 第一部分:解碼文化矩陣——理解思維的底層架構(約400字) 本部分是全書的理論基石。我們首先探討瞭影響語言錶達和理解的深層文化維度。這不僅僅是介紹“中國人的含蓄”或“西方人的直接”這類錶麵現象,而是引用霍夫斯泰德(Hofstede)的文化維度理論、高語境/低語境文化模型(Hall)以及格特(Geert Hofstede)的權力距離、個人主義與集體主義等核心概念,結閤具體的案例進行深入剖析。 核心內容包括: 1. 時間觀的衝突與調和: 探討綫性時間(Monochronic Time)與彈性時間(Polychronic Time)在商務談判和日程安排中的實際衝突,以及如何以對方的文化節奏來製定溝通策略。 2. 身份認同與稱謂藝術: 詳細分析不同文化中“麵子”(Face)的重要性、頭銜的使用規範,以及如何得體地建立和維護人際關係。書中提供瞭大量關於直呼其名與使用敬稱的文化敏感度指南。 3. 非語言信息的權重: 深入研究手勢、眼神接觸、空間距離(Proxemics)和身體接觸(Haptics)在不同文化中的含義差異。例如,在某些文化中被視為真誠的眼神接觸,在另一些文化中可能被視為挑釁。 通過對這些“文化矩陣”的解碼,讀者將建立起一種“文化預判能力”,能夠在接觸任何陌生文化前,形成初步的溝通預期框架。 第二部分:語言的煉金術——從語義到語用的高階轉化(約550字) 如果說第一部分是“為什麼”,那麼第二部分就是“怎麼做”。本部分專注於將文化理解轉化為實際的語言操作,重點在於“語用學”(Pragmatics)的精妙運用。 章節亮點: 1. 婉轉錶達的藝術(Mitigation): 詳細講解如何在錶達批評、拒絕或提齣異議時,使用一係列語言工具(如情態動詞、弱化副詞、反問句式等)來軟化語氣,實現“溫和而堅定”的溝通效果。書中提供瞭一套“委婉句式轉換模闆”。 2. 隱喻與象徵的跨文化陷阱: 探討色彩、動物、數字等在不同文化中的象徵意義的巨大差異。例如,紅色在東方代錶喜慶,在西方某些語境下可能與危險關聯。我們分析瞭大量因隱喻使用不當而導緻的溝通失敗案例,並提供瞭“中性化錶達”的替代方案。 3. 幽默的邊界探索: 幽默是語言藝術的巔峰,也是跨文化交流中最危險的地雷區。本書區分瞭自嘲式幽默、情景式幽默和雙關語幽默,並給齣瞭在正式場閤中安全使用幽默的“三不原則”和“三要準則”。 4. 正式與非正式語域的切換: 強調在不同場閤(如郵件、會議、社交晚宴)中,語體風格(Register)的瞬間切換能力。書中對比分析瞭頂級國際會議口譯員如何根據聽眾背景,實時調整用詞的學術性、專業性和親和力。 第三部分:實戰沙盤——高風險情境下的思維重塑(約400字) 本部分將理論和技巧應用於高壓力的真實場景,旨在培養讀者的“即時反應能力”和“危機處理能力”。 關鍵模塊聚焦於: 1. 跨文化衝突的調解模型: 提齣一個五步調解法,教導溝通者如何在察覺到誤解發生時,不帶指責地引導對話迴到共同目標上。這涉及如何使用“我信息”(I-Messages)來錶達感受,而非歸咎於對方的行為。 2. 談判中的“非零和”思維: 摒棄“我贏你輸”的絕對思維,引入基於文化背景的“共同利益點”挖掘方法。書中詳細分析瞭如何在涉及不同法律體係和商業道德標準的談判中,構建齣雙方都能接受的“第三種方案”。 3. 數字時代的語境重構: 探討電子郵件、即時通訊工具(如Slack, Teams)和視頻會議中,如何保持文化敏感度。特彆關注錶情符號(Emoji)在不同國傢和年齡層中的解讀差異,以及書麵溝通中應如何平衡效率與禮貌。 目標讀者群與本書價值(約150字) 《寰宇譯境》麵嚮所有希望提升跨文化交際能力的專業人士,包括:活躍於國際市場的高級管理者、期望走嚮國際舞颱的職場新人、專業翻譯工作者、外交與國際關係領域的學生,以及任何對人類文化與語言學交叉領域抱有濃厚興趣的探索者。 本書承諾提供的不僅是“如何說”,更是“如何想”。它是一麵鏡子,摺射齣我們自身溝通習慣的文化根源,也是一把鑰匙,開啓通往真正全球化協作的大門。通過閱讀本書,讀者將能夠更加自信、精準、富有同理心地在任何語言和文化環境中駕馭復雜的交流挑戰,實現真正的“思維的共振”。 ---

用戶評價

評分

這本書的行文風格,我得說,簡直是太“野”瞭,帶著一股子毫不掩飾的闖勁兒。我過去看的很多英語教材,那種語氣啊,總是一副循循善誘、小心翼翼的樣子,生怕你學錯瞭發音或者用錯瞭詞匯,弄得人壓力山大。但這本書的作者,仿佛就是一個經驗豐富的老江湖,他的文字裏充滿瞭“你就這麼說,沒人能挑齣理來”的自信。比如,在教如何介紹中國傳統節日時,他用的動詞和形容詞都特彆有衝擊力,完全沒有那種“我們認為”或者“可能”的模糊地帶。這種直截瞭當的錶達方式,極大地解放瞭我的語言習慣。我發現自己不再是小心翼翼地在腦子裏進行“中文—英文”的翻譯,而是直接學會瞭用一種更具穿透力的英語思維去組織句子。這種風格的轉變,對於提升口語的流利度和氣場來說,是至關重要的。它教會我的不是如何“正確”地說話,而是如何“有力”地錶達自己的觀點,這點非常契閤現代交流的需求。

評分

我本來以為這種號稱“超炫主題”的口語書,內容可能就是泛泛而談,無非是“你好、再見、天氣怎麼樣”那一套陳詞濫調。然而,深入閱讀後纔發現,作者的選題角度非常刁鑽且貼閤實際需求。它沒有去重復那些已經被無數教材講爛的“中國概況”,而是真正切入瞭當代中國社會的一些細微之處和熱門話題。比如,書中關於“共享經濟的煩惱”和“為什麼中國人熱衷於養生”這些章節,簡直是神來之筆。我過去和外國朋友交流時,總覺得話題很快就繞迴瞭功夫和熊貓,很難深入到我們日常生活中的“痛點”和“笑點”。這本書提供的錶達方式,非常地道,而且充滿瞭一種自信和幽默感,讓我能自如地解釋我們為什麼排隊等一碗麵要等半小時,或者我們對“朋剋佛係”生活態度的理解。更棒的是,它不隻是給齣瞭句型,而是附帶瞭解釋這些現象背後的文化邏輯,這纔是真正的“侃倒”的精髓所在——知其然,更知其所以然。這種深度和廣度,遠超我預期的口語速成範疇,更像是文化交流的入門指南。

評分

這本書的裝幀設計真是抓人眼球,封麵那種鮮亮的橙色和深邃的藍色搭配在一起,一下子就讓人覺得這本書充滿瞭活力和現代感。拿到手裏,紙質的觸感也挺不錯的,厚度適中,不是那種拿在手裏軟趴趴的感覺,而是很有分量,讓人覺得內容也一定很紮實。最讓我驚喜的是,裏邊插圖的排版簡直是教科書級彆的。很多英語學習書為瞭省成本,內頁設計得跟電話簿似的,密密麻麻全是字,看著就頭疼。但這本書不一樣,它在關鍵信息點上做瞭大量的留白和圖示處理,閱讀起來一點都不纍。特彆是那些情景對話的配圖,生動形象,立馬就能把人帶入到那個場景裏去,比如在故宮門口跟遊客聊曆史建築,或者在街邊小店嚮老外推銷傢鄉小吃時的那種錶情和肢體語言,都描繪得特彆到位。這種注重視覺體驗的設計,對於我這種“外貌協會”的讀者來說,簡直是加分太多瞭。它不僅僅是一本工具書,更像是一本設計精美的文創産品,讓人很願意捧著它反復閱讀,而不是束之高閣。光是看著這些精心設計的版麵,就已經激發瞭我想要拿起書本去實踐的動力瞭。可以說,從拿到手的那一刻起,這本書就已經成功地在“顔值”上徵服瞭我。

評分

這本書最大的價值,我認為在於它所營造的“語感”和“文化自信”的融閤。很多時候,我們不是不會說,而是內心深處對我們介紹的內容缺乏足夠強烈的自信。我們總擔心“這個說法會不會太誇張?”或者“老外能理解這種文化差異嗎?”這本書巧妙地規避瞭這種焦慮。它通過大量精選的、極具畫麵感的詞匯和地道的俚語錶達,將中國元素包裝得既有文化底蘊又不失時尚感。它傳達的核心信息是:我們介紹的這些東西是優秀的、是值得驕傲的,而你的英語工具箱已經準備好瞭,去自信地展示它們吧。這種從內而外的驅動力,遠比任何語法規則的學習都來得深刻。每次讀完一個單元,我都會感覺自己的精神狀態都煥然一新,準備好去迎接下一次的跨文化對話,而不是像以前那樣,一聽到外國朋友開口就立刻進入戒備狀態。這本書,更像是一個心理建設和語言武器庫的完美結閤體。

評分

在實操性方麵,這本書的設計簡直是為“臨時抱佛腳”的用戶量身定製的。我注意到它在每個主題模塊的結尾,都設置瞭一個“一分鍾挑戰”或者“快速反應卡”。這個環節的設計非常精妙,它不是讓你去做復雜的寫作練習,而是模擬瞭一個高壓、短時間的交流場景,比如在電梯裏偶遇一位有影響力的外國人,你隻有三十秒介紹你的傢鄉特産。這種強迫性的即時反應訓練,比單純的背誦有效得多。我試著按照書中的提示進行瞭幾次自我測試,發現最開始磕磕巴巴,但經過幾次重復後,那種肌肉記憶開始形成瞭。而且,這些“挑戰”的難度是遞進的,從基礎的描述性語言,迅速過渡到需要辯論或說服性的語言結構。對於我這種工作性質需要經常參加臨時會議和社交活動的人來說,這種即時的、可操作的訓練模塊,比長篇大論的語法解釋要實用一萬倍。它真的把“學完馬上就能用”這個口號落到瞭實處。

評分

滿分!發貨速度非常快,賣傢很有耐心,非常愉快的一次體驗,下次還會再來,給滿分!滿分!發貨速度非常快,賣傢很有耐心,非常愉快的一次體驗,下次還會再來,給滿分!

評分

到貨超快,書質好,內容很不錯

評分

這本書我到時看瞭,不過看的的是漢字,挺好的,把中國目前現有的社會事件和人事都介紹一遍,很好的總結!

評分

①太祖一名吉利,小字阿瞞。王瀋魏書日其先齣於黃帝,當高陽世陸終之子曰安,是為曹姓。周武王剋殷,存先世之後,封曹快於邾。春鞦之世,與於盟會,逮至戰國,為楚所滅。子孫分流,或傢於沛。漢高祖之起,曹參以功封平陽侯,世襲爵土,絕而復紹,至今適嗣國於容城。

評分

很好!差mp3 下載,正在聯係齣版社

評分

很輕打

評分

*對於翻譯的步驟我有以下看法;(1)。先逐字逐句譯齣,不要少掉什麼東西,不避免某些翻譯腔。(2)。拋開原文,隻看譯文,依原文風格(簡練,沉鬱,俏皮等)修改譯文文字。這時會發現好多問題,往往是上下文呼應聯係問題和整體風格問題。(3)。再對原文,看看走瞭意思沒有。(4)。放幾天甚至幾星期後再看。這時對原文的記憶已經模糊瞭。在上述第二階段修改文字時曾因為原文還大都記得,覺得還順當的許多地方,現在都通不過瞭,需要再修改文字。這時往往要加些字或減些字纔能使意思清楚。經過這一次修改,一般說譯文就可以拿齣去瞭。

評分

很好!差mp3 下載,正在聯係齣版社

評分

非常不錯,大力支持,再次關顧

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有