土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材

土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

苏小卒 编
图书标签:
  • 土木工程
  • 专业英语
  • 高等教育
  • 教材
  • 规划教材
  • 第二版
  • 下册
  • Civil Engineering
  • English for Specific Purposes
  • ESP
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 同济大学出版社
ISBN:9787560847207
版次:2
商品编码:11657298
包装:平装
丛书名: 普通高等教育“十一五”国家级规划教材 ,
开本:16开
出版时间:2015-01-01
用纸:胶版纸
页数:310
字数:511000
正文语种:英文

具体描述

内容简介

  《土木工程系列丛书:土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国宝规划教材》分上下两册,上册为基本部分,下册则涵盖土木工程的各个领域。
  下册的内容见《土木工程系列丛书:土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国宝规划教材》的目录,共有18个单元,每单元分为课文和阅读材料两部分。书后附有课文的总词汇索引,其中不包括上册课文词汇表中已出现的词汇。

内页插图

目录

Preface to Second Edition
Preface to First Edition
List of Abbreviations(缩写词表)

Unit 1 RC Floor Systems and Single-Storey Structures(钢筋混凝土楼盖系统和单层结构)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Lateral Bracing System for Concrete High-Rise Buildings(混凝土高层建筑的横向支撑系统)
Explanations

Unit 2 Characteristics of Tension Structures(张拉结构的特性)
Vocabulary and Expressions
Explanations
Exercises
Reading Material:Steel Structures(钢结构)
……

Unit 3 Masonry Structures(砌体结构)
Unit 4 Building Construction(建筑施工)
Unit 5 Soil(土)
Unit 6 Designing Underground House for the Site(根据场地设计地下房屋)
Unit 7 Deep Foundations(深基础)
Unit 8 The Design of Westminster Station(西敏地铁车站设计)
Unit 9 Bridge Structures(桥梁结构)
Unit 10 Techniques of Bridge Construction(桥梁施工技术)
Unit 11 Traffic Engineering and Urban Transportation Planning(交通工程和城市运输规划)
Unit 12 Design Concepts for Safe Highways(公路安全设计概念)
Unit 13 Hydraulic Structures(水工结构)
Unit 14 Seafloor Stability(海底稳定)
Unit 15 Topographic Surveying(地形测量)
Unit 16 Plane Surveying(平面测量)
Unit 17 Seismic Damage Indices for RC Buildings:Evaluation of Concepts and Procedures(钢筋混凝土房屋的地震损伤指标:概念和方法的评价)
Unit 18 Architectural Drawing(建筑图)

前言/序言


《土木工程专业英语(第2版 下册)》概述 本书为普通高等教育“十一五”国家级规划教材《土木工程专业英语(第2版)》的下册,是为满足我国高等教育在土木工程领域对专业英语教学日益增长的需求而编写的。本教材旨在全面提升土木工程专业学生的英语应用能力,使其能够更好地阅读、理解和撰写与本专业相关的学术文献、技术报告和工程文档,从而适应国际化的学术交流和工程实践需求。 教材核心特色与内容导向 本册教材在上一册的基础上,进一步深化和拓宽了土木工程专业英语的学习范畴,重点关注了更加专业化和前沿的领域。教材内容紧密结合土木工程学科的发展趋势和国际研究热点,力求使学生接触到最实用、最具价值的专业信息。 第一部分:结构工程与材料 结构分析与设计: 涵盖了高层建筑、桥梁、隧道等典型结构形式的分析方法和设计原则。重点讲解了荷载作用下的结构响应,如静力分析、动力分析、稳定性分析等。专业术语涉及静定结构、超静定结构、有限元法、构件设计(梁、柱、板、墙)、连接设计等。 工程材料: 深入介绍了混凝土、钢材、木材、复合材料等在土木工程中的应用。从材料的性能、试验方法、生产工艺到应用规范,进行系统性阐述。专业词汇包括抗拉强度、抗压强度、弹性模量、韧性、耐久性、混凝土配合比、钢筋规格、木材等级等。 结构健康监测与维护: 关注现代结构工程中的监测技术和维护策略。讲解了损伤识别、寿命预测、加固技术等内容。相关术语有传感器、数据采集、损伤评估、疲劳寿命、结构加固、维修工艺等。 第二部分:岩土工程与地下工程 土力学与基础工程: 深入探讨了土壤的物理力学性质,如渗透性、压缩性、强度等,以及它们对工程设计的影响。讲解了浅层基础、深层基础的设计与施工。专业词汇包括有效应力、孔隙比、塑性指数、剪切强度、承载力、沉降、桩基、基坑支护等。 边坡工程: 关注边坡的稳定性分析与加固措施。讲解了边坡失稳的机制、滑坡预测与预防。专业术语涵盖边坡角、稳定性系数、抗滑桩、锚杆支护、排水措施等。 隧道与地下空间: 重点介绍了隧道的设计、施工方法和衬砌技术。讨论了地下空间开发利用的相关问题。专业词汇包括掘进方法(TBM、钻爆法)、围岩等级、支护体系、衬砌结构、防水堵漏等。 第三部分:水利工程与水环境 水文学与水资源: 介绍了降雨径流、河流流量、水文模型等基本概念,以及水资源的合理开发与利用。专业术语如流域、产流、汇流、水文年鉴、调水工程、水库调度等。 水工结构: 涵盖了水坝(重力坝、拱坝、土石坝)、水闸、渠道等水工建筑物的设计与施工。重点分析其受力特点和水力学性能。专业词汇包括挡水建筑物、泄洪建筑物、通航建筑物、水流条件、溃坝分析等。 水环境与污染控制: 探讨了水体污染的来源、传播途径以及水污染的治理技术。包括废水处理、河道整治等。专业术语如内禀污染、外源污染、生化需氧量(BOD)、化学需氧量(COD)、污水处理工艺、生态修复等。 第四部分:交通工程与城市规划 道路工程: 关注公路、城市道路的设计与施工。包括路线设计、路基路面设计、交通安全设施等。专业词汇如平曲线、纵坡、路面结构层、沥青混合料、水泥混凝土路面、交通流量、交通标志等。 桥梁工程(进阶): 在结构工程基础上,进一步深入桥梁的特定类型(如斜拉桥、悬索桥)的设计与分析。专业术语如主梁、主塔、拉索、桥面铺装、疲劳寿命、风致振动等。 城市交通系统: 探讨城市交通规划、交通管理与控制。包括交通需求预测、公共交通、智能交通系统(ITS)等。专业术语如交通拥堵、出行模式、公交优先、信号控制、车路协同等。 第五部分:工程管理与项目实施 工程合同与法律: 介绍了土木工程项目中的各类合同形式、合同条款以及相关的法律法规。专业词汇如合同价、索赔、违约、仲裁、工程保险等。 项目管理: 讲解了工程项目的全过程管理,包括进度控制、成本控制、质量控制、风险管理等。专业术语如WBS(工作分解结构)、甘特图、关键路径法(CPM)、价值工程、业主、承包商、监理等。 BIM技术与数字化施工: 介绍了建筑信息模型(BIM)在土木工程中的应用,以及数字化施工技术的发展。专业词汇如三维模型、信息集成、协同设计、可视化施工、无人机测量等。 学习方法与目标 本书在编写过程中,注重词汇的系统性、句型的实用性和语法的准确性。每章都配有大量的专业词汇列表、阅读理解练习、翻译练习、句子仿写练习以及讨论题,旨在帮助学生: 1. 精准掌握核心专业词汇: 熟悉并能准确运用与土木工程各个分支领域相关的英语词汇。 2. 提高专业文献阅读能力: 能够独立阅读英文的学术论文、技术报告、设计规范、产品说明书等。 3. 提升专业写作能力: 能够撰写符合规范的英文技术文档,如研究报告、项目建议书、技术总结等。 4. 增强专业沟通交流能力: 为将来参与国际学术会议、与国外专家合作、阅读国外行业标准奠定坚实基础。 通过对本书的学习,学生将能够更有效地获取、理解和运用国际先进的土木工程知识和技术,为未来的学习和职业发展提供有力的语言支持。

用户评价

评分

作为一名即将步入研究生的学生,我深知学术论文的阅读和写作能力的重要性。而在这其中,专业英语更是必不可少的一环。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》无疑是我近期遇到的最得力的助手。这本书的体例非常适合我当前的学习需求。它不仅涵盖了土木工程的各个重要分支,而且在每个分支下都精心挑选了最具代表性的英文文献和案例。我尤其喜欢书中关于地下工程和隧道工程的章节。在学习过程中,我曾经花费大量时间去理解关于“TBM(Tunnel Boring Machine)”、“NATM(New Austrian Tunneling Method)”等技术术语的英文表达。这本书提供了非常详尽的解释,并且将这些技术的发展历程、优势劣势都通过英文案例进行了生动的展示。它不仅仅是告诉你这些词是什么意思,更重要的是告诉你这些技术是如何在实际工程中应用的,它们的优缺点是什么,以及在不同地质条件下应该如何选择。我记得书中有一段关于意大利某条高速公路隧道施工的案例分析,里面详细描述了施工过程中遇到的地质挑战,以及工程师们如何运用科学的方法克服这些困难,并使用了大量的专业英文词汇。我通过反复阅读这段案例,不仅理解了相关的专业术语,更学习到了工程师们解决问题的思路和方法。这本书的语言风格也非常学术化,这对于我将来撰写英文学术论文非常有帮助。它提供了一些非常实用的句型和连接词,能够帮助我更清晰、更严谨地表达我的研究思路。我甚至尝试着模仿书中一些段落的写作风格来修改我自己的部分英文论文草稿,发现效果显著。这本书不仅提升了我的英文阅读能力,更重要的是,它让我对如何用英文进行学术交流有了更深的认识。

评分

作为一名对未来职业发展充满期待的土木工程专业学生,我深知掌握一门流利的专业英语对于我来说是多么重要。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》为我打开了新世界的大门。这本书的结构设计非常合理,从基础的工程材料、结构分析,到更前沿的BIM技术、智能化建造,都涵盖在内。我尤其钟情于书中关于BIM(Building Information Modeling)技术的章节。它不仅介绍了BIM的基本概念和发展历程,更重要的是,它提供了大量的英文文献和案例,展示了BIM技术如何在实际工程项目中应用,例如在设计阶段的碰撞检测、施工阶段的进度模拟、运维阶段的资产管理等等。书中对“model interoperability”、“clash detection”、“4D/5D BIM”等专业术语的解释非常到位,并且配以生动的图示,让我能够清晰地理解这些技术的应用场景。我曾经在阅读一篇关于BIM在某大型国际机场项目中的应用报告时,对其中的一些细节感到困惑。但当我翻阅这本教材的BIM章节时,找到了相关的解释和案例,这帮助我迅速理解了报告的核心内容。这本书的语言风格也非常具有前瞻性,它使用的很多词汇和表达都来自于最新的工程实践和技术发展,这让我感觉自己紧跟时代步伐。我尝试着在撰写我的课程论文时,借鉴书中关于BIM技术应用的英文表达,发现我的论文在专业性和国际化程度上有了显著提升。这本书的价值不仅在于语言的学习,更在于它能够帮助我了解土木工程领域的最新发展趋势,为我未来的职业发展提供宝贵的指导。

评分

老实说,我曾经对土木工程专业的英文学习抱有一种抵触心理,总觉得那些密密麻麻的英文单词和句子像一道道难以逾越的高墙。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》的出现,彻底改变了我的看法。这本书的魅力在于它的“润物细无声”。它没有用枯燥的语法讲解来压迫我,而是通过一个个生动形象的工程案例,将我巧妙地引入到英文的学习情境中。我非常喜欢书中关于环境工程和工程经济学的章节。例如,在学习“environmental impact assessment”、“sustainability”、“cost-benefit analysis”等概念时,书中提供了大量与实际项目相关的案例。它会让你理解,这些概念不仅仅是学术名词,它们是贯穿于整个工程项目生命周期的重要考量。书中通过对比分析,展示了不同工程方案在环境影响和经济效益上的差异,让我深刻体会到,在现代工程中,经济性和环保性是如何紧密联系在一起的。我记得书中有一个关于城市污水处理厂建设的案例,详细描述了不同处理工艺的优缺点,以及它们对环境的长期影响。通过阅读这个案例,我不仅掌握了相关的英文术语,更重要的是,我学会了如何从一个更宏观的角度去评估一个工程项目的可行性和可持续性。这本书的语言风格也非常贴近实际工程的应用,很多句子都非常简洁、准确,没有多余的修饰。这对于我将来阅读英文技术报告非常有帮助,因为在实际工作中,效率和清晰度往往比华丽的辞藻更重要。这本书让我觉得,学习专业英语不再是一件痛苦的事情,而是一种探索和发现的乐趣。

评分

我一直觉得,语言的学习不仅仅是记忆单词和语法,更重要的是理解其背后的文化和思维方式。在学习土木工程专业英语的过程中,我深刻体会到了这一点。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》在这方面做得尤为出色。它并非简单地将中文术语翻译成英文,而是深入剖析了这些术语在国际工程界的应用习惯和表达方式。书中许多章节都引用了国外权威的工程期刊和会议论文中的段落,这些真实的案例让我能够感受到最地道的专业表达。例如,在关于可持续建筑设计的章节中,书中讨论了诸如“green building”、“embodied energy”、“life cycle assessment”等概念。它不仅仅是给出了这些词汇的定义,还详细解释了它们在实际项目中的应用,以及这些技术如何影响工程的决策过程。我特别欣赏书中对不同国家和地区工程规范差异的介绍,虽然这本教材主要以英文为载体,但它也间接引导我们思考不同文化背景下工程实践的微妙之处。例如,书中在讨论地基处理时,会涉及到不同地区对土壤分类和承载力计算的差异,这让我意识到,学习专业英语不仅仅是掌握语言工具,更是要理解不同文化下的工程理念。这本书的练习题也设计得非常巧妙,很多题目都需要我们结合所学的英文知识来分析工程问题,而不是简单的填空或选择。我记得有一次做一道题目,要求根据一段关于大坝渗流的英文描述,分析可能出现的潜在风险,这让我学到了如何在复杂的英文语境中提取关键信息,并运用工程知识进行判断。这对我将来参与国际项目,与国外工程师进行有效沟通,无疑会打下坚实的基础。这本书的价值远远超出了单纯的语言学习,它更像是一扇通往国际工程知识殿堂的窗户,让我能够更全面、更深入地了解土木工程的全球发展。

评分

作为一个土木工程专业的学生,学习过程中最头疼的莫过于那些晦涩难懂的专业术语和复杂的英文文献。我之前一直在寻找一本能够真正帮助我理解和掌握土木工程领域英文知识的书籍,也尝试过不少资料,但总觉得差那么点意思。直到我无意中翻到了《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》,眼前豁然开朗。这本书的编排逻辑非常清晰,从最基础的词汇和句型入手,循序渐进地引导读者进入更复杂的专业内容。它不仅仅是简单地罗列词汇,更重要的是对这些词汇在不同语境下的用法进行了详尽的解释,并且配以大量的例句,这些例句往往取自真实的工程实践,让我能够直观地感受到专业术语的实际应用。我尤其喜欢书中关于结构工程、岩土工程、水利工程等核心课程的英文内容。例如,在讲解钢结构设计时,书中不仅提供了关键术语的解释,还引用了国际标准规范中的相关条文,这对于我们将来阅读国际设计规范至关重要。书中关于混凝土性能描述的篇章也十分精彩,那些关于抗压强度、耐久性、徐变等专业名词的英文表达,在书中都得到了非常生动和准确的阐释,让我不再为看到这些术语而望而却步。而且,这本书的排版也非常人性化,页边留白适中,字体大小合适,长时间阅读也不会感到疲劳。对于我这样需要大量阅读英文文献来完成毕业设计和科研任务的学生来说,这本书简直是雪中送炭。我曾经在阅读一篇关于桥梁减震技术的英文论文时,对其中的一些专业词汇感到非常困惑,翻遍了很多字典都找不到令我满意的解释。但当我翻阅这本教材的相应章节时,竟然意外地找到了那些困扰我的术语,而且解释得非常到位,还提供了相关的背景知识,让我很快就理解了论文的核心内容。这大大提高了我的学习效率,也让我对土木工程的英文学习充满了信心。

评分

作为一名即将毕业的学生,我深切体会到,除了扎实的专业知识,良好的英文沟通能力也是在国际工程领域立足的关键。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》正是为我这样的学生量身打造的。这本书最大的优点在于它的实用性和前沿性。它涵盖了土木工程的各个主要领域,并且注重对最新技术和发展趋势的介绍。我特别喜欢书中关于工程项目管理的部分。它详细介绍了项目启动、规划、执行、监控和收尾等各个阶段的关键英文术语,以及项目管理中常用的工具和方法,例如“WBS (Work Breakdown Structure)”、“Gantt chart”、“Critical Path Method (CPM)”等。书中还引用了许多国际知名的工程项目管理案例,通过对这些案例的分析,我能够更直观地理解这些管理理念在实际工程中的应用。我记得书中有一个关于某大型基础设施项目管理的案例,详细描述了项目团队如何有效地进行资源分配、风险控制和进度管理,以确保项目按时按质完成。通过阅读这个案例,我不仅掌握了相关的英文术语,更重要的是,我学习到了高效的项目管理方法和策略。这本书的语言风格也非常贴近实际工程的应用,很多句子都非常简洁、准确,没有多余的修饰。这对于我将来阅读英文技术报告和参与国际项目会议非常有帮助。我尝试着在写我的项目管理课程报告时,借鉴书中关于项目管理过程的英文表达,发现我的报告整体的专业性和条理性都大大提高了。这本书为我未来从事国际工程项目管理奠定了坚实的基础。

评分

很多时候,我们学习语言是为了解决实际问题。对于土木工程专业的学生来说,能够阅读和理解英文的工程文献、技术报告,是完成学业和参与国际项目的前提。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》恰恰满足了这一需求,并且做得非常出色。这本书的亮点在于它对专业知识的深度挖掘,以及对英文表达的精准把握。书中关于岩土工程的章节给我留下了非常深刻的印象。它详细介绍了各种土体类型、地基处理方法、边坡稳定分析等相关的英文术语,并且通过真实的工程案例,展示了这些知识在实际工程中的应用。我曾经在阅读一篇关于某山区滑坡治理的英文研究报告时,对其中的一些术语感到非常困惑,例如“cohesion”、“friction angle”、“shear strength”等。在翻阅这本教材的岩土工程章节时,我找到了这些术语的详细解释,并且还了解了它们是如何在边坡稳定分析中应用的。书中通过对不同土体的力学参数进行比较,让我能够更直观地理解不同土体对工程稳定性的影响。此外,书中还提供了许多关于地基勘察、桩基设计等方面的英文资料,这些对于我将来参与基础工程设计非常有帮助。这本书的语言风格非常严谨,每一个词汇和句型的使用都力求精准,这对于我培养严谨的学术态度非常有益。我尝试着在写我的英文报告时,借鉴书中一些表达方式,发现我的报告整体的专业性和可读性都大大提高了。这本书不仅提升了我的专业英语水平,更重要的是,它让我对土木工程的各个领域有了更系统、更深入的认识。

评分

在学习土木工程的过程中,我常常感到知识的海洋浩瀚无边,而英文文献更是其中最难以跨越的门槛之一。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》就像一座灯塔,指引着我前进的方向。这本书的独特之处在于它对专业知识的深度和广度都进行了精心的考量。从最基础的水利工程、交通工程,到复杂的结构抗震、工程项目管理,都提供了详实的英文阐述。我尤其喜欢书中关于结构抗震设计的部分。它详细介绍了地震的类型、地震波的传播、以及各种抗震设计理念和技术,例如“seismic isolation”、“damping systems”、“performance-based seismic design”等。书中不仅给出了这些术语的解释,还引用了许多国内外著名的抗震工程案例,通过对这些案例的分析,我能够更深刻地理解这些理论在实际工程中的应用。我记得书中有一个关于某高层建筑抗震设计的案例分析,详细描述了工程师们如何根据场地地震条件,选择合适的抗震措施,并进行了详细的计算和模拟。通过阅读这个案例,我不仅掌握了相关的英文术语,更重要的是,我学习到了工程师们在面对复杂工程问题时所采取的科学方法和严谨态度。这本书的语言风格非常严谨,每一个专业术语的翻译和解释都力求准确,这对于我培养严谨的学术态度和专业素养非常有帮助。我尝试着在撰写我的毕业设计论文时,借鉴书中关于结构抗震的英文表达,发现我的论文在专业性和可读性上都有了很大的提升。这本书不仅提升了我的专业英语能力,更重要的是,它让我对土木工程的安全性有了更深的理解和认识。

评分

在我看来,一本好的专业英语教材,不应该仅仅是单词和例句的堆砌,更应该能够引发读者的思考,激发他们对专业知识的探索欲望。《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》无疑达到了这一境界。这本书的特色在于它对工程案例的深度挖掘,以及对专业知识体系的系统构建。从最基础的工程测量、地质勘探,到复杂的钢结构设计、混凝土技术,都进行了详尽的英文阐述。我尤其喜爱书中关于工程材料的部分。它详细介绍了各种工程材料的性能、应用和测试方法,例如“tensile strength”、“compressive strength”、“Young's modulus”、“ductility”等。书中还引用了许多关于材料力学实验的英文报告,通过对这些报告的分析,我能够更深刻地理解这些力学参数的含义及其在工程设计中的重要性。我记得书中有一个关于新型高强度混凝土的案例研究,详细描述了这种混凝土的配比、性能测试,以及在桥梁工程中的应用前景。通过阅读这个案例,我不仅掌握了相关的英文术语,更重要的是,我了解到工程材料领域的最新研究动态和发展方向。这本书的语言风格非常严谨,每一个专业术语的翻译和解释都力求准确,这对于我培养严谨的学术态度和专业素养非常有益。我尝试着在撰写我的材料力学课程报告时,借鉴书中关于材料性能描述的英文表达,发现我的报告在专业性和可读性上都有了很大的提升。这本书不仅提升了我的专业英语能力,更重要的是,它让我对土木工程的材料科学有了更深入的认识和理解。

评分

在我接触过的众多土木工程领域的英文教材中,《土木工程专业英语(第2版 下册)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材》给我留下了最深刻的印象。它不仅仅是一本词汇和句型的集合,更是一本能够引导读者深入理解土木工程精髓的“工具书”。这本书在内容编排上,非常注重知识的连贯性和递进性。从基础的结构力学、材料力学中的英文术语,到更复杂的桥梁工程、道路工程的专业知识,都得到了详尽的阐述。我最喜欢的是书中关于桥梁工程的部分,它详细介绍了不同类型桥梁(如梁桥、拱桥、悬索桥、斜拉桥)的英文名称,以及它们在结构形式、受力特点、施工技术上的差异。书中还引用了许多著名的桥梁工程案例,通过对这些案例的分析,我不仅学习到了相关的英文术语,更重要的是,我了解了这些桥梁是如何被设计和建造的,以及在设计过程中需要考虑哪些关键因素。例如,书中在讲解悬索桥时,详细介绍了“main cable”、“suspender cable”、“deck”、“anchorages”等关键构件的英文名称和作用,并且通过图示和文字相结合的方式,让我能够非常直观地理解这些构件是如何协同工作的。这本书的练习题也设计得非常有挑战性,很多题目都要求读者结合所学的专业知识来分析和解答,这极大地锻炼了我的综合运用能力。我记得有一次做一道关于桥梁荷载分析的题目,要求我根据一段英文描述,判断可能存在的荷载类型,并分析其对桥梁结构的影响。这让我学会了如何在复杂的英文语境中提取有用的信息,并运用所学的工程知识进行判断。这本书的实用性毋庸置疑,它为我将来在国际土木工程领域的发展打下了坚实的基础。

评分

很实用,

评分

到的很快,一直在等,很期待

评分

好,,,,,,,,,。,,。。。。。。。。。。。。。

评分

比较好的土木工程专业英语

评分

挺厚的、还不错

评分

为了考同济,买了许多新书。但这本下册因为时间太短,没时间看了。我只背了单词,内容没看。

评分

买来学习用

评分

买来学习用

评分

可以可以可以可以可以

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有