学生英汉汉英词典(精编大字本)

学生英汉汉英词典(精编大字本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

说词解字辞书研究中心 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 双语词典
  • 学生用
  • 精编
  • 大字本
  • 工具书
  • 学习
  • 教育
  • 语言
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 华语教学出版社
ISBN:9787513808248
版次:1
商品编码:11657629
包装:平装
开本:32开
出版时间:2015-01-01
用纸:胶版纸
页数:819
字数:750000
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色

内容简介

  《学生英汉汉英词典(精编大字本)》是我们编写的学生新华系列辞书中的一种。本词典依据教育部《小学生英语教学大纲》和《九年义务教育英语课程标准》的教学要求,结合小学生的年龄特征与思维特性编写而成。另外,本词典由北京师范大学等高校的优秀英语教师编写,经加拿大精通英语教学的专家审订,确保英语的准确、规范与地道。本词典的特色如下:
  一、词汇丰富双向结构
  《学生英汉汉英词典(精编大字本)》英汉部分和汉英部分各收词3000余条,不仅囊括小学英语教材中的全部词汇,同时也收录了小学生课外阅读和日常生活的常用词汇,可以充分满足小学阶段英语学习的需要。
  二、注音规范释义准确
  《学生英汉汉英词典(精编大字本)》以《牛津高阶英汉词典》作为参考,采用国际音标注音。释义准确、简明,经过反复推敲和论证。英汉部分每个词汇的义项后列一个或多个例句,有些例句为对话形式,简明、地道、贴切,让小学生在生动的语境下轻松掌握词义和用法。
  三、功能实用有利启蒙
  “兴趣是最好的老师”,为了帮助小学生理解和记忆单词,编者精心设计了多个功能项,包括“小知识”“拓展词汇”“同义词”“反义词”“易混词”“记忆法”等,这些独具匠心的设计能够帮助小学生采用联想的方式,兴趣盎然地“学”英语,有利于英语学习的启蒙。
  四、插图绚丽丰富有趣
  《学生英汉汉英词典(精编大字本)》选配560余幅“洋味十足”的精美插图。这些图片生动有趣,新颖别致,能够帮助小学生充分理解和记忆单词。同时更能提高小学生英语学习的兴趣。

内页插图

目录

凡例图示
英汉词典
汉英词典

前言/序言


《跨越语言的桥梁:当代英语学习者工具书精选指南》 导言:语言学习的基石与挑战 在全球化日益深入的今天,英语作为国际交流的主要工具,其重要性不言而喻。对于广大学生群体而言,掌握扎实的英语词汇是迈向成功的第一步。然而,面对浩如烟海的英文词汇和复杂的语境差异,一本权威、实用且易于查阅的工具书显得至关重要。市面上的词典种类繁多,各有侧重,如何选择最适合自身学习阶段和需求的词典,成为摆在每一位学习者面前的现实问题。 本书《跨越语言的桥梁:当代英语学习者工具书精选指南》,旨在为中学及大学阶段的英语学习者、备考者以及希望提升自身英语水平的社会人士,提供一份详尽、客观且具有实践指导意义的工具书选购与使用指南。本书不局限于某一本特定的词典,而是系统性地梳理和分析当前市场上主流的、优秀的英语学习词典的特点、优势与适用场景,帮助读者真正实现“人手一本好词典”的目标。 第一章:工具书的选择哲学——明确需求是关键 在深入介绍具体词典之前,我们必须首先明确选择工具书的基本原则。词典并非越多越好,而是越契合自身需求越有效。 1.1 学习阶段的匹配性考量 不同阶段的学习者对词典的需求截然不同: 初级阶段(初中至高一): 学习者词汇量相对较小,主要需求在于掌握核心词汇的基础释义、常用搭配和基本音标。此时,过于复杂的例句和专业术语反而会成为学习的负担。他们更需要简洁明了、释义直观的工具书。 中级阶段(高二至大学低年级): 学习者开始接触更广泛的阅读材料,需要理解词汇在不同语境下的引申义和用法差异。他们需要的是释义精准、例句丰富且兼顾中英互查的词典。 高级阶段(大学高年级及研究生): 学习者不仅要求理解,更需要准确地运用词汇进行写作和口语表达。此时,具备详尽的辨析、语体标记和专业术语的工具书,尤其是有高质量英汉/汉英双向功能的词典,成为首选。 1.2 纸质与电子媒介的权衡 传统纸质词典(如硬皮精装或平装本)的优势在于沉浸式学习体验和视觉记忆的强化。查阅过程中的“迷路效应”(即在查找目标词汇时偶然看到相邻词汇而引发的知识拓展)是电子工具难以替代的。同时,纸质词典便于在课本和笔记旁边进行批注和标记。 电子词典和在线词典的优势在于检索速度快、便携性高,许多还内置了真人发音和例句朗读功能,极大地便利了听力学习。然而,过度依赖电子设备的即时反馈,可能削弱深度记忆的形成。 第二章:纸质词典的深度剖析——权威与详实的体现 本章将重点探讨那些以严谨的编纂态度和详尽的释义著称的纸质词典系列,它们构成了英语学习工具的“压舱石”。 2.1 权威英汉双解词典的结构艺术 一款优秀的英汉双解词典,其价值绝不仅在于“中译英”和“英译中”的简单对等。它必须体现以下几个核心要素: 词条覆盖率与时效性: 必须收录当前主流的、高频使用的词汇,并适度补充近年兴起的网络词汇和新表达。 释义的层级划分: 核心释义应当排在首位,随后是语境下的引申义、专业领域用法。清晰的序号和符号区分至关重要。 例句的实用性与地道性: 例句是理解词义和用法的关键。优秀例句应当模仿真实的语境,且长度适中,能清晰展示词汇在句子中的结构位置。 辨析的深度: 对于形近词(如 affect/effect)、近义词(如 big/large/great)的辨析,是区分普通学习者与高阶学习者的分水岭。详细的辨析能避免学习者在实际应用中“望文生义”。 2.2 针对特定需求的专业工具书 除了综合性词典外,学习者还应考虑特定功能性词典的补充作用: 搭配词典(Collocations Dictionary): 专门收录词汇的固定搭配,如动词配介词(rely on)、名词配形容词(acute problem)等。这是突破“中式英语”的关键。 同义/反义词典(Thesaurus): 用于拓宽词汇的广度,提升写作的表达多样性,避免重复使用简单词汇。 语用词典/习语词典: 侧重于俚语、习语、谚语的解释和文化背景介绍,对于提高阅读理解和口语的自然度大有裨益。 第三章:高效查阅策略——让工具书发挥最大效能 拥有一本好词典只是第一步,如何高效地利用它,才是决定学习效果的关键。 3.1 深度查阅法(Deep Dive) 对于核心词汇(如教材中的重点词汇),不应满足于查到第一个中文释义就罢休。应遵循以下步骤: 1. 音标确认: 仔细核对英式(BrE)和美式(AmE)音标,并尝试跟读例句进行模仿发音。 2. 义项排序: 明确词义的核心含义与派生含义的逻辑关系。 3. 搭配笔记: 重点记录动词后的固定介词、名词前的常用形容词,以及常见的动词+副词结构。 4. 语体标记识别: 注意词汇旁边的标记(如 informal, formal, literary, slang),避免在正式场合使用过于口语化的词汇。 3.2 联想与串联的阅读法 查阅词典的过程不应是孤立的检索行为,而应是知识点的串联过程。当查到一个新词时,应立即翻阅该词条下方的同根词(如 act, action, active, actor)和反义词/近义词。通过这种横向扩展的方式,可以用更少的查阅次数,覆盖更多的词汇。例如,学习 benevolent 时,同时记住其反义词 malevolent,并了解词根 bene-(好)和 male-(坏),将知识点结构化。 3.3 活用索引与附录 许多学习者只关注主词条,却忽略了工具书后部的宝贵资源: 常用不规则动词表: 及时复习是防止遗忘的关键。 常用词缀(前缀/后缀)列表: 掌握词根词缀,能让人在遇到生词时,根据词缀初步推测词义,这是高级阅读能力的重要组成部分。 主题词汇表: 针对特定主题(如经济、环境、法律)的词汇分类,是备考写作和口语时的高效复习材料。 结语 工具书是学习者最忠实、最可靠的伙伴。一本精选的、符合自身需求的词典,不仅能提供词汇的精确含义,更能引导学习者理解语言背后的逻辑和文化。本书旨在提供一套方法论,帮助每一位英语学习者穿透复杂的词汇迷雾,真正实现对英语的精准掌握和自如运用,最终成为跨越语言障碍的成功桥梁的建造者。选择适合自己的工具,并坚持深度使用,是通往流利英语的必由之路。

用户评价

评分

说实话,我对这种“精编”系列的词典一开始是持保留态度的,总觉得精编可能意味着删减了某些关键信息,但实际使用下来,我的疑虑完全打消了。它的内容组织逻辑简直可以用“教科书级别”来形容,检索效率极高。我个人比较注重词汇的词源和搭配习惯,这本词典在这方面的处理相当到位。它不仅仅是简单的“英译汉、汉译英”,而是深入到了词语的“语感”层面。比如,有些词在中文里似乎有完全对应的翻译,但用在特定场合就会显得生硬或不地道,这本词典通过提供丰富的搭配和语块,巧妙地规避了这种尴尬。我记得有一次在准备一个口语陈述时,找不到一个既准确又自然的表达,最后在这本词典里找到了一个由三个常用词构成的固定短语,用上去立刻让我的表达生动了许多,得到了老师的肯定。这种深层次的语言指导,远超出了普通工具书的范畴,更像是一位随时待命的语言导师。而且,它的“大字本”设计,在光线不那么充足的宿舍或图书馆角落里,阅读体验简直是质的飞跃,减轻了长时间学习带来的视觉负担,让我的学习过程更加从容和持久。

评分

我必须强调一下这本词典在学习策略引导上的微妙作用。它不仅仅是提供答案,更是在潜移默化中塑造了正确的查词习惯。比如,当你查阅一个动词时,它会自然而然地引导你去关注它后面最常见的介词搭配(phrasal verbs or prepositional phrases),这迫使我从过去那种孤立地记忆单词的低效模式中解脱出来,转而关注词语的“生态环境”。这种习惯的养成,对于提高阅读速度和写作的准确性有着立竿见影的效果。我发现自己现在阅读英文文献时,遇到不熟悉的词组,不再需要停下来逐个查,因为词典里对这些固定搭配的强调,已经在我脑海中建立了强大的预判能力。这本书在细节处理上的严谨性,也让我对它提供的所有信息都抱有高度信任感,这在信息爆炸的时代尤为珍贵。对我而言,它已经不仅仅是一本工具书,更像是一套经过精心设计的语言学习系统,其带来的学习效率提升是那些零散的电子搜索无法比拟的整体体验。

评分

拿到这本厚厚的词典时,我的第一印象是它确实如其名,分量十足,拿在手里沉甸甸的,这对于需要经常查阅资料的学生来说,无疑是个好兆头——内容肯定够扎实。我特地翻阅了几个比较复杂的词条,比如涉及到一些专业术语的翻译,对比了几本我手头上的旧词典,发现它在解释的深度和广度上都有明显的优势。比如对于一些多义词,它不仅给出了最常见的翻译,还细致地标注了在不同语境下的细微差别,这一点对于我们这些在学习过程中经常遇到“似是而非”的翻译时,简直是雪中送炭。尤其值得称赞的是,它对例句的选择非常贴近现代的学习和生活场景,很多例子都是我最近在阅读英文原版教材或者参考资料时刚好碰到的那些“拦路虎”,这样一来,学习效率一下子就提高了,不再是那种死记硬背的孤立词汇,而是真正明白了如何在句子中运用。精编大字本的排版设计也让人非常舒服,字号适中,版面布局清晰合理,即使长时间盯着看,眼睛也不会感到特别疲劳,这对于需要熬夜攻克难关的学生来说,是极大的福音,体现了编者对用户体验的细致考量,而不是简单地把信息堆砌在一起了事。总而言之,这是一本真正为学习者着想的工具书,实用性毋庸置疑。

评分

我这人比较挑剔,通常一本工具书买回来,用不了多久就会因为某个功能上的瑕疵而被我弃置一边,但这一本词典,目前来看,几乎挑不出明显的硬伤。我特别留意了它在处理那些新兴的、网络化的词汇时的反应速度,毕竟语言是活的,词典如果跟不上时代步伐,很快就会贬值。惊喜的是,它收录了一些我原本以为只有最新电子词典才有的新词新义,这说明编纂团队在资料更新和维护上投入了巨大的心血,保持了词典的“鲜活度”。更让我感到惊喜的是,它在涉及中英文化差异时的处理方式,这一点在很多纯粹的语言对译工具书中常常被忽略。例如,有些中国特有的概念或习俗,它提供了精准的英文解释,而不是简单地音译或生硬直译,这对于准备出国交流或撰写涉外报告的学生来说,是至关重要的能力支撑。这种跨文化的注释,极大地拓宽了我的思维边界,让我明白语言学习的最终目的,是将思想准确无误地传递给不同文化背景的人群。从这个角度看,这本书的价值已经超越了单纯的解词工具。

评分

从实用性的角度来审视,这本词典的装帧质量也值得称赞,它不是那种一翻就散架的廉价品。封面材质厚实耐磨,书页纸张质量上乘,即使我经常需要用荧光笔做标记、折叠书角来标记重点,它也依然保持得很好,没有出现明显的磨损或脱胶现象。这对于像我这样需要频繁携带和翻阅的学生来说,意味着它可以陪伴我度过好几年的学习生涯,是一笔非常划算的长期投资。此外,在内容编排上,它体现出一种非常科学的权重分配。一些使用频率极高、基础性的词汇,其释义和例句占据了最核心、最醒目的位置,检索起来毫不费力;而那些相对偏僻但重要的学术词汇,则以清晰的次级信息形式呈现,既保证了全面性,又不至于让初学者感到信息过载。这种层级分明的结构设计,使得不同水平的学习者都能找到适合自己的查阅节奏,非常人性化。它的价值不在于“收录了多少生僻词”,而在于“如何最高效地帮助用户掌握常用词”。

评分

经典读物不错!

评分

挺好

评分

好评好评好评好评好评好评

评分

真不错和店里的一模一样是正品吧

评分

价廉物美,不错的购物体验

评分

京东服务一流 售后做得太好了

评分

双解词典,正版书,字体大

评分

okokokokokokokok

评分

学习必备帮手,适用,喜欢字体比较大,方便

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有