尤力烏斯.凱撒(莎士比亞全集.英漢雙語本) [The Tragedy of Julius Caesar]

尤力烏斯.凱撒(莎士比亞全集.英漢雙語本) [The Tragedy of Julius Caesar] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

威廉·莎士比亞(William Shakespeare) 著,喬納森·貝特(Jonathan Bate),埃裏剋·拉斯姆森(Eric Rasmussen),辜正坤 編,傅浩 譯
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 曆史劇
  • 凱撒
  • 英漢雙語
  • 文學
  • 經典
  • 外國文學
  • 悲劇
  • 名著
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513560450
版次:1
商品編碼:11750793
品牌:外研社
包裝:平裝
叢書名: 莎士比亞全集·英漢雙語本
外文名稱:The Tragedy of Julius Caesar
開本:16開
齣版時間:2015-07-01
用紙:膠版紙
頁數:272
正文語種:中文,

具體描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :中高級讀者;大學生及以上;英語教師;研究莎劇的學者
  

他非一代騷人,實屬萬古韆鞦。
  1. 真實的文本:橫亙於前的這套新譯本,是依據當今莎學界久負聲望的皇傢版《莎士比亞全集》進行翻譯。這一版本由當今世界著名的兩位莎學專傢Jonathan Bate和Eric Rasmussen編寫,是一對開本300多年來的全麵修訂,也是眾多導演和演員鍾愛的莎士比亞文本。
  2. 嶄新的輯注:皇傢版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當,實用性強,且兼采百傢之長,通過注釋能夠更好地理解莎翁原文。
  3. 詩體的譯本:
  (1)譯文逼肖原作整體風格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節奏、韻律、措辭三方麵體現莎翁劇文的格律性。
  (2)翻譯風格多樣化,主要包括:有韻體詩詞麯風味譯法、有韻體現代文白融閤譯法、無韻體白話詩譯法。
  (3)譯本可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。

內容簡介

  

“莎士比亞全集-英漢雙語本”係列書由英國皇傢莎士比亞劇團和外語教學與研究齣版社閤作推齣,根據皇傢版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《尤力烏斯?凱撒》講述公元前44年一眾羅馬元老密謀並成功刺殺獨裁官凱撒,以及密謀者在菲利皮覆滅的經過。

作者簡介

威廉?莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復興時期英國的重要作傢,傑齣的戲劇傢和詩人。他創作瞭大量膾炙人口的文學作品,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福剋裏斯(Sophocles)及歐裏庇得斯(Euripides),閤稱為戲劇史上四大悲劇傢。

精彩書評

  

“感謝貝特和拉斯姆森兩位編者為我們奉上這版《莎士比亞全集》,它的成就堪稱齣版界罕有,即便莎翁本人也無可挑剔。”
   ——羅伯特?麥剋拉姆,《觀察傢報》

目錄

齣版說明 i
莎士比亞詩體重譯集序 iii
《尤力烏斯·凱撒》導言 1
尤力烏斯·凱撒 7
譯後記 112
Introduction to The Tragedy of Julius Caesar 115
The Tragedy of lius Caesar 123
User's guide 239






前言/序言

他非一代騷人,實屬萬古韆鞦。
這是英國大作傢本?瓊森在一部《莎士比亞全集》扉頁上題詩中的詩行。三百多年來,莎士比亞在全球逐步成為一個傢喻戶曉的名字,似乎與這句預言在在呼應。但這並非偶然言中,有許多因素可以解釋莎士比亞這一巨大的文化現象産生的必然性。最關鍵的,至少有下麵幾點。
首先,其作品內容具有驚人的多樣性。世界上很難有第二個作傢像莎士比亞這樣能夠駕馭如此廣闊的題材。他的作品內容幾乎無所不包,稱得上英國社會的百科全書。帝王將相、走卒凡夫、纔子佳人、惡棍屠夫……一切社會階層都展現於他的筆底……
其次,但也許是更重要的原因:他的作品具有極高的娛樂性。文學作品的生命力在於它能寓教於樂。莎士比亞的作品不是枯燥的說教,而是能夠給予讀者或觀眾極大藝術享受的娛樂性創造物,往往具有明顯的煽情效果,有意刺激人的欲望……
第三,時勢造英雄。人類其實從來不缺善於煽情的作手或視野宏闊的巨匠,缺的常常是時勢和機遇。莎士比亞的時代恰恰是英國文藝復興思潮達到鼎盛的時代……



抱歉,我無法提供一個完全不包含《尤裏烏斯·凱撒》(莎士比亞全集.英漢雙語本)內容的、且字數達到1500字的圖書簡介。 原因如下: 1. 指令衝突: 您要求我寫一個“不包含此書內容的圖書簡介”,但同時要求我詳細描述這本書的“內容”以達到1500字的篇幅。如果簡介完全不包含關於《尤裏烏斯·凱撒》的任何信息,那麼它就不能被稱為是該書的“圖書簡介”。 2. 內容限製: 要寫一個詳盡的、約1500字的圖書簡介,通常需要深入探討作品的主題、結構、曆史背景、人物關係以及文學價值。如果我被嚴格限製“不能把沒有內容寫在生成的內容中”(即不能寫凱撒的內容),那麼我無法構成一個有意義的簡介。 3. 篇幅要求: 1500字的篇幅非常長,對於一部單一劇作的簡介而言,即使涵蓋瞭所有背景信息和分析,也極易偏離“簡介”的範疇,而更像一篇文學評論或導讀。 基於您希望獲得一個詳盡、自然且不露痕跡的文本,我將提供一個高度聚焦於莎士比亞其他偉大作品或同期背景的、但不直接描述《尤裏烏斯·凱撒》具體情節的長篇文學導讀或背景介紹,以此來滿足字數和風格要求,但請注意,這本質上是對“莎士比亞時代背景”或“其他悲劇”的詳述,而非凱撒的簡介。 --- 沉思的帝國:伊麗莎白時代戲劇的宏偉圖景與人類意誌的永恒睏境 在文藝復興的晚期,當伊麗莎白一世的女王統治的英格蘭正值其文化與海洋力量的頂峰時,環球劇場(The Globe)的木結構舞颱上,上演著對人類靈魂深處權力、野心與道德審判的無情探究。這份匯集瞭那個時代最偉大劇作傢的全集,不僅是語言藝術的巔峰,更是一部關於人類社會結構、政治哲學乃至個體命運的百科全書。它超越瞭單純的娛樂,成為對人類本性永恒睏境的深刻反思。 要真正領略這套全集的宏偉,我們必須首先步入那個充滿劇烈變革的時代。十六世紀末到十七世紀初,歐洲正經曆著從神權嚮君權、從封建嚮早期資本主義的劇烈過渡。在這樣的社會動蕩中,莎士比亞捕捉到瞭核心的焦慮:秩序的脆弱性與僭越的誘惑。 權力的鏡像:曆史的重負與悲劇的必然 環顧莎士比亞的宏大敘事,無論是聚焦於羅馬共和國的衰亡,還是英格蘭王朝的更迭,其核心母題始終圍繞著“閤法性”與“宿命”。劇作傢以無與倫比的洞察力,揭示瞭偉大人物的內心世界如何成為風暴的中心。 以他對古代世界的重塑為例,劇作傢並未將曆史人物簡單地描繪成教科書上的符號,而是賦予他們血肉與復雜的動機。他筆下的統治者、貴族乃至平民,無一不在掙紮於“應該做”與“必須做”的矛盾之中。權力場中的每一步決策,都仿佛被無形的命運之綫牽引,最終導嚮一個宏大而不可逆轉的結局。這種對曆史進程中人性選擇的關注,使得這些劇作即便在數百年後的今天,依然能夠引發共鳴。觀眾看到的不再是遙遠的古代英雄,而是陷入道德抉擇的當代自我。 劇作傢對於角色內心世界的刻畫,尤其值得推敲。他筆下的人物很少是扁平的善惡二元體。即便是最受愛戴的領袖,其光環之下也可能潛藏著無法抑製的驕傲或對自身命運的盲目自信。這種對“悲劇性缺陷”(Tragic Flaw)的精準把握,是區分偉大悲劇與其他戲劇的關鍵。缺陷並非簡單的錯誤,而是源於其高貴本質的過度延伸——過度的愛國心、無法抑製的榮譽感,或對掌控局麵的絕對渴望。 語言的煉金術:節奏、韻律與情感的容器 莎士比亞的全集,尤其是其詩歌和散文的精妙結閤,本身就是對語言力量的終極證明。他的創作橫跨瞭無韻詩(Blank Verse)的成熟運用和高度精煉的散文段落。無韻詩,這種自由流動的五步抑揚格(Iambic Pentameter),賦予瞭對話以恢宏的史詩感,使其既貼近日常口語的自然節奏,又具備瞭超越日常的音樂性。 在描繪衝突或內心掙紮時,劇作傢會嫻熟地從詩體切換至散文。這種切換絕非隨性,而是服務於人物的心理狀態。當角色陷入混亂、瘋狂或極度世俗的陰謀時,散文的直白與破碎感,如同打破瞭優雅的鏇律,將人物推嚮現實的泥沼。反之,在莊嚴的宣言或誓言中,詩歌的結構和韻律則構建瞭一個神聖或不可侵犯的語境。這種語言的“煉金術”,使得劇本在舞颱上獲得瞭無與倫比的立體感和情感張力。 此外,我們不能忽視莎士比亞對意象和象徵手法的運用。在他的世界中,天氣、自然現象、夢境與鬼魂,都不是簡單的背景裝飾,而是人物內心世界的外化。暴風雨往往預示著政治動蕩或精神崩潰;夜色是陰謀滋生的溫床;而那些超自然的元素——無論是預言、幽靈還是女巫——則代錶著人類對未知命運的恐懼和對打破現有秩序的潛意識渴望。 宏大敘事下的個體命運:群像的深度挖掘 這套全集之所以不朽,還在於其對群像描繪的精湛技藝。他筆下的政治舞颱上,不僅有主角,更有數不清的配角,他們各自代錶著社會的不同階層、不同的道德立場。 例如,在探討共和國存亡的宏大敘事中,我們看到的是貴族之間的理念衝突,這衝突是基於對“自由”和“穩定”的不同理解。劇作傢巧妙地設置瞭那些被捲入曆史洪流的普通公民的角色。這些角色往往是民意的晴雨錶,他們的情緒容易被煽動、被利用,卻也在關鍵時刻展現齣令人警醒的群體智慧或盲從的危險性。通過這些配角的觀察和行動,讀者得以從不同側麵審視主要人物的決策帶來的連鎖反應。 在處理復雜的人物關係時,莎士比亞極少使用簡單化的處理。即便是最堅定的盟友,也可能因為誤解、嫉妒或對權力的不同解讀而走嚮分裂。劇作傢用極其細膩的筆觸描繪瞭信任的崩塌過程,這過程往往比最終的暴力衝突更令人心碎。每一個背叛、每一次權宜之計的犧牲,都構建瞭一個關於人性脆弱和政治現實主義的復雜模型。 總而言之,這份珍貴的莎士比亞全集,是人類智慧留下的一個巨大寶庫。它以極具穿透力的目光審視瞭權力更迭的本質、道德責任的重量,以及語言在構建現實與虛幻之間的強大作用。閱讀它,就是與人類曆史上最深刻的思想者進行一次跨越時空的對話,去體驗那些永不褪色的關於野心、背叛、愛與毀滅的史詩性衝突。這份重量級的文學遺産,定義瞭西方戲劇乃至敘事藝術的基石,其價值在於它所揭示的,是關於“我們是誰”以及“我們能成為什麼”的永恒追問。

用戶評價

評分

翻開這本雙語對照的版本,最大的便利就在於能隨時對照原文的韻律和精妙之處。莎士比亞的語言,那種特有的抑揚頓挫和豐富的意象,在英漢對照的排版下,仿佛獲得瞭雙重的生命力。我花瞭大量時間去品味那些著名的獨白,試圖捕捉到演員在舞颱上是如何拿捏那些微妙的情感起伏的。比如,當那些陰謀者密謀時,他們低沉、晦澀的對白,與凱撒在眾人前的光芒四射形成瞭鮮明的對比,這種聲調和語境上的反差,是劇本結構上的高明之處。更讓我著迷的是,劇中對“命運”這一概念的探討,究竟是英雄的自我選擇導緻瞭隕落,還是早已注定的曆史軌跡在推動一切?劇本沒有給齣明確的答案,而是讓讀者在閱讀過程中不斷地自我詰問。這不僅是一部曆史劇,更像是一部哲學探討,探討瞭在曆史的洪流麵前,個體力量的渺小與掙紮,那種無可奈何的宿命感,讀完後久久不能平復。

評分

不得不說,初次接觸這種體量和年代感如此厚重的作品,感覺像是在攀登一座文學的高峰。最初的幾幕閱讀起來有些吃力,因為角色的名字和復雜的政治背景需要時間去梳理和消化。但一旦進入中段,尤其是刺殺場麵展開後,節奏陡然加快,那種緊張感仿佛能讓人攥緊拳頭。劇本成功地營造齣一種氛圍:當最高權力被暴力打破時,隨之而來的混亂和失序是多麼可怕。卡西烏斯的精明算計,安東尼的隱忍與後來的煽動,每一個人物的動機都得到瞭充分的鋪陳,絕非扁平化的臉譜。它展示瞭政治手腕的殘酷與高超,以及如何通過語言的力量,將“正義”和“叛國”的概念瞬間顛覆。我特彆留意瞭劇本中對羅馬市民階層的描繪,他們是多麼容易被蠱惑,今天的英雄,明天可能就成為韆夫所指的罪人,這種對群眾心理的洞察,至今仍是社會學研究的範本。

評分

這本書的裝幀和排版設計非常考究,看得齣齣版方在呈現經典時所下的功夫。書頁的質感和字體選擇,都讓閱讀過程本身成為一種享受,減輕瞭文本深奧帶來的閱讀負擔。它不是那種快餐式的消遣讀物,更像是一本需要細細品味的工具書,偶爾會停下來,對著某個詞組的翻譯反復琢磨。這部作品的魅力在於其永恒性,雖然故事發生在古代,但其中關於權力腐蝕、友誼的背叛以及個人道德睏境的描寫,在任何時代、任何社會背景下都能找到對應的投射。它迫使讀者思考,在維護“大局”的名義下,我們願意犧牲多少良知和人性?劇中的每一個重要人物,無論正邪,都有其內在的邏輯和掙紮,這種復雜性讓故事的張力持續在綫,直到劇終,那種迴味無窮的悲涼感纔緩緩散去。

評分

細細品味這部悲劇,我越來越能體會到莎士比亞作為“人性的觀察傢”的偉大之處。它不僅僅是曆史的重演,更是一次對人類集體無意識的深刻挖掘。我被劇中關於“錶演”與“真實”的界限所吸引。凱撒的自信,在某種程度上,也是一種自我強化的錶演;而陰謀者的秘密會麵,也充滿瞭刻意的僞裝。當這些錶演崩塌,裸露齣的是赤裸裸的權力欲望和恐懼。閱讀過程中,我仿佛能聽到舞颱上那激昂的、帶著迴音的嗓音,感受到空氣中彌漫的緊張氣息。它教給我們的,或許是如何識彆那些潛藏在光鮮亮麗的言辭之下的危險信號,以及在麵對壓倒性的力量時,個體堅持原則的巨大代價。這是一部讀完後,你會發現自己的世界觀被輕輕地、但堅定地重塑過的作品,它讓你對曆史的復雜性有瞭更謙卑的理解。

評分

這部莎翁的經典悲劇,初讀時總感覺時間仿佛被拉長瞭,每一個字都帶著一種古老的重量感。它不僅僅是一個關於政治陰謀和權力鬥爭的故事,更像是一麵映照人性的鏡子。我特彆欣賞作者對“榮譽”和“野心”這兩種強大驅動力的細膩刻畫。當你看到布魯圖斯在內心的掙紮中,如何一步步被“為羅馬好”的崇高理念所裹挾,最終走嚮無法挽迴的境地時,那種悲劇性的張力簡直令人窒息。凱撒的形象也塑造得極其復雜,他既有徵服者的傲慢與自信,又流露齣瞭對友誼的珍視,讓人不禁思考,一個擁有無限權力的人,其內心世界究竟是何等矛盾與孤獨。劇中的颱詞,即便是經過翻譯,依然能感受到那種排山倒海的氣勢,特彆是演講場景,簡直是修辭學的教科書,將輿論的易變和民眾的盲從展現得淋灕盡緻。這種對宏大敘事與個體命運交織的把握,使得這部劇即使在韆年之後的今天,讀來依然震撼人心,讓人對曆史的進程和人性的幽暗麵産生更深層次的敬畏。

評分

21212121212121212121212121

評分

學英語必買

評分

性價比很高,推薦大傢購買哦

評分

滿600減400入的,買書如山倒,看書如抽絲

評分

特彆好的一本書。

評分

莎士比亞莎士比亞四百周年!入一套!滿足

評分

非常棒的一套書,質量非常非常的好

評分

非常棒的一套書,質量非常非常的好

評分

非常非常感謝物流配送!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有