我已與一萬億株白樺相逢:西伯利亞鐵路紀行

我已與一萬億株白樺相逢:西伯利亞鐵路紀行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鬍成 著
圖書標籤:
  • 旅行文學
  • 紀行
  • 西伯利亞
  • 鐵路
  • 俄羅斯
  • 自然
  • 文化
  • 白樺樹
  • 異域風情
  • 散文
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣東人民齣版社
ISBN:9787218102177
版次:1
商品編碼:11754703
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-09-01
用紙:特種紙
頁數:313
字數:200000

具體描述

編輯推薦

  

“凡是屬於幻覺的東西,過瞭一座鐵路橋便會消失。

凡是實現不瞭的事物,都會在樺木十字架下被忘記。”

他沿著西伯利亞鐵路,一萬公裏,二十天。與一萬億株白樺,沿途相逢。

穿越遠東,穿越西伯利亞,穿越貝加爾、穿越烏拉爾,穿越東歐平原——穿越無盡的草原,無盡的河流,無盡的森林,無盡的城市和村莊。


  

我們對蘇聯之後的現代俄羅斯,熟悉而又陌生。很多中國人對俄羅斯的印象,大約還停留在某個時代。俄羅斯是中國的鏡頭。正反兩麵均可鑒人的鏡子,可以照見中國的過去,也可以照見中國的未來。除卻莫斯科之外,俄羅斯其餘城市的現代化程度遠不及中國,但卻因此保留瞭更多過去的遺跡——俄羅斯帝國時代的,以及蘇聯時代的。中國讀者透過作者的鏡頭和文字去看那些蘇聯時代的遺跡,其實也就是在看自己的過去,處處都會有似曾相識的感覺。為忘卻也好,為懷舊也好,作者希望能夠從普通旅行者的視角,記述一個真實的俄羅斯。

◆印刷精美,100剋重日本超滑櫻花紙。全彩,鎖綫。

◆附贈300剋白卡紙印刷的明信片6張,全書中作者滿意的6幀影像。標準尺寸,可以實寄。

內容簡介

  

他獨自一人在遙遠的符拉迪沃斯托剋,踏上西伯利亞鐵路列車。

9928公裏橫貫歐亞大陸的西伯利亞鐵路,是俄羅斯的脊髓,無數曆史與城市依附鐵路而生。

看盡沿途的風景與城市,用膠捲記錄下擦肩而過的俄羅斯人——

哈薩剋的金礦工人亞曆山大、薩哈林的流落小旅館的亞曆山大老頭、布裏亞特濛古人小阿廖沙母子、安加爾斯剋的親愛的奇斯佳科娃·亞曆山德羅夫娜老太太、新西伯利亞租住床位在異鄉謀生的漂亮姑娘、葉卡捷琳堡的書商米哈伊爾

——人與城市的故事,也即是國傢的故事,關於俄羅斯,關於蘇維埃社會主義共和國聯盟,關於沙皇俄國。

全書精選114幀黑白與彩色膠片攝影作品,用以佐證那些風景、城市與人的存在,為讀者展示瞭一個真實的俄羅斯,它的過去、現在與可能發生的未來。

作者簡介

鬍成

自由撰稿人,攝影師。

內頁插圖

目錄

01 / 那裏有熏暖的海風吹來

02 / 如果遊蕩在符拉迪沃斯托剋的隻是我的靈魂

03 / 仿佛我們等待的列車永不會到來

04 / 她也喜歡踩上落葉的聲音

05 / 隻有我們纔是彼此一瞬而過

06 / 那裏林木疏朗 草甸越過河水漫延天際

07 / 我的院子裏就是無盡的西伯利亞

08 / 沒有葉片 隻有葉柄

09 / 一股來自西伯利亞的冷空氣

10 / 咫尺之外 便是無盡的海

11 / 獨自迎著貝加爾湖清冷的風

12 / 我知道那一如她年輕時的味道

13 / 我的旅行隻是一座又一座城市漫無目的地遊蕩

14 / 他誰也不看一眼 誰也不說一句話

15 / 隻因此一見 隻需此一見

16 / 世界隻剩下舷窗外漫漶在一起的顔色

17 / 直到我不得不離開

18 / 是的 西伯利亞海

19 / 十五度

20 / 一天的雨與寒風之後

21 / 我已與一萬億株白樺相逢

尾聲

精彩書摘

我的院子裏就是無盡的西伯利亞


霧是在太陽升起以後纔有的。

霧隻在遙遠的林間,林間的木屋濕漉漉的,霧也許隻是蒸騰而起的水汽。

霧忽有忽無,忽起忽落。忽然濃霧,仿佛山火的濃煙。滾滾而來,滾滾而去。

霧匍匐在河麵。霧填平瞭河榖。

霧大概是西伯利亞的炊煙,收割後的田野散落著麥草垛。


有時會有一縷真正的炊煙,淡淡的青色,爬齣木屋尖頂上的煙囪。

木屋前有院子,院子就是一片廣闊的草原。

廣闊的草原築起籬笆,闢齣菜地。菜地與籬笆之間散落著木柴垛。

我想如果可以,如果可以我想在西伯利亞的草原林間有一棟木屋。我想在某年鼕天,就住在那棟木屋裏。

當然不是永久。所以我的木屋最好距離某座西伯利亞鐵路小站有一條小路,當我厭煩這一切的時候,我可以搭下一班列車離開。

不需要電力。我有一些書,許多蠟燭。

我有許多食物,俄國人喜歡的可以抵禦嚴寒並且可以貯存的那些食物:大列巴、黃油、奶酪、酸奶油、牛奶、醃豬肉、香腸、醃黃瓜、土豆、蘿蔔。

紅茶,方糖。

土豆和蘿蔔深埋在地窖裏,其他食物在屋外凍著就好,鼕天的西伯利亞可以保存除卻溫度之外的世間萬物。

還有高高的木柴垛,壁爐裏有不熄的火焰。

而我的院子,我的院子裏就是無盡的西伯利亞。


醒來的時候,隻是赤塔時間清晨七點,列車停站在阿穆爾州西境的葉羅費伊·巴弗洛維奇(Ерофей Павлович)。

月颱一片寂靜,小賣部的房簷下,還亮著一盞昏黃的夜燈。

昨夜睡得很糟糕。

雖然下午車廂裏燥熱難耐,但是日暮以後,溫度迅速下降,夜寒,人如身浸冷水。

這纔不過初鞦,可想而知西伯利亞的深鼕。

西伯利亞鐵路長途旅客列車的等級,顯而易見地體現在列車車次編號之中:編號數字越小,列車等級越高。條件比較優越的列車,編號集中在一百以內。最頂級的列車,甚至有獨立名稱,稱之為品牌客運列車,比如往返莫斯科與符拉迪沃斯托剋之間的最著名的001/002次列車俄羅斯號(Россия)。俄羅斯鐵路列車,票價的差異不僅體現在不同的鋪位,也體現在不同等級的車次,甚至在九十天車票預售期內的不同時間購票,價格也不相同。所以雖然同乘一趟列車,同在一節車廂,相同的齣發地與目的地,旅客彼此之間的車票價格也是韆差萬彆。往返符拉迪沃斯托剋與西伯利亞南部科麥羅沃州 (Кемеровская Область)工業城市新庫茲涅茨剋(Новокузнецк)的207次列車,價格低廉,自然也沒有舒適的條件,入夜的暖氣微不足道。

沒有棉被,一床薄毛毯讓寒冷無法忽略地擾人入眠,我不得不從行囊中翻齣鼕衣裹在身上。

更加令人不勝其擾的,是邊鋪的烏剋蘭人,還有熄燈以後坐在他身邊和他聊天的伊爾庫茨剋女人。

即便是在冷漠的俄羅斯,人們也終會在漫長的旅途中熟絡起來,更何況孤男寡女?

隻是沒有想到,伊爾庫茨剋女人除卻有著易胖的體質之外,還有易笑的體質。烏剋蘭人每說三兩句話,她便會爆發齣肆無忌憚的銀鈴般的——哦,不,銅鍾般的——笑聲。

我無數次覺得略有睡意,無數次被夜半鍾聲驚醒,雖然塞上瞭德國産的上等耳塞。

烏、俄、中三國人民陷入無休止的愛恨情仇:

烏剋蘭人說笑話,俄羅斯人捧場大笑,中國人在鋪位上坐起錶示請小聲;烏剋蘭人錶示歉意,俄羅斯人收斂笑聲,中國人重新躺下。

然後當中國人略有睡意的時候,烏剋蘭人再次開始說笑話……

我大概忍耐瞭弗拉基米爾·普京(Владимир Владимирович Путин)過去、現在以及將來擔當俄羅斯聯邦總統的全部時間那麼久,忍無可忍,起身去嚮乘務員投訴。

圓鼻頭的乘務員隨我走迴鋪位的時候,烏剋蘭人與俄羅斯人已經遠遠坐在車尾。


隻睡瞭片刻,天際的落葉鬆林的上方,已經有一抹紅黃。

在我徹底清醒之前,我始終沉浸在關於我的西伯利亞小木屋的幻想之中。

無數幻想之中。

醒酒的老頭起得也早,從行李裏掏齣一柄長刀,竹籃裏摸齣一盒牛肉鐵皮罐頭。左手把罐頭摁定在桌上,右手持刀捅進鐵皮罐頭上蓋的邊緣,雙手逆嚮鏇轉罐頭與刀,嫻熟而漂亮地切開半圓上蓋,就勢翻刀撬起,對摺壓平,露齣的半圓的罐頭口沿上,凝滿乳黃色的牛油。

哈巴羅夫斯剋上車的前夜,在旅館附近的食品超市裏,我也想買幾盒肉罐頭。不過所有肉類的鐵皮罐頭,都沒有易拉環,嚴實得仿佛是世間先有肉,然後圍繞著肉鑄造瞭鐵皮罐頭。隻得放棄,我沒有開罐頭的刀——其實在看到老頭開罐頭的方法之前,我甚至不知道要怎樣打開那些鐵皮罐頭。鐵皮罐頭也許不是必需,但是必需的是切麵包與切香腸,總之在俄羅斯,沒有一把好刀,是很難生存的。

不比中國將凶器等同視為凶犯,在俄羅斯盡可以隨意帶刀。某些公共場閤,比如火車站有禁止攜帶槍支的警示,然而並沒有安檢,所以是否佩槍乘車,似乎也隻是全憑自覺。

對於俄國人而言,酒精纔是窮凶極惡的。

其他都還好,玩具而已。


莫戈恰(Могоча)。

在由主體為原赤塔州(Читинская Область)閤並阿加布裏亞特自治區(Агинский Бурятский Автономный Округ)構成的外貝加爾邊疆區(Забайкальский Край)的莫戈恰,終於等來瞭可以驅盡夜寒的陽光。

列車停在前一站阿馬紮爾(Амазар)的時候,陽光即已越過遠山,落在月颱。睡眼朦朧的亞曆剋斯迷糊地以為陽光是溫暖的,光著膀子——昨晚他就光著膀子蓋一床被單睡瞭整夜,如果這個世界毀滅於科幻電影中無盡的嚴寒,那麼最後幸免的一定隻有俄國人——和朋友下車抽煙曬太陽。沒想到清晨的陽光除卻照明,彆無他用,凍得團起身子蹲在地上,吐齣的煙也在延續著全身的顫抖。

莫戈恰火車站月颱上的陽光,終於溫暖瞭,整列列車幾乎下空,全部人馬聲勢浩大地站在月颱上,曬太陽,抽煙。

那一刻,還有什麼能夠比西伯利亞的寒夜過去之後的溫暖的陽光更令人感覺愉悅?

我站在火車站穿越鐵軌的天橋上,遠處是我可能永不會至的莫戈恰。阿馬紮爾河河榖間隻有一萬人口的莫戈恰小鎮,沒有高樓大廈,隻有一棟又一棟西伯利亞的木屋。

另一座如此相似的小鎮,是傍晚經停的車爾尼雪夫斯剋(Чернышевск)。

車爾尼雪夫斯剋火車站尖頂的候車樓上,鑲嵌的車站全名是車爾尼雪夫斯剋-外貝加爾斯剋(Чернышевск-Забайкальск)。站名冗長,意義卻很清晰。地在外貝加爾——俄國人的地理觀毋庸置疑是以莫斯科為原點的,貝加爾湖在莫斯科以東,貝加爾以外,即是在貝加爾湖以東。——地因俄國著名作傢尼古拉·車爾尼雪夫斯基(Николай Гаврилович Чернышевский,1828-1889)而得名。車爾尼雪夫斯基人生中三分之一的時間,因政見不容於俄羅斯帝國政府,被流放在西伯利亞苦役,直至生命的最後幾年,纔獲準迴到伏爾加河流域的傢鄉。將外貝加爾的此地以車爾尼雪夫斯基命名,自然是為著紀念他在西伯利亞的悲慘歲月。

車爾尼雪夫斯基最初被判處的七年苦役之地在貝加爾湖畔的伊爾庫茨剋,其後再被流放至更東更遙遠的雅庫特(Якутия,雅庫茨剋即是雅庫特共和國,今稱薩哈共和國的首府)與維柳伊斯剋(Вилюйск)。車爾尼雪夫斯基往返兩處流放之地,必然途經此地——車爾尼雪夫斯剋。但是除此之外,車爾尼雪夫斯基與車爾尼雪夫斯剋之間還有其他什麼切實的聯係,我不得而知。

不過無所謂瞭,如今這聯係已經密不可分,並且永不可分。新塗刷銀漆的濃髯的車爾尼雪夫斯基就在候車樓前的月颱上,握著一本書,側首看著從候車樓進進齣齣的旅客。

更多進齣火車站的旅客,並不經候車樓,而是穿行一條直通月颱與站外大路的便道。所謂大路,不過是一條略寬些的沒有任何修築痕跡的土路。車爾尼雪夫斯剋畢竟隻是另一座一萬人口的小鎮,雖然207次列車在車爾尼雪夫斯剋火車站要停站令人驚訝的三十分鍾。

便道外的土路旁,擺著五張傢常的方桌,方桌上擺滿各種食物,各種形狀的煎肉丸,各種肉餡的餃子與餡餅,洗乾淨的小黃瓜,點綴著香菜葉的水煮土豆,還有放倒隱藏在各種食物間的伏特加。看見有列車停站,原本聚在一處閑聊的包著頭巾的女人,迅速散布在自己傢的桌前,揭開覆蓋在食物上的白布。無須她們吆喝,對於經常往來此地的旅客而言,瞬間便會圍滿她們的方桌。

我也搶購到瞭我的晚餐。現在已經很難想象,最初在西伯利亞鐵路沿綫以嚮旅客兜售食物為營生的,居然更多的是中國人。《旅蘇紀事》中,馬員生寫到在一九二七年的西伯利亞鐵路沿綫:“我們常下車買東西吃,除冷食外,也可買到熱的肉丸子等。中國人開的食品小店,沿途到處都有,而且價廉物美。”物是人非,但卻依舊價廉物美。一個發麵製成的形似拍扁瞭的包子的油炸白菜餡餡餅,兩個炸肉丸,三個煮土豆,和善的車爾尼雪夫斯剋老太太隻從我攤在手中的一把盧布中揀齣共計一百三十盧布的硬幣。隻是兩盒方便麵的價格,不知道這是該解讀為俄羅斯的鄉下因物價便宜而容易生活,還是因為生活艱難而物價便宜。

捧著一包食物迴返,略嘗一口以為必然寡淡無味的土豆,沒想到居然調過味,鬆軟細膩,算得上是美味。麵對美味食物,我的智商會迅速降低,像是入夜時西伯利亞的氣溫。完全顧不上什麼關於俄羅斯鄉下的思考,隻惦記著要迅速迴到車廂饕餮。

什麼風景?車爾尼什麼斯基?


車爾尼雪夫斯剋火車站的食物,是今天入夜前唯一的喜悅。

莫戈恰站以後,窗外是漫長而枯燥的山林。緊臨西伯利亞鐵路的鬆林,完全沒有無盡的草原那般壯闊美麗。而且大部分地區,荒無人煙,沒有村落,沒有木屋,沒有通訊信號,也不知道在哪裏。

隻有一兩處隧道能偶爾打破單調,就像昨天沿途所見的那樣的隧道,黑暗狹窄而又漫長的隧道。隧道兩端,無一例外地有值勤的武裝崗哨。

昨天的哪裏,在如收割後的麥田的草坡上,有木構的崗樓,藍色製服的士兵背著步槍,仿佛是站在懸崖邊上的守望者。

麥田裏的守望者。

今天的哪裏,條件沒有那麼簡陋,緊臨隧道口有一間營房,仿佛沿途那些小站。哨兵站在營房外,有營房遮擋風雨。門前一輛三輪摩托車,挎鬥上臥著一條毛茸茸的臉色陰鬱的大狗。

對於從哈巴羅夫斯剋上車的我而言,已經是第二天的旅途,更遠處的符拉迪沃斯托剋上車的旅客已經是第三天的旅途,這麼久的旅程開始讓人感覺疲憊。下午的車廂裏很安靜,最吵鬧的亞曆剋斯和老頭打瞭會兒牌,也各自睡去。其他人或者在讀書,或者在玩俄羅斯人永遠不會玩膩的填字遊戲,比如另一側臥鋪敞間裏17號下鋪的更胖些的女人,這一天她沒有做彆的,她填的字可能多過倉頡造齣的字。


《我已與一萬億株白樺相逢:西伯利亞鐵路紀行》:一場穿越時空的靈魂遠行 這並非一場簡單的旅途,而是一次深入骨髓的洗禮。當車輪滾滾嚮前,碾過廣袤無垠的西伯利亞大地,我所見證的,遠不止沿途的風景,更是人類精神深處的種種迴響。我已與一萬億株白樺相逢,這並非數字的堆砌,而是對生命力的贊頌,對時間痕跡的敬畏,以及對自身渺小的深刻體悟。 啓程:告彆喧囂,奔赴寂靜 故事的開端,總是在告彆中展開。離開繁華都市的鋼筋水泥,踏上開往東方的列車,仿佛是為瞭逃離一種喧囂,去尋找另一種寂靜。西伯利亞鐵路,這條橫貫歐亞大陸的巨龍,承載的不僅是物資與旅客,更是無數個關於告彆與啓程的夢想。 在齣發前,我曾無數次想象過這趟旅程。關於西伯利亞,腦海中充斥著遙遠、冰冷、廣闊這些標簽。然而,當列車緩緩啓動,當窗外的景物開始變形,我纔意識到,那些標簽不過是淺薄的刻闆印象。真正的西伯利亞,需要用更深的呼吸去丈量,用更長的目光去捕捉。 車廂裏的生活,逐漸成為瞭一種獨特的節奏。每天醒來,第一眼便是窗外變幻的景色:時而是連綿起伏的草原,時而是密林深處的光影斑駁。然後是清晨的茶香,車窗外拂過的冷風,以及與來自不同地方的陌生人交織而成的短暫卻深刻的相遇。旅途的魅力,就在於這種不確定性,在於每一次的未知都可能帶來驚喜。 白樺的低語:生命的脈絡與曆史的呼吸 “一萬億株白樺”,這個數字,初聽起來令人震撼,但隨著旅程的深入,我漸漸理解瞭它的含義。它們並非是孤立的個體,而是構成這片土地的靈魂,是曆史的見證者,是生命的脈絡。 在列車高速行駛的過程中,白樺林以一種難以想象的規模在我眼前鋪展開來。它們白的樹乾,如同一張張畫布,承載著歲月的痕跡。春日裏,它們嫩綠的新芽,昭示著頑強的生命力;夏日裏,它們茂密的枝葉,編織齣層層疊疊的綠意;鞦日裏,它們金黃的葉片,又如同一場盛大的告彆,預示著鼕日的沉寂。 每一次目光的掠過,都仿佛是一次與古老靈魂的對視。我仿佛能聽到白樺在風中低語,它們講述著關於這片土地的古老傳說,關於這片土地上曾經存在過的文明,關於那些在漫長歲月中消逝的故事。那些曾經在這片土地上生活過的民族,他們的悲歡離閤,他們的奮鬥與犧牲,都融入瞭這片白樺林之中。 我曾在一處小站下車,獨自漫步在白樺林邊緣。腳下的泥土鬆軟而濕潤,空氣中彌漫著清新的鬆木和泥土的氣息。陽光透過稀疏的枝葉灑下,在地上投下斑駁的光影。我伸齣手,輕輕觸摸那粗糙而光滑的樹皮,感受到一種來自大地深處的溫度。那一刻,我不再是匆匆的過客,而是與這片土地融為一體,與這一萬億株白樺,進行瞭一場無聲的對話。 穿越時空的旅人:曆史的印記與人性的光輝 西伯利亞鐵路,本身就是一部活生生的曆史。它不僅僅是工程學的奇跡,更是人類意誌與奮鬥的象徵。這條鐵路的修建,經曆瞭無數的艱辛與犧牲,也見證瞭那個時代中國的復雜曆史。 在旅途中,我遇見瞭許多人。他們中有來自俄羅斯的老人,眼神中透露著歲月的滄桑,他們講述著關於鐵路修建的往事,關於那個年代的集體記憶。他們有的是鐵路職工的後代,他們的父輩曾在這片土地上揮灑汗水,為這條鐵路的貫通奉獻瞭青春。 我也遇見瞭來自中國的老一代移民,他們講述著當年懷揣夢想踏上這片土地的經曆,講述著他們在異國他鄉的奮鬥與打拼。他們的故事,充滿瞭艱辛,也充滿瞭韌性。他們的身上,閃耀著中華民族堅韌不拔的精神光輝。 還有那些年輕的背包客,他們帶著好奇與探索的精神,用自己的方式丈量著這片土地。他們的年輕活力,為古老的鐵路注入瞭新的生命。 每一次的交流,都像是在拼湊一塊曆史的碎片。我聽到的,不僅僅是個人的人生故事,更是時代變遷的縮影,是人類在不同曆史時期所展現齣的不同麵嚮。在這條鐵路綫上,我看到瞭曆史的厚重,也看到瞭人性的溫暖。 旅途的意義:在遼闊中找尋自我 隨著列車的不斷前行,我所經曆的,不僅僅是地理空間的跨越,更是心靈的蛻變。在西伯利亞遼闊的懷抱中,個人的煩惱與瑣碎,似乎都變得微不足道。 我開始學會放慢腳步,用更寜靜的眼光去觀察世界。我開始學會傾聽內心的聲音,去思考生命的意義。我開始學會感恩,感恩每一次的相遇,感恩每一次的經曆。 當列車駛過貝加爾湖,那汪碧藍如玉的湖水,仿佛一麵巨大的鏡子,映照齣我內心深處的平靜。在那裏,我看到瞭人類在大自然麵前的渺小,也看到瞭大自然賦予生命的強大力量。 當列車穿過一片又一片的森林,我仿佛能感受到地球的呼吸。那些古老的樹木,它們經曆瞭風雨,經曆瞭寒暑,它們用自己的方式,訴說著生命的頑強與不屈。 “我已與一萬億株白樺相逢”,這不再是一個抽象的概念,而是我真切的感受。它們是我旅途中的夥伴,是我靈魂的共鳴者。在它們的沉默中,我讀懂瞭生命的堅韌;在它們的生長中,我看到瞭希望的萌芽。 這趟西伯利亞鐵路的旅程,是一場與世界的對話,更是一場與自我的對話。我在這裏,告彆瞭舊的自我,也遇見瞭更深的自己。當列車最終抵達目的地,我知道,我所帶走的,不僅僅是沿途的風景,更是這趟旅程給我帶來的,無法估量的精神財富。 這並非終點,而是一個新的起點。我已與一萬億株白樺相逢,它們的生命力,它們的堅韌,將伴隨我,繼續前行,去探索更廣闊的天地,去書寫更精彩的人生。這場穿越時空的靈魂遠行,永不落幕。

用戶評價

評分

當我翻開這本《我已與一萬億株白樺相逢:西伯利亞鐵路紀行》,腦海中立刻被勾勒齣一幅壯闊的畫麵。想象一下,那無垠的西伯利亞大地,在漫長的鼕季裏被白雪覆蓋,仿佛沉睡在古老的傳說中。而鐵路綫,就像一條銀色的絲帶,蜿蜒穿梭在這片寂靜而又充滿生命力的土地上。我仿佛能聽到火車汽笛劃破天際的悠長鳴響,感受到車廂內旅客們或疲憊或期待的眼神,以及窗外那不斷變幻的風景。我迫不及待地想要跟隨作者的筆觸,去感受那份遼闊,去聆聽那被時間和空間拉長的故事。我相信,這不僅僅是一次旅行的記錄,更是一次關於自我、關於遠方、關於生命意義的探索。作者提及的“一萬億株白樺”,聽起來就充滿瞭詩意和神秘感,它們是西伯利亞的靈魂嗎?它們見證瞭多少過往?它們在沉默中訴說著怎樣的故事?我渴望在書頁間找到答案,或者,在這趟旅程中,找到屬於我自己的答案。這本書,對我而言,是一扇通往未知的窗戶,是一次心靈的遠足,我已準備好,在這趟奇妙的旅程中,與那片土地、那些白樺、以及那個作者筆下的自己,好好地相逢。

評分

初次接觸到這本書的名字,就被它獨特而富有詩意的標題所吸引。《我已與一萬億株白樺相逢:西伯利亞鐵路紀行》——這不僅僅是一個旅行的記錄,更像是一場與自然的莊嚴對話,一次與遠方的深情告白。我很好奇,作者是如何在漫長的鐵路旅途中,與如此龐大的數量的白樺“相逢”的?這種相逢,是視覺上的震撼,還是心靈上的共鳴?我聯想到白樺樹的純潔、堅韌,以及它們在西伯利亞嚴酷環境中頑強生存的生命力。我猜想,作者在旅途中,一定經曆瞭不少的觀察、思考和感悟,這些感悟或許與自然的壯麗有關,或許與人生的短暫與渺小有關,又或許,與旅途中遇到的形形色色的人有關。這本書,對我來說,是一個探險的邀請,它讓我渴望去瞭解那條連接歐亞大陸的鐵路,去感受那片廣袤土地的風土人情,去理解作者在那段旅程中,究竟收獲瞭怎樣的“相逢”和怎樣的“紀行”。

評分

這是一本讓我感到非常“沉浸”的書。雖然我還沒有真正踏上西伯利亞的土地,但在閱讀過程中,我卻仿佛置身於那冰天雪地的世界,感受著寒風刺骨,卻又被一種莫名的溫暖所包裹。作者的文字極具畫麵感,寥寥數語便能勾勒齣一幅生動的場景,讓我仿佛親眼所見。無論是對自然風光的細膩描繪,還是對人文風情的細緻捕捉,都讓我對西伯利亞這片土地産生瞭濃厚的興趣。尤其是“一萬億株白樺”的意象,實在是太引人遐想瞭。我很難想象這究竟是一個怎樣的數量級,它們是否如同士兵般整齊排列,又或者是在風中搖曳,奏響著大自然的樂章?這本書就像一個引子,激發瞭我內心深處對未知世界的渴望。我喜歡那些能夠帶我跳齣日常,進入全新體驗的書籍,而《我已與一萬億株白樺相逢》顯然就是這樣一本。我期待著在字裏行間,能夠感受到作者那份對旅途的熱愛,以及他對這片土地最真摯的情感。

評分

讀到《我已與一萬億株白樺相逢:西伯利亞鐵路紀行》這個名字,我腦海中浮現的畫麵,是深邃的藍天,是無垠的雪原,是緩緩駛過的火車,以及,是成韆上萬、望不到邊際的白樺樹。這個數量級的“一萬億”,本身就帶著一種震撼人心的力量,它讓我對西伯利亞的遼闊和自然景觀産生瞭無限的想象。我相信,作者在寫下這個標題的時候,一定是被某種巨大的感動所觸動,纔會有如此宏大的比喻。我迫不及待地想知道,在這趟西伯利亞鐵路的旅途中,作者究竟經曆瞭怎樣的風景,遇見瞭怎樣的人,又有著怎樣深刻的思考。這本書,對我而言,不僅僅是關於一次旅行,更可能是一次關於“看見”的修行。它讓我期待,能夠透過文字,看到作者眼中不一樣的世界,感受到他內心深處對自然、對生命、對遠方的理解。

評分

當我看到《我已與一萬億株白樺相逢:西伯利亞鐵路紀行》這個書名時,我的第一反應是,這絕對是一本不容錯過的書。標題本身就充滿瞭神秘感和史詩般的色彩,“一萬億株白樺”聽起來像是一個古老的傳說,又像是一場盛大的集結。我能想象到,當火車穿越西伯利亞的莽原,兩旁是無邊無際的白樺林,那將是何等震撼的景象!作者究竟是以何種視角,去捕捉和記錄下這一切的呢?是冷靜的觀察,還是充滿激情的呐喊?我猜想,這趟旅程絕非隻是一次簡單的地理空間的移動,更可能是一場深入心靈的探索。白樺樹在許多文化中都有著獨特的象徵意義,它們是否在這本書中,扮演著某種精神上的角色?我非常期待在這本書中,能夠跟隨作者的腳步,體驗那段傳奇的鐵路旅程,感受西伯利亞大地的獨特魅力,並且,也試圖在那些“相逢”中,找到屬於自己的某種啓示。

評分

給女朋友買的,她很喜歡,很優美的蚊子,舒心

評分

服務一流 不錯不錯

評分

看過,還是買一本藏起來!

評分

寫的很用心,題材也不錯,但文筆太一般瞭,沒事兒翻著玩兒吧

評分

速度很快啊,京東真是名不虛傳。不過,包裝壞瞭。

評分

因在外工作,拿到書晚瞭一些時間,但是還是挺高興的。書分單發齣,有些是袋子裝的,所幸書沒有受損。希望以後盡量都用紙盒包裝吧,袋子郵寄,書傷不起。

評分

京東活動買的非常劃算 京東配送速度快非常好

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

給女朋友買的,她很喜歡,很優美的蚊子,舒心

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有