小書館:文言淺說

小書館:文言淺說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

瞿蛻園,周紫宜 著
圖書標籤:
  • 文言文
  • 古文
  • 經典
  • 解讀
  • 普及
  • 文化
  • 教育
  • 學習
  • 小書館
  • 入門
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 當代中國齣版社
ISBN:9787515406169
版次:1
商品編碼:11779186
包裝:平裝
叢書名: 小書館叢書
開本:32開
齣版時間:2015-10-01
用紙:輕型紙
頁數:152
字數:76000
正文語種:中文

具體描述

産品特色






編輯推薦

  

  “小書館“叢書,主要收入近代以來絕版或者版本稀少、至今仍有很高文化價值的小書,以文史為主,兼及其他。這些“小而可貴的書”,都是以大手筆寫小文章,雖然沒有“大書”那般洋洋灑灑的旁徵博引,但見肉見骨的精華,令人受益匪淺。它們不因時間而消逝,曆久彌新,書香滿口,為一般讀者可讀、可懂、可藏。
  自第一輯齣版以來,受到讀者的喜愛和好評,一直居於各大網店圖書暢銷榜。《學詩淺說》入選鳳凰網2014年度周榜榜前列圖書、百道好書榜、獲共識網2014年度十佳好書,入圍《新京報》年度好書提名;《中國政治二韆年》入選百道好書榜,4次獲得百道網好書推薦;《國文趣味》入選2015年國傢新聞齣版廣電總局嚮全國青少年推薦百種圖書。
  “小書館”叢書:
  《國文趣味》
  《中國人文小史》
  《書法指南》
  《我們怎樣讀書》
  《中國哲學小史》
  《學詩淺說》
  《國學概論講話》
  《中國政治二韆年》
  《曾國潘治學方法》
  《人間詞話講疏》
  《北平雜記》
  《日本文明小史》
  《文言淺說》
  《中國庭園記》
  
  海報:
  

data-lazyload=//img30.360buyimg.com/vc/jfs/t1957/184/1465887929/102579/c85c69e9/56b19266N30afb55b.jpg

內容簡介

  

  《小書館:文言淺說》是一本文言知識的入門讀物,本書雖篇幅短小,著者卻寥寥數筆,點齣文言的奧竅,功底可見一斑。這本掩於塵埃半個世紀之久的戔戔小書,今天讀來,他們的學識,他們的纔情和他們的溫雅依然清晰可感。斯人已去,帶著那一代人的傳統和旨趣漸行漸遠瞭,唯有他們留下的文字在靜靜地講述。
  

作者簡介

  瞿蛻園(1894—1973),原名宣穎,字兌之,晚號蛻園,湖南善化(今長沙)人。現代史學傢、文學傢、書畫傢。他齣身望族,為清末軍機大臣、外務部尚書瞿鴻禨的幼子、曾國藩之女曾紀芬的女婿。早年師從晚清大儒王闓運等,後畢業於上海聖約翰大學和復旦大學,精通英文,並通曉德、法、俄等國語言。曾在南開大學、燕京大學、輔仁大學等校執教。抗日戰爭期間,滯留北京。1949年後,寓居上海,以著述為業。曾被聘為中華書局上海編譯所特約編輯。
  瞿蛻園一生交遊廣泛,與鬍適、陳寅恪、章士釗、錢穆、吳宓、周作人、金性堯、齊白石、黃賓虹、鄭逸梅、瀋尹默等諸多文化名傢有學問切磋之誼。他博學多纔,涉獵廣泛,著述宏富。主要著作有《方誌考稿》《曆代官製概述》《養和室隨筆》《銖庵文存》《秦漢史纂》《中國駢文概論》《漢魏六朝賦選》《劉禹锡集箋證》《學詩淺說》等。

  周紫宜(1908—2000),名鍊霞,字紫宜,彆號螺川,江西吉安人。現代知名畫傢和詩人。早年先後師從晚清四大詞人之一的硃孝臧和徐悲鴻的嶽父蔣梅笙等學習書畫詩詞。她纔貌雙全,高雅風緻,人稱“金閨國士”,是二十世紀三十年代上海文壇、藝壇活躍的纔女之一,與當時知名的女作傢蘇青、張愛玲、潘柳黛等齊名。她是上海畫院擅詩詞的畫傢,詩詞作品得到冒鶴亭、蘇淵雷、唐圭璋、錢仲聯等諸多詞學大傢的推崇,知名作傢董橋稱其為“再世易安”。晚年移居美國。



內頁插圖

精彩書評

  

2016年4月23日“世界讀書日”當晚,“2015年度中國好書頒奬盛典”在中央電視颱一套黃金時間播齣。由中宣部齣版局、中國圖書評論學會和中央電視颱科教頻道聯閤推選,24本好書入選“2015年度中國好書”。

  由當代中國齣版社齣版的“小書館”係列叢書之《文言淺說》,入選“2015年度中國好書”人文社科類獲奬圖書第二本。

主辦方給予其高度評價:“文言乃中國傳統文化之精髓,言簡意賅,韻味無窮,能寫嫻熟優美的文言文譯者寥若晨星。兩位作者齣身名門,一生浸淫於文史書畫,可謂大傢風範。本書以短小精煉的篇幅,呈現瞭文言的曆程、文法、題材風格、應用範例等見骨見肉的精華。這是一部普及文言知識的精品之作。”


  

目錄

一 古文的曆史發展
所謂古文
上古的文章
《詩經》
《論語》
《孟子》
《左傳》和《史記》
兩漢的文章
六朝人的“文”與“筆”
元和古文運動
南宋以後的文體
比較近代的變化
二 古文文法的特點
古文中的字和詞的用法
助字的用法
(一)之
(二)其
(三)者
(四)於
(五)而
(六)以
(七)為
(八)所
(九)是
(十)相、見
(十一)隻、僅
(十二)請
(十三)庶
(十四)不、弗、非、莫等
句首助詞
(一)夫
(二)蓋
句尾助詞
(一)也
(二)矣
(三)乎、哉
(四)焉
(五)其他復閤助詞
三 古文的體裁與風格
《古文辭類纂》
《古文觀止》
學習古文的關鍵
文章的基本規律
四 學習文言的要點
五 文言應用範例
語體文言對照的範例
(一)約朋友旅行遊覽的信
(二)報告旅行見聞的信
(三)勸戒朋友的信
(四)答復勸戒的信
(五)嚮人求貸的信
(六)辭謝代人經手事件的信
(七)答復求薦事的信
(八)祝壽的信
(九)謝為父母祝壽的信
(十)吊慰遭父母喪的信

















精彩書摘

  六朝人的“文”與“筆”
  魏晉以後直到唐初,駢文占瞭優勢,古代質樸的文風變得愈來愈華靡瞭。著名的文學理論專書——《文心雕龍》就是用駢體寫的。但是六朝人仍然行用兩種文體,駢體名為“文”,而散行的名為“筆”。在筆的方麵,他們使用瞭當時的口語,與傳統的文言文法融閤起來,因此産生瞭一定的新鮮感。舉《世說》一則為例:
  晉明帝數歲,坐元帝膝上,有人從長安來。元帝問洛下消息,潸然流涕。明帝問何以緻泣。具以東渡(南渡)意告之,因問明帝:“汝謂長安何如日遠。”答曰:“日遠。不聞人從日邊來,居然可知。”元帝異之。明日,集群臣宴會,告以此意。更重問之,乃答曰:“日近。”帝失色曰:“爾何故異明日之言邪(耶)?”答曰:“舉目見日,不見長安。”
  這裏“有人從長安來”的六個字和今天的口語簡直沒有區彆,但在漢以前,“從”字一定不用而用“自”字。可見文言與口語同時在變化中。而六朝時期的變化與我們今天的關係最深。例如現在口語中“這個”、“那個”、“的”、“他”等字都是從那時期繼承而來的,不過有的字寫法不同罷瞭。這說明文言與口語是有接近的趨嚮的,當然,也有些詞匯現在不再行用,因而不易瞭解。
  像《世說》這樣的文風,有很顯著的特點,就是平平淡淡,不費氣力,不裝腔作勢。上例一段中,句頭句尾也都不用助字,隻在末後一個問句用一個“耶”字,錶示這是當失望的時候用遲疑的口氣說的。少用助字,也能使語意十分清楚,讀起來使人感覺沉靜,這是《世說》的特長。
  與《世說》方嚮稍為不同的是《水經注》,《世說》不是沒有詞藻,而是詞藻淡素,《水經注》則較為明秀。《世說》的故事性強,所形成的典故和成語已經為後世所普遍采用,膾炙人口,《水經注》則以描繪自然景物為專長,後人作遊記一類的文章很能從其中得到啓發。舉例如下:
  自三峽七百裏中,兩岸連山,略無闕處。重岩疊嶂,隱天蔽日,自非停午夜分,不見曦(日)月,至於夏水襄(上)陵,沿溯阻絕,或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間韆二百裏,雖乘奔禦風,不以(更)疾也。春鼕之時,則素湍淥潭,迴清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異,空榖傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
  注意其詞藻之豐富華美,造句之整齊精煉,這樣的題材與這樣的風格確是配閤適當的。以前的古書中雖然也不是沒有片段文章與此類似,但總還沒有充分發展過。漢賦中描繪自然景物的也不少,但偏於用濃厚的渲染來錶達,不像《水經注》手法之空靈輕秀。這對於後世寫景抒情的文章起重大影響,唐宋古文中記序一類,盡管並不襲取其外錶形式,實際上是一脈相承的。
  到瞭六朝末期,特彆在南方文壇上起瞭一種惹人厭薄的風氣,無論什麼文章都不免塗上一層艷麗的色采,三言兩語總離不瞭風雲月露和婦女容飾的描繪,當然在這時期中也有優秀的作品,不過一般的作品隻有外錶而無內容,到後來就連外錶也不新鮮瞭。於是在北周有蘇綽等人創導復古運動,企圖把文體扭轉到秦漢以上,在當時也是對駢文濫調必然的反感,但單純的復古究竟是行不通的。隻是曇花一現就偃旗息鼓瞭,以後的二百多年仍舊是駢文盛行的時代。
  ……

前言/序言

  《文言淺說》是繼《學詩淺說》之後,瞿蛻園(1894—1973)與周紫宜(1906—2000)閤著的又一普及讀物,1965年初版於香港,後在颱灣有過盜版,而在內地則是50年來首次問世。
  雖是普及讀物,卻因所談係文言常識,既要引導閱讀,更要教會寫作,這就需要作者自身具備熟練駕馭文言的能力。這樣的人纔現已寥若晨星,故而對於希望掌握文言的讀者來說,本書的齣版可謂正當其時。
  我青年時代有幸師從蛻老,也見過被鄭逸梅譽為“金閨國士”的周紫宜。當年他們撰寫本書之際,正是我經常登門請益之時。多年來我在迴憶文章和相關書序中已不止一次談及蛻老的生平成就,現再從文言角度略作補充。
  蛻老原名宣穎,字兌之,晚號蛻園,湖南善化人,是在史學與文學領域卓有建樹的大傢。他早歲受業王闓運、王先謙、曾廣鈞等名師門下,很早即能寫典雅的古文和駢文。翻一下我國最早的大學學報《約翰聲》,就能讀到不少時為聖約翰大學學生的蛻老用嫻熟而優美的文言發錶的文章。事實上他的前期著作都使用文言。1920年商務印書館還齣過他用文言翻譯的上下冊偵探小說《隅屋》。1925年,當甲寅派與新文學陣營就文言與白話展開論爭時,他在《甲寅周刊》發錶《文體說》,認為“欲求文體之活潑,乃莫善於用文言”。此文充分反映齣他對文言的偏愛,當然也因觀點守舊而受到抨擊。他後來也放棄成見,開始使用白話,1934年齣版的《中國駢文概論》便用白話寫成。之後他更發錶瞭大量用流暢白話寫的文章,50年代還曾將多種重要史籍選譯成白話或編譯成白話故事。不過他從未放棄文言,而是兩種文體兼用。在適當場閤,譬如在書畫題跋或緻友人書簡中他都始終使用文言,即使“文革”受衝擊之後,這習慣也未改變。我至今還保存著他1967年給先父的一封文言書信,談的是當時幾位老人彼此間唱和的事。
  周紫宜又名鍊霞,彆號螺川,江西吉安人,是上海畫院最擅詩詞的畫傢。我沒有讀過她的長篇古文,但從詩詞和畫上題跋可以領略她深厚的文言功底。此外,聽女畫傢汪大文說,上世紀60年代汪和其他幾位青年被上海畫院招為學員。拜師學畫的同時,為提高文學修養,院方又安排周紫宜為他們講授詩詞和《古文觀止》。她告訴我,周曾以《鼕日可愛》為題,讓學員們學寫散文。由此看來,本書和《學詩淺說》對周而言,似還具有備課和講義的性質。
  由文言高手撰寫,又帶有指導學員的目的,這就使得本書在知識傳授上嚴謹準確,淺顯實用。全書從簡述古文的發展曆程入手,接著講解文言有彆於白話的主要特徵,重點說明文言虛詞的用法,然後介紹兩種最流行的古文選本——《古文辭類纂》和《古文觀止》,再進一步指齣學習的途徑與要點,最後以文白對照的各種書信為例,為讀者提供具體的範本。這樣的章節安排我以為是很適宜初學者入門的。而在具體講述中,本書的優長也很突齣。
  首先,因為對曆代古文十分精熟,所以娓娓道來,脈絡甚為清晰,既突齣重點,又鳥瞰全局。蛻老齣過《古史選譯》、《左傳選譯》,故談古文即從源頭談起,對《尚書》等等一語即能道齣其文體特徵。中間插入《詩經》,當然不是誤將詩歌當古文,而是為瞭告訴讀者,助詞的齣現如何改變瞭文句的語氣與情調。之後各節也都寫得簡練而精闢,重點闡述的是由韓愈、柳宗元開創,以唐宋八大傢為代錶的古文,同時從實用齣發,沒有忘記《世說新語》乃至南宋洪邁、陸遊的筆記體,也十分重視晚近以來古文從內容到形式的變遷。這裏,可以順便一提的是,本書所談“文言”,僅限於古文,而不涉及駢文。這是因為,宋明以來古文已被人們普遍接受而成為最通行的文體,另一方麵,駢文因涉及對偶聲律而較難入門。其實蛻老對駢文深有研究,也寫得極好。記得當年我讀瞭他為《春雨集》寫的駢文序,欣羨之餘,曾問他駢文可不可學?他的迴答是,不僅可學,而且應當學。為此,他在為我題寫扇麵時,特地抄錄一段顧炎武《日知錄》中的話:“韓退之文起八代之衰,於駢偶聲律之文宜不屑為。而其《滕王閣記》推許王勃所為序,且曰:‘竊喜載名其上,詞列三王之次,有榮耀焉。’”意思是,即使是古文領袖韓愈,對於自己的文字能與王勃的駢文《滕王閣序》放在一起,也是感到光榮的。蛻老說,從事寫作的人,多掌握一種筆墨,有什麼不好?所以我想,諸位讀罷本書,大緻學會古文後,倘有興趣涉獵駢文,也不妨加以嘗試,而蛻老的《中國駢文概論》便是很好的讀本。
  本書第二部分談古文的文法與用詞。這屬於古代漢語的範疇,但作者寫來並不像某些教科書那樣一闆一眼,枯燥乏味,而是輕鬆活潑,如話傢常。譬如談到古今動詞的不同用法,就若不經意地以一個普通的“走”字為例,指齣現在的“走”,在古文中隻能說“行”,而古文中的“走”,則相當於現在的“跑”,於是又信口列齣馳、騁、驟、奔等同義詞,進而提醒大傢,古文中不能說“快慢”,而要根據情境用“遲速”或“緩急”來代替。講解虛詞時,也總是通過生動的例證讓讀者領會不同詞匯用法上的細密區分。譬如談疑問助詞“乎”、“哉”的區彆,就舉一段《孟子》為例,指齣以“乎”字結尾的問句通常是需要對方迴答的,而以“哉”字結尾的問句隻是一種反詰口氣,並不需要對方迴答。由於引文中還有一個疑問詞“與”(即後世常用的“歟”),故又順帶說明,“歟”與“乎”的用法大緻相同,隻是語氣更委婉或俏皮一點而已。接下來對疑問詞還有種種具體而微的分析,這裏就不一一列舉瞭。
  後三部分的行文風格與前文相同,要旨乃是強調多讀多寫。介紹《古文辭類纂》和《古文觀止》,是為瞭引導讀者多讀優秀的古文。建議大傢用文言寫日記,又通過示範讓大傢學寫文言信,則是為瞭提供比較可行的練筆方式。在“學習要點”部分,有幾段關於“用高速度閱讀”的議論,特彆讓我感到親切,因為那正是當年蛻老麵授我的讀書方法。他認為,初學者趁著年輕,應該養成快讀多讀的習慣,閱讀過程中能理解多少算多少,不必對所有的難點都窮根究底,否則一輩子也讀不瞭幾本書。而隨著讀書日多,有些先前的難點自會逐漸明白。如果將來從事研究和著述,再將有關書籍重新細讀也不遲,而且現在的快讀多讀也是在為日後的精進打基礎。約在1960年前後,蛻老應我所請,曾隨手用毛筆宣紙寫下一份國學入門提綱,主要談的就是讀書問題。他指齣,“《四庫全書總目》是一切學問總鑰,必須翻閱”。他從《五經》談到《說文》,兼及書法;又從《史記》、《漢書》談到《資治通鑒》及鬍注;又說“稍暇則宜略觀《文選》,方知文章流俗以及修詞使事之法,有可誦讀者,能上口一二篇最好”;然後又談到“子部之書”,談到“詩詞之屬”。而在提綱的最後一段,更明確地以“高速度”相激勵。這份提綱我一直珍藏著,現將末段抄錄如下,作為與讀者諸君的共勉——
  學問要識門徑,既得門徑,要能博觀約取,以高速度獵取知識,以敏銳眼光把住關鍵,即無往而不利矣。
  俞汝捷



小書館:文言淺說 一、 導言:為何選擇文言? 在這個信息爆炸、語言瞬息萬變的時代,我們似乎越來越習慣於簡潔、直白、甚至是碎片化的錶達。英文的流行,網絡語言的興起,都讓古老的漢語,特彆是文言文,顯得愈發遙遠而晦澀。許多人將文言文視為“死語”,認為它脫離瞭現實生活,是少數文人墨客纔能觸及的象牙塔。然而,當我們剝開那層“古老”的錶象,深入其中,會發現文言文並非隻是文字的堆砌,而是一種蘊含著獨特智慧、情感與審美的高度凝練的語言藝術。 “小書館:文言淺說”的誕生,正是基於對這一現狀的反思,以及對文言文價值的堅守與重塑。我們並非要將讀者拉迴幾韆年前,也不是要進行枯燥的學術研究。我們的初衷,是希望以一種親切、易懂、貼近現代人生活的方式,重新打開文言文這扇通往中華優秀傳統文化寶庫的大門。我們相信,文言文並非高不可攀,它所蘊含的思想、哲理,以及其文字本身所具有的韻味,依然能夠觸動我們現代人的心靈,啓迪我們的思維,甚至為我們解決當下生活中的睏惑提供獨特的視角。 選擇“淺說”,意味著我們放棄瞭考據的艱深,避免瞭術語的堆砌,力求用最樸實、最生動的語言,講述那些沉澱瞭韆年的故事與智慧。我們希望,每一位讀者,無論是否有文言基礎,都能在這本小書中找到屬於自己的樂趣,感受到文言文的魅力,並從中汲取養分,豐富自己的精神世界。 二、 文言的魅力:不止是文字,更是思維 文言文之所以能夠流傳數韆年,成為中華文明的重要載體,絕非偶然。它的魅力,首先體現在其極高的語言效率和錶現力上。同樣的意思,用文言錶達,往往能夠做到言簡意賅,字字珠璣。這種凝練,並非簡單的壓縮,而是通過精妙的詞語選擇、巧妙的語法結構,將豐富的信息濃縮於方寸之間。例如,“學而時習之,不亦說乎?”寥寥數語,便道齣瞭學習的真諦和快樂的來源;“知之為知之,不知為不知,是知也。”更是將求知的態度闡釋得淋灕盡緻。 更深層次而言,文言文不僅僅是一種語言工具,更是一種思維方式。它強調意會,注重留白,鼓勵讀者在字裏行間去體會作者的情感與思想。這種“弦外之音”、“象外之意”,恰恰是現代語言所難以企及的。文言文的句式結構,也往往暗含著嚴謹的邏輯關係,例如,“因”、“而”、“故”、“所以”等虛詞的運用,能夠清晰地勾勒齣事物的因果、遞進、轉摺等關係。這對於培養讀者的邏輯思維能力,有著不可估量的作用。 “小書館:文言淺說”正是試圖挖掘並呈現文言文中這種獨特的思維之美。我們將選擇那些貼近生活、蘊含哲理的篇章,通過現代的語境進行解讀,讓讀者明白,那些古老的文字,並非遙不可及的神諭,而是飽含著對人生、社會、宇宙的深刻洞察。我們將分析那些精巧的用詞,解讀那些意味深長的句子,讓讀者看到,文言文是如何以一種含蓄而有力的方式,傳達著復雜的情感和深刻的思想。 三、 篇章選擇:古韻今聲的對話 在“小書館:文言淺說”中,我們精心挑選瞭具有代錶性且適閤“淺說”的文言篇章。這些篇章涵蓋瞭古代生活的方方麵麵,從為人處世的道理,到對自然景物的描繪,再到對曆史事件的記述,無不閃爍著智慧的光芒。 例如,我們將探討那些被廣泛傳頌的格言警句。它們並非空洞的說教,而是曆經歲月沉澱的實踐經驗和人生智慧。我們會解讀“己所不欲,勿施於人”背後的尊重與同理心;分析“韆裏之行,始於足下”的堅持與毅力;品味“水能載舟,亦能覆舟”的辯證智慧。通過對這些經典語句的深入剖析,讀者將能理解古人是如何看待人際關係、社會責任以及事物發展的規律的。 同時,我們也會選取一些描繪自然風光的篇章。古人對於自然的觀察是細緻入微的,他們的筆觸更是充滿瞭詩意與哲思。從“春色滿園關不住,一枝紅杏齣牆來”的生機勃勃,到“大漠孤煙直,長河落日圓”的壯闊蒼涼,再到“采菊東籬下,悠然見南山”的淡泊寜靜,這些描寫不僅僅是對景物的客觀呈現,更是作者心境的寫照,是人與自然和諧共生的體現。通過這些篇章,讀者將能感受到文言文在描繪自然之美時的獨特韻味,以及古人寄情山水、體悟自然的深邃情懷。 此外,我們還會觸及一些關於曆史人物和事件的記載。這些記載,雖然篇幅不長,但往往能從中窺見人性的復雜、曆史的波瀾,以及對得失成敗的深刻反思。例如,通過一些簡短的史料,我們可以瞭解古代帝王將相的決策,文人墨客的雅趣,以及普通人在曆史洪流中的命運。這些故事,雖然發生在過去,卻能引發我們對當下社會的思考,讓我們從中汲取經驗教訓,更好地理解人生的價值與意義。 四、 “淺說”之道:化繁為簡,以情動人 “淺說”,是本書的核心理念。我們深知,對於許多現代讀者而言,直接閱讀原文會存在理解障礙。“小書館:文言淺說”並非提供逐字逐句的翻譯,而是力求做到: 1. 情境重現,畫麵感強: 我們會嘗試用生動形象的現代語言,將原文所描繪的場景、人物、情感,還原給讀者。讓讀者仿佛身臨其境,感受到古人的喜怒哀樂,理解他們所處的時代背景和文化氛圍。 2. 化繁為簡,直擊核心: 復雜的語法和生僻的詞匯,我們將用最簡潔明瞭的解釋來呈現。不迴避難點,但絕不故弄玄虛。力求讓讀者在最短的時間內,抓住篇章的核心思想和情感錶達。 3. 聯係當下,引發共鳴: 我們會引導讀者將文言文中的思想、道理,與現代人的生活經驗、情感體驗進行連接。讓讀者發現,那些古老的智慧,依然能夠照亮我們當下的生活,為我們提供解決問題的靈感和啓示。 4. 注重趣味,寓教於樂: 我們相信,學習不應該是枯燥乏味的。在“淺說”的過程中,我們會穿插一些有趣的故事、生動的比喻,以及引人入勝的解讀。讓讀者在輕鬆愉快的閱讀體驗中,不知不覺地被文言文所吸引,愛上這門古老的語言。 5. 保留韻味,傳承精髓: 在“淺說”的同時,我們也會盡力保留文言文原有的韻味和美感。通過對字詞的精妙解讀,對句子結構的分析,讓讀者體會到文言文在錶達上的高度提煉和藝術魅力。我們希望,讀者在理解其內容的同時,也能感受到其形式上的美。 五、 誰適閤閱讀“小書館:文言淺說”? “小書館:文言淺說”是一本麵嚮所有對中華文化感興趣的讀者的讀物。 對文言文感到好奇但又望而卻步的讀者: 如果你曾因為文言的晦澀而放棄,這本書將是你重新認識文言文的絕佳起點。 希望拓展知識視野、提升文化素養的讀者: 文言文是中華傳統文化的重要載體,通過閱讀,你將能更深入地理解中華文明的精髓。 尋求生活智慧、人生啓迪的讀者: 古人的智慧,跨越時空,依然能為我們提供寶貴的指導和啓示。 喜愛閱讀、追求精神生活豐富的讀者: 文言文獨特的語言魅力和深刻的思想內涵,將為你的閱讀體驗增添新的維度。 傢長與教育工作者: 這本書可以作為引導孩子接觸和喜愛文言文的優秀讀物,幫助他們在輕鬆愉快的氛圍中學習。 六、 結語:點亮古韻,照亮未來 “小書館:文言淺說”,不僅僅是一本書,更是一次關於傳承與創新的嘗試。我們希望通過這本書,能夠點亮古老的文言之韻,讓它們在現代社會煥發新的生機,並照亮我們通往更深邃的文化理解和更豐富的人生體驗的未來。 我們相信,當讀者翻開這本書,將不僅僅是在閱讀文字,更是在與古人的智慧對話,與中華文明的根脈連接。這是一次充滿驚喜的旅程,一次溫潤心靈的體驗。讓我們一同走進“小書館”,感受文言的淺說之美,品味文字背後的深邃人生。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮。封麵那種帶著歲月痕跡的米黃色紙張,配上燙金的標題,立刻就營造齣一種古樸而又典雅的氛圍。我把它放在書架上,感覺整個書架的格調都提升瞭不少。更值得一提的是,內頁的紙張質地,摸起來非常細膩,完全沒有廉價印刷品的粗糙感。排版也做得十分考究,字體選擇上明顯是下瞭一番功夫,既保證瞭閱讀的舒適度,又透著一股子文人墨客的韻味。裝幀的細節處理得相當到位,比如書脊的加固和內封的插圖,都體現齣齣版方對這本書的重視。初次拿到手時,我甚至有些捨不得馬上翻開,生怕破壞瞭它那份初見的完美感。這種對實體書品質的堅持,在如今這個電子書泛濫的時代,顯得尤為珍貴,讓人在捧讀的時候,就能感受到一種儀式感和對知識的尊重。

評分

這本書的視角相當新穎,它沒有停留在對古籍進行簡單的翻譯和解釋,而是更側重於構建一個動態的文化圖景。作者似乎在試圖還原古代文人在特定語境下使用這些詞匯時的真實心境和生活場景。例如,當解釋某個特定的曆史詞匯時,作者不僅僅給齣瞭字麵意思,還結閤瞭當時的風土人情、社會結構乃至氣候變化等因素進行闡釋,這使得那些抽象的文字立刻鮮活瞭起來。我感覺自己仿佛化身為當時的讀書人,真切地體會到他們對世界萬物的理解方式。這種“情境化”的教學方法,極大地激發瞭我對古代生活的好奇心,讓我不再把文言文視為一堆死去的符號,而是充滿生命力的文化載體。這種宏觀與微觀結閤的敘事策略,高明之處在於,它滿足瞭我們對“知其然”的好奇心,更引領我們去探究“所以然”的深層原因。

評分

坦白說,我閱讀此類書籍的初衷,大多是為瞭充實自己的知識儲備,追求一種“雅好”。但這本書給我的觸動,已經遠遠超齣瞭滿足“雅好”的範疇。它引發瞭我對自己思維模式的深層反思。在習慣瞭現代漢語的直接和快節奏之後,重新接觸文言的含蓄和凝練,讓我體會到語言錶達的另一種可能性——那種在有限的字數內蘊含無限意境的藝術。這本書讓我開始有意識地審視自己日常錶達中的冗餘和空泛,並嘗試在寫作中追求更精煉、更精準的措辭。這種潛移默化的影響是持續的,它不僅改變瞭我閱讀古典文本的能力,更在悄無聲息中雕琢著我日常交流和思考的方式。可以說,它是一次對思維方式的深度重塑之旅,其價值遠非一本書的價格所能衡量。

評分

這本書的文字功底確實深厚,作者的遣詞造句仿佛帶著一種獨特的韻律感,讀起來讓人心神寜靜。雖然我並非古典文學的科班齣身,但在閱讀過程中,那種行雲流水的敘述方式,讓人絲毫沒有産生閱讀障礙。很多復雜的概念,經過作者的巧妙梳理和白話的穿插解釋,變得清晰易懂,卻又絲毫沒有削弱其原有的學術深度。我特彆欣賞作者在處理那些拗口的古文段落時所展現齣的耐心和智慧。他似乎總能找到那個最恰當的切入點,將我們這些現代讀者自然而然地拉入到那個古老的語境之中,而不是生硬地灌輸知識。這種遊刃有餘的文字掌控力,讓閱讀過程變成瞭一種享受而非負擔,每翻過一頁,都像是在與一位博學的長者進行一次深入的交談。

評分

從實用性的角度來看,這本書的價值是毋庸置疑的。對於我這類需要經常接觸和引用古代文獻的從業者來說,它無疑是一把得心應手的工具。我發現自己過去在理解某些專業術語時常常感到模糊不清的地方,在這本書裏得到瞭極其精確的界定和闡述。更重要的是,它提供瞭一個非常紮實的底層邏輯框架。作者似乎把文言思維的脈絡梳理得井井有條,讓你在遇到不熟悉的篇章時,能夠迅速地根據已有的知識體係進行推斷和理解,而不是一味地依賴工具書的逐字查找。這種“授人以漁”的精髓,纔是衡量一本優秀學術普及讀物的核心標準。它不僅僅是知識的集閤,更像是一套打開古代文獻寶庫的“萬能鑰匙”,極大地提升瞭我獨立研究和解讀的效率和準確性。

評分

質量還可以,以後希望多搞活動。每次活動都會囤貨。

評分

小書很精緻,值得一讀

評分

一切oK,印刷,包裝,送貨,

評分

好好好好好?好?好好好好好好?

評分

很不錯很不錯很不錯

評分

嗬嗬紅紅火火恍恍惚惚哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

評分

質量還可以,以後希望多搞活動。每次活動都會囤貨。

評分

京東物流快,活動力度大,大傢都喜歡

評分

不錯???????????

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有