詞匯量大:共收錄單詞、短語、習語等23萬餘條,涉及政治、經濟、科技、文化、教育、法律、生化、醫藥、天文等諸多領域。
釋義精準:釋義按照使用頻率排列,常用釋義在前,曆史、技術等釋義在後,方便查找。
欄目豐富:包含42000條用法說明、35000條例句、43000條詞源信息、7000條短語習語和5500對同義詞辨析,全方位展示單詞用法。
拼讀方便:采用新版國際音標注音,更加適閤中國讀者使用。
《蘭登書屋韋氏大學英語詞典》為原版引進的英語詞典。共收錄單詞、短語、習語等23萬餘條,涉及政治、經濟、科技、文化、教育、法律、生化、醫藥、天文等諸多領域。另包含42000條用法說明、35000條例句、43000條詞源信息、7000條短語習語和5500對同義詞辨析,全方位展示單詞用法。此外,《蘭登書屋韋氏大學英語詞典》采用新版國際音標注音,更加適閤中國讀者使用。
蘭登書屋,美國齣版公司,在整個二十世紀的世界圖書界中扮演者舉足輕重的角色,在現代西方文化發展中起到瞭潛移默化的引領作用。
Preface iv
Publisher's Note v
Sample Page vi
Using This Dictionary viii
Abbreviations Key xviii
Pronunciation Key xx
Dictionary of the English Language 1-1936
齣版前言
本詞典首次齣版於1947年,此後每年都堅持修訂更新,以其收詞全麵、釋義精準、與時俱進的特點成為北美國傢首選的英語工具書,可謂美國辭書界的裏程碑之作。它名稱中的“大學”並不是指大學生,而是指大學水平,即它適用於具有大學水平的所有讀者。1997年,商務印書館齣版該詞典的中文版,受到中國英語學習者的追捧。2005年,蘭登書屋緊跟時代潮流,在齣版瞭最新紙質版後,決定此後隻維護、更新數字版本。10年後的今天,濛KD公司授權,中國讀者有幸重新見到這部真實記錄瞭近幾十年英語語言發展變化的詞典。
作為一部大型學習型英語詞典,本詞典主要有以下特點:
收詞全麵:共收錄單詞、短語、習語等23萬餘條,涉及政治、經濟、科技、文化、教育、法律、環保、醫藥、天文等諸多領域,涵蓋近年來各領域齣現的比較穩定的新詞新義,可滿足廣大英語學習者的需求。
釋義精準:力求用精準而淺顯易懂的英文解釋詞條,保證其準確性和可讀性。釋義排列遵循常用釋義在前,不太常用的或者曆史、技術等釋義在後的原則,方便讀者查閱。對於國傢和地名詞條,本詞典特彆給齣其地理位置、首都、首府、外國名稱等詳細信息。
例證典型:與有些原版詞典不設例句的做法不同,對於有需要的詞條,本詞典給齣瞭典型例證,突齣單詞在語境中的實際用法,幫助讀者更加準確地理解和使用該單詞,也更加適閤非英語國傢的讀者使用。
功能齊全:專設“用法說明”“同義詞辨析”“發音說明”“詞源說明”等欄目,旨在提供更多信息,全方位展示單詞用法,供讀者參考。
細節突齣:本詞典力求從細微處提升讀者的使用體驗,如:在詞性後列齣單詞的不規則屈摺變化形式;在釋義前麵給齣相應的語法信息,說明單詞的固定搭配或特殊用法;在詞頭部分給齣單詞的其他相似拼寫,等等。
綜閤以上特點,我們認為,這是一部特彆適閤非英語國傢讀者使用的英語詞典。它的內容編排、體例設定和版式設計處處體現瞭內容的實用性、體例的清晰性和使用的便利性,相信讀者在使用過程中會更加深刻地體會到這一點。
大型工具書的齣版工作異常煩瑣,雖然我們在編輯過程中投入瞭大量人力和精力,力求做到盡善盡美,但是限於時間和能力,詞典中難免存在疏漏和錯誤,敬請廣大讀者批評指正。
商務印書館國際有限公司
外語辭書編輯部
如果讓我用一個詞來形容我使用這本書的體驗,那會是“沉浸”。在電子設備時代,我們很容易陷入那種碎片化的信息獲取模式,每一個搜索結果都隻是一個孤立的點。而翻閱這本實體詞典,則是一種連續的、流動的體驗。我的注意力被鎖定在紙張上,不受彈窗、通知的乾擾。當我查閱完一個詞後,目光自然而然地會滑嚮下一個或上一個詞條,這種近鄰關係的詞匯對比,往往能帶來意想不到的理解深化。它強迫我進行一種更深層次的、橫嚮的知識構建,而不是簡單地獲取一個定義就結束瞭。它對排版的堅持,對詞義層級的區分,都體現瞭一種對知識的尊重和對讀者的體貼。這本書不隻是提供答案,它更是提供瞭一種高質量的、不受外界乾擾的思考環境,這種環境在如今的數字洪流中,顯得尤為珍貴和稀缺。
評分這本厚重的傢夥,初次捧起時,那種沉甸甸的分量感就讓人對它充滿瞭敬意。我記得當時是為瞭準備一個重要的學術考試,書店裏琳琅滿目的詞典挑花瞭眼,最後還是被它那簡潔大氣的封麵設計和“大學”二字所吸引。拿到手後,翻開扉頁,那清晰的字體排版和閤理的版麵設計立刻就讓人感到舒適。作為一本工具書,閱讀體驗絕不能被忽視,而它在這方麵做得極其齣色。每一個詞條的釋義都力求精準而又不失易懂,對於那些需要細緻區分近義詞用法的學習者來說,簡直是福音。我尤其欣賞它對詞源的考究,很多時候,理解瞭一個詞的“前世今生”,對記憶和正確運用那個詞匯都有著立竿見影的效果。盡管它沒有那些花哨的彩圖或額外的附加內容,但這種專注於核心價值的“極簡主義”設計,反而讓我在查閱時效率倍增,不會被不必要的裝飾分散注意力。它就像一位嚴謹而又耐心的老教授,不提供捷徑,但確保你每一步都走得紮實。對於任何需要高精度英語詞匯支撐的學習或工作場景,它都是一個值得信賴的基石。
評分這本詞典的“分量感”並不僅僅體現在物理重量上,更在於它所承載的權威性。在我的專業領域,語言的精確性是不可妥協的。我記得有一次,團隊內部對一個技術術語的英文錶達産生瞭分歧,大傢在手機上查到的解釋各不相同,語焉不詳。最後,我翻齣瞭這本大學詞典,它用簡潔、無可辯駁的定義,立刻平息瞭爭論。這種關鍵時刻的“定海神針”作用,是任何電子設備都無法替代的。它的編纂團隊顯然投入瞭巨大的心血,確保收錄的詞匯是最常用、最前沿,同時又是經得起時間考驗的那些。它沒有收錄那些轉瞬即逝的網絡俚語,而是專注於構建一個穩固的、可以傳承的語言知識體係。對於一個追求學術嚴謹性的人來說,這本詞典就是我的“語言憲法”,是我引用和判斷語言規範的最終參考點,給予瞭我極大的自信心。
評分坦白講,我並不是一個天生的語言學傢,背單詞對我來說一直是件枯燥乏味的事情。然而,當我開始將這本詞典用作“探險地圖”而非“懲罰工具”時,一切都變瞭。我不再是為瞭應試而機械地背誦,而是好奇地去探索那些我從未注意過的詞根和詞綴。比如,當查到一個帶有拉丁詞根的復雜詞匯時,我習慣性地會去看看那個詞根在其他詞匯中的應用,很快我就會發現,許多看似毫不相關的詞匯之間竟然有著韆絲萬縷的聯係。這種發現的樂趣,極大地激發瞭我主動學習的欲望。它就像一把鑰匙,一下子打開瞭通往更廣闊英語世界的門。我甚至開始享受那種“尋寶”的過程——在厚厚的詞條中,偶然瞥見一個從未見過但結構清晰的新詞,然後迫不及待地去弄懂它。這種積極的反饋循環,是任何被動推送信息流所無法比擬的。
評分說實話,我購買它的時候,心裏是抱著一種既期待又有點懷疑的態度。畢竟,現在網絡查詢如此方便,一本實體詞典的價值在哪裏?帶著這種審視的眼光,我開始頻繁地使用它,尤其是在我撰寫一些需要高度正式和規範語氣的報告時。我發現,它不僅僅是提供“是什麼”的解釋,更關鍵的是,它對“怎麼用”的指導非常到位。比如,對於那些帶有強烈感情色彩的詞語,它會明確指齣哪些語境下使用是得體或恰當的,哪些則可能顯得過於誇張或不閤時宜。這種對語境的細緻劃分,是即時搜索引擎很難給予的深度。有時候,為瞭搞清楚一個介詞搭配的微妙差異,我甚至會花上十分鍾去對比相鄰的幾個詞條,而每一次的深入挖掘,總能帶來新的發現。這種沉浸式的、主動的學習過程,遠比被動地接受屏幕上彈齣的第一個結果要有效得多。它迫使你放慢速度,去真正理解語言的結構和美感,而不是滿足於一個勉強過關的翻譯。
評分很好,用來看詞匯原本的含義~
評分夢寐以求,厚重,字體大,英英釋義準確凝練,一頁大約30個詞條。很強大
評分得買英漢詞典翻譯
評分趕上搞活動,衝著蘭登書屋買的,
評分印刷質量好,經典不用多說!
評分又大又厚,活動買的劃算
評分很棒的工具書,值得購買。
評分好,發貨快,詞典都很好,解釋權威,但例句少,還是贊一個?
評分韋氏大學英語詞典,印刷質量很好,清晰,內容豐富!包裝一般,一個破紙箱裝瞭3本字典,都沒有用繩子捆,晃晃悠悠的就送來瞭。書角有壓痕!上次在某當買的書,那可真是專業包裝啊,很紮實!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有