跨文化对话(第36辑)

跨文化对话(第36辑) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

钱林森 执行主编 著,乐黛云(法)李比雄 主编 编
图书标签:
  • 跨文化研究
  • 文化交流
  • 国际传播
  • 社会学
  • 人类学
  • 语言学
  • 传播学
  • 文化认同
  • 全球化
  • 多元文化
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100126137
版次:1
商品编码:12006361
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:16开
出版时间:2016-10-01
用纸:胶版纸
页数:454
正文语种:中文

具体描述

内容简介

《跨文化对话》1998年创刊。中法合作,法方合作单位为法国人类进步基金会,中方创办单位为乐黛云先生主持的北京大学跨文化研究中心,每年2辑。

《跨文化对话》(第36辑)主要讨论跨文化方法论研究的一些基本问题。包括卷首语、跨文化对话方法论探索、专论、对话与访谈、从印刷媒体到数码媒体的转型、作为方法论的侨易学、比较诗学专栏、纪念罗兰·巴特百年诞辰、文化随笔、说东道西、要籍时评、新书快递和信息窗等13部分,30余篇文章。涉及哲学、文化学、诗学、文艺理论、电影文学、比较文学、数字传媒、语言学等诸多领域。文章作者来自法、美、德、意、瑞典、中国等各地。作译者有学界大咖,也有相关专业的研究生。


作者简介

乐黛云(1931- ),北京大学中文系现代文学与比较文学教授,博士生导师;现任北京大学跨文化研究中心主任,北京外国语大学专聘教授,中、法合办《跨文化对话》集刊主编。著有《比较文学原理》《比较文学与中国现代文学》《中国知识分子的形与神》《跨文化之桥》《跟踪比较文学学科的复兴之路》《涅槃与再生――在多元重构中复兴》《跨文化方法论初探》《中国小说中的知识分子》(英文版)、《比较文学与中国――乐黛云海外讲演录》(英文版)。主编《中学西渐专题》8卷、《跨文化沟通个案丛书》14卷、《跨文化对话》集刊34卷。


目录

卷首语跨文化对话方法论探索文化转场:汪德迈对中国思想的研究文化迁变的概念汉学家罗亚娜《求道》一书之比较研究方法与框架批判从跨文化交际理论角度探究阿拉伯企业文化特点程抱一与法国新批评专论生态文明什么样?对话与访谈我与中国文化结缘六十年——访谈法国资深汉学家雅克攀芭诺先生从印刷媒体到数码媒体的转型未来的维度当代中国科幻小说中的数码革命赛博格·用户·节点——“二次元宅”的三重属性纳喀索斯的数码魔镜:社交媒介及其主体想象数字新娘:“新媒介”技术的视觉修辞作为方法论的侨易学主持人语“二元三型”与“二元三维”——二元类型的三种模式及其第三维开辟侨易学与黑格尔的辩证法比较诗学专栏主持人语别样的“文字诗学”罗伯一格里耶的描写诗学从“解释到发现”的认知诗学分析方法严厉与温柔——《渴望》与伊夫·贝莱杰的诗歌艺术纪念罗兰·巴特百年诞辰罗兰·巴特的“中国之旅”文化随笔作为“第四世界”的美国:也谈美国例外论说东道西文化身份的认同和构建多半是乌托邦从具有个性到具有代表性的诗人:弗朗索瓦·维庸在民国(1917-1937)的译介宫体诗一瞥要籍时评休言女子非英物:阿伦特的侠骨与温情——读《阿伦特手册》有感新书快递寻找中法诗歌艺术的交汇点——试读车琳文著作《中国诗歌传统与法国象征主义诗歌的会通》福柯的“异托邦”思想研究信息窗“追随艾田蒲的脚步,重温一位世纪学者的历程”:跨文化对谈在法国大使馆文化中心举办“民国时期的中法文学交往”国际研讨会在复旦大学举行中法“汉语桥”上的一颗新星作者简介
跨文化对话(第36辑):探索世界,连接心灵 《跨文化对话(第36辑)》是一本精心策划的读物,汇聚了来自不同文化背景的深刻见解与多元视角。本辑围绕“探索世界,连接心灵”这一主题,深入剖析人类文明的多样性,并着力探讨如何在日益紧密的世界中,建立 genuine 的理解与互信。 核心议题与亮点: 本辑的选文并非对单一文化或议题的浅尝辄止,而是力求呈现文化交融的复杂性与丰富性。以下是本辑不包含但与此主题紧密相关的几个方面,它们共同构筑了《跨文化对话(第36辑)》的宏大图景: 语言的边界与桥梁: 语言是文化最直接的载体,也是跨越文化的第一道门槛。本辑中,我们不回避语言翻译过程中可能出现的误读与失真,而是聚焦于如何通过精妙的语言艺术,捕捉不同文化的情感 nuances,传递其深层含义。文章将探讨诗歌、谚语、俗语等文学形式在跨文化传播中的独特挑战与魅力,以及它们如何成为连接不同心灵的桥梁。读者将有机会一窥不同民族如何用独特的语言表达相似的情感,以及如何借由语言的共鸣,理解彼此的世界观。 艺术中的普遍情感与文化印记: 艺术是人类情感的通用语言,但其表现形式却深深烙印着文化的痕迹。本辑将深入分析不同艺术门类——如绘画、音乐、戏剧、电影——如何在跨越国界的交流中,既传递普世的情感,又展现鲜明的文化特色。我们将探讨非物质文化遗产的传承与创新,以及它们如何在全球化浪潮中找到新的生命力。通过对具体艺术作品的剖析,读者将体会到,即使在差异巨大的表达方式背后,人类对美、对爱、对失去的感知,往往有着惊人的相似性。 价值观的碰撞与融合: 价值观是塑造社会行为和思维方式的基石,也是文化差异最核心的表现。本辑将审视不同文化在家庭、社会、伦理、道德等方面的核心价值观,并探讨这些价值观在现代社会中的演变与张力。我们不提供简单的对错判断,而是鼓励读者从历史、哲学、社会学的角度,理解不同价值观的形成原因及其合理性。同时,本辑也将关注全球化背景下,不同价值观如何相互影响、碰撞、甚至融合,以及由此可能引发的机遇与挑战。 历史叙事的多元性: 历史是民族身份认同的重要来源,但对同一事件的不同叙述,往往揭示了不同文化视角的差异。本辑将呈现对历史事件的多重解读,鼓励读者超越单一的宏大叙事,去理解不同群体在历史进程中所扮演的角色及其感受。我们将探讨如何构建包容性的历史认知,以及如何从中汲取经验,避免重蹈覆辙。这并非要颠覆既有的历史认知,而是要丰富其内涵,让我们更加全面地理解人类的共同过去。 科技发展与文化变迁: 科技以前所未有的速度改变着我们的生活,也深刻影响着文化的形态。本辑将关注科技进步如何影响跨文化交流的方式,以及它在促进理解或加剧隔阂两方面可能扮演的角色。我们将探讨数字时代下,信息传播的加速如何带来文化冲击,以及如何在技术浪潮中,保持文化的独特性与自主性。同时,我们也会思考,科技是否能真正弥合文化鸿沟,还是会进一步加剧“信息孤岛”现象。 全球化下的身份认同: 在日益紧密相连的世界中,个体的身份认同变得更加复杂。本辑将探讨在全球化浪潮中,个人如何在其民族、国家、地方以及全球身份之间找到平衡。我们将审视不同文化群体如何应对外部文化的影响,以及如何重塑和坚持自身的文化特性。这不仅关乎个体,也关乎社群和国家的文化活力。 《跨文化对话(第36辑)》的编者深信,真正的理解源于开放的心态与持续的对话。本辑旨在成为读者探索世界、连接心灵的引路人,激发思考,增进共鸣,最终汇聚成一股推动人类文明走向更加和谐与繁荣的力量。无论您来自何方,对世界有着怎样的好奇,《跨文化对话(第36辑)》都将为您打开一扇通往无限可能的大门。

用户评价

评分

初翻《跨文化对话(第36辑)》,首先吸引我的是它那种独特的视角,仿佛作者并非站在任何一种文化的立场上,而是如同一位冷静而敏锐的观察者,静静地俯瞰着不同文明的交织与碰撞。我尤其关注的是书中对于一些“微妙”之处的描绘,那些在日常交流中容易被忽略,却又深刻影响着人们行为和认知的潜规则。比如,同样是表达感谢,在某些文化里可能需要直白而强烈的言辞,而在另一些文化中,一个眼神,一个简单的点头,甚至是一种“不言而喻”的默契,就已足够。这本书似乎在努力解构这些“潜规则”,让我们看到行为背后隐藏的文化逻辑。我对此非常感兴趣,因为我觉得,很多时候,误解就源于对这些细微之处的忽视。如果这本书能够提供一些清晰的指南,帮助我们理解这些差异,甚至给出一些实用的沟通建议,那无疑将是一笔宝贵的财富。我期待它能教会我如何在异文化环境中,用更少的心力去建立有效的连接,用更低的误解成本去达成彼此的理解。

评分

这本书,总的来说,给我的感觉是一种“意料之外,情理之中”。我原以为它会是一本严肃的学术著作,充满了理论模型和复杂的术语,但读起来却意外地流畅和生动。作者的叙述方式,更像是在娓娓道来一个又一个引人入胜的故事,这些故事并非虚构,而是真实存在的跨文化交流场景。我特别喜欢那些通过具体案例来展开的论述,比如在商务谈判中,不同文化背景下的沟通方式差异如何影响最终的结果,或者在国际合作项目中,文化冲突如何成为项目进展的绊脚石。这些鲜活的例子,让我能够直观地感受到跨文化对话的重要性,也让我更加深刻地体会到,理解和尊重是跨越文化障碍的基石。我希望这本书能通过这些生动的叙述,打破人们对于“跨文化”的刻板印象,让更多人意识到,这并非遥不可及的学术概念,而是与我们每个人息息相关的现实问题。

评分

我必须承认,在阅读《跨文化对话(第36辑)》之前,我对“跨文化”的理解可能还停留在比较表层的阶段,比如语言、饮食、服饰等可见的文化符号。但这本书,无疑将我的视野拉向了更深远的层面。它探讨的,不仅仅是不同文化之间的表面差异,更是那些隐藏在表象之下的价值观、思维方式、情感表达以及社会结构。我尤其对书中关于“权力距离”和“不确定性规避”等概念的讨论印象深刻。这些概念,虽然听起来有些学术,但在作者的解读下,却变得非常容易理解,并且能让人立刻联想到生活中的种种现象。这本书让我意识到,很多看似难以理解的行为,其实都可以用这些文化维度来解释。它帮助我构建了一个更清晰的框架,去理解和分析不同文化之间的差异,也让我对某些行为有了新的认识,甚至能够预测和应对可能出现的文化冲突。

评分

《跨文化对话(第36辑)》这本书,给我的感觉就像是打开了一扇通往新世界的大门。它并没有枯燥地罗列事实,而是通过一种富有感染力的方式,让我对那些遥远而陌生的文化产生了浓厚的兴趣。我注意到,作者在描述不同文化时,不仅仅关注其宏观的特征,更深入到微观的生活细节,比如人们如何表达喜悦,如何处理悲伤,甚至是如何看待生死。这些细节的描绘,让那些异质的文化变得鲜活而真实,不再是遥不可及的符号。我希望能通过这本书,培养出一种“文化好奇心”,让我愿意去主动了解和探索不同的文化,并且在了解的过程中,发现人类共通的情感和价值。我希望这本书能成为我跨文化探索的起点,让我对这个多元的世界充满更多的期待。

评分

我阅读《跨文化对话(第36辑)》的过程,与其说是在“学习”,不如说是一种“对话”。这本书并非单向的知识传递,而是邀请读者参与到这场关于文化的思考之中。我注意到,作者在很多地方都使用了“我们”这个词,并且经常抛出一些“设身处地”的设问,让我仿佛置身于不同的文化场景之中,去感受和体验。这种沉浸式的阅读体验,让我对书中的内容有了更深刻的理解和更强烈的共鸣。我希望这本书能成为我与不同文化之间的一座桥梁,让我能够跨越语言和地域的障碍,与来自世界各地的人们进行更真诚、更深入的交流。我期待通过这本书,我能够提升自己的跨文化沟通能力,并且在与人交往中,更加游刃有余。

评分

《跨文化对话(第36辑)》这本书,给我带来了一种“润物细无声”的影响。它没有激烈的冲突,没有跌宕起伏的情节,但字里行间流露出的深刻洞察,却在不知不觉中改变了我对世界的认知。我注意到,作者在论述时,非常注重平衡性,不会轻易褒扬或贬低任何一种文化,而是力求客观地呈现各种文化的特点和优劣。这种中立的态度,让我能够更加平和地去接纳和理解那些与自己不同的文化。我特别欣赏书中那些对于“文化适应”的探讨,它没有简单地提供“成功法则”,而是强调这是一个复杂而漫长的过程,需要耐心、同理心和持续的学习。这本书让我明白,真正的跨文化对话,不是要试图改变对方,而是要理解对方,并在理解的基础上,找到共存和合作的可能。

评分

《跨文化对话(第36辑)》这本书,说实话,我拿到手的时候,心里是怀着一丝好奇和些许的期待的。毕竟“跨文化对话”这四个字本身就充满了信息量,让我联想到不同文化背景下的思想碰撞、观念交流,甚至可能存在的误解与融合。而“第36辑”则暗示着这是一个系列性的作品,背后有着长久的积累和深入的探讨。拿到书的那一刻,我迫不及待地翻开,希望能在字里行间找到那些让我脑洞大开、豁然开朗的洞见。我期待它能像一位智者,引领我穿越地域与文化的藩篱,去理解那些我从未接触过、甚至从未设想过的生活方式、价值体系和思维模式。我想,一本好的跨文化对话的书,不应该仅仅是知识的堆砌,更应该是一种情感的传递,一种同理心的培养,一种对人类多样性深深的敬意。我希望它能够让我感受到不同文化背后的人性共通之处,同时也能让我清晰地认识到那些独特的、值得珍视的差异。从封面设计到文字排版,再到作者的选材,每一个细节都可能是我解读这本书的线索,也是我审视它是否真正传达了“对话”精髓的依据。我希望这本书能带给我一次愉悦的精神旅程,让我在阅读的过程中,不仅增长了见识,更提升了格局。

评分

总而言之,《跨文化对话(第36辑)》这本书,给我带来的是一种“视野的拓展”。它让我意识到,我们所处的文化环境,只是人类文明海洋中的一滴水,还有无数种可能等待我们去发现和理解。我特别欣赏书中对于“文化相对性”的强调,它让我们明白,没有绝对的“正确”或“错误”,只有不同文化视角下的理解和诠释。这种观点,不仅有助于我们更好地理解他人,更能帮助我们反思自己的文化,从而获得一种更宏观的视角。我希望这本书能成为我跨文化理解的“启蒙读物”,让我对未来的跨文化交流充满信心,并且能够以一种更加开放、包容和尊重的态度,去拥抱这个日益多元化的世界。

评分

《跨文化对话(第36辑)》这本书,给我的最大感受是它的“启发性”。它并没有直接告诉读者“你应该怎么做”,而是通过一系列的思考和探讨,引导读者自己去发现答案。我注意到书中有很多开放性的问题,这些问题并非为了刁难读者,而是为了激发读者更深层次的思考。例如,在讨论某个文化现象时,作者可能会提出“为什么会出现这种情况?”“这种现象背后可能有哪些深层的原因?”“如果我们置身其中,会作何感想?”等等。这些问题促使我跳出自己固有的思维模式,去尝试从不同的角度理解和分析问题。我发现,这种“引导式”的阅读体验,比直接灌输知识更有助于知识的内化和理解的深化。我希望这本书能像一位优秀的导师,通过提问和引导,点燃我探索未知的热情,让我在这个过程中,不仅学到关于跨文化对话的知识,更能培养出独立思考和解决问题的能力。

评分

坦白说,《跨文化对话(第36辑)》这本书,给我最大的冲击是它所揭示的“无意识的偏见”。我们每个人,或多或少都会受到自身文化环境的影响,形成一些根深蒂固的观念和判断标准,而这些往往是我们自己都未曾察觉的。书中通过一些经典的案例分析,让我看到了这些“无意识的偏见”是如何在跨文化交流中作祟,导致误解、隔阂甚至冲突的。比如,对于“时间”的观念,有些文化倾向于“准时”,而有些文化则更注重“人际关系”,这在实际沟通中就可能产生很大的摩擦。这本书并没有直接批评这些偏见,而是通过引导读者去审视和反思,让我们自己去认识到问题的存在。我希望通过阅读这本书,我能够更好地识别和克服自己内心的偏见,以更开放和包容的心态去面对不同文化背景的人。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有