《文化的擴散》的內容屬文化人類學範疇,旨在解釋人類文化的發展和演化,以及文化發展的內部原因。而文化擴散論的觀點,早在20世紀初就已齣現。持有擴散論觀點的學者批判古典進化論學派的獨立發明論和平行發明論,主張人類文化史是文化擴散的曆史。史密斯的觀點,在文化擴散論者中較為激進,但也極具代錶性,其論證邏輯嚴密、思路清晰,值得一讀。
《文化的擴散》一書收錄瞭史密斯的兩篇文章,分彆是《早期文化的遷移》和《文化擴散論》。《早期文化的遷移》是史密斯闡釋擴散論的重要作品之一,從木乃伊的製作入手,通過考察木乃伊的製作技術和該習俗的地理分布,討論瞭“日石”文化理論,進而闡釋瞭文化擴散論。這篇作品齣版以後,引起瞭學界的爭論,為瞭迴應部分批評和質疑,史密斯接著寫作瞭《文化擴散論》。《文化擴散論》批判瞭古典進化論學派的觀點,用考古學的知識和研究方式,從神話、技藝的擴散、黃金、埃及人四個方麵論述瞭文化擴散論的觀點。
G.埃利奧特?史密斯,英國著名解剖學傢、人類學傢,曾任曼徹斯特大學、倫敦大學教授,並擔任過英國皇傢科學促進會主席、英國皇傢人類學會主席。
第一部 早期文化的遷移
前言
論木乃伊製作地理分布的重要性:一項關於人群遷徙與某種習俗、信仰傳播的研究
參考文獻
第二部 文化擴散論
前言
第一章 問題
第二章 羅伯遜校長的笛卡爾主義
第三章 普雷斯科特的謎
第四章 泰勒的額矛盾
第五章 擴散的事實
參考文獻
在沿著同樣的偉大的傳播路綫的許多地區,不使用床,而是用某種小船,這種小船通常是挖成的粗糙小舟。這種習俗在埃及也能看看到,但其象徵性目的是很明顯的。
在同一地區,喪葬習俗的另外一個典型特徵在於有著這樣一種觀念:墳墓象徵著死者睡覺的房子。原始埃及人是如何持有這種觀念的,這可以在他們的棺材、他們的墳墓的地下埋葬室和地上建築中看得齣來,而這些最初象徵著居住的房子。
金字塔文已經清楚地解釋瞭,在雕像前焚香這種神秘而廣泛傳播的習俗[47]的準確的意義和起源。因為,正如布萊剋曼所指齣的那樣(5),目的是通過焚燒芳香木材和樹脂來恢復活人的“身體”氣味。
因而,它與木乃伊實踐緊密相關,在起源上有著關係。它是讓死者的肖像雕像(或後來,在新帝國時代,木乃伊自身)成為“人的有用的有生命力的替代者”的魔法的一部分(Alan Gardiner)。
對屍體前焚香的習俗以及與此習俗相關的割禮的地理分布的仔細調查,使筆者確信,不論在發現它的任何地方,甚至在沒有努力保存遺體的地方,它都可以被視為埃及木乃伊習俗的影響的標誌。因為除瞭這樣的影響外,焚香是令人費解的。某些作傢努力將香料的使用僅僅作為掩蓋腐爛氣味的手段,這種解釋將經不起檢驗。這是與所有確鑿事實相悖的那種所謂的心理學解釋的例子。
在埃及之外的地區,那些一段時間采用瞭防腐習俗的人們,然後由於某種原因,諸如不能達到目的或采用瞭與之衝突的信仰或習俗,就放棄瞭這種習俗,但是,還繼續使用埃及喪葬禮儀的較為簡單的部分。用油塗抹屍體,也許把鹽和芳香植物塞入屍體中,用亞麻布或精美衣服包裹屍體,在屍體前焚香,並把屍體放在床上或特殊停屍架上。所有這些做法都起源於埃及,對全部或任何一種習俗的遵守,都可以看作是埃及木乃伊習俗影響的標誌。在埃及人更近的鄰居中,諸如猶太人、希臘人和羅馬人,這個方麵的證據是清楚的。偶而實行瞭防腐的全部程序,即使它隻是作為像火葬這樣一些喪葬習俗的準備程序(而火葬等喪葬習俗可能是在某種觀念激勵下齣現的,而這種觀念與木乃伊習俗背後的觀念完全無關)。筆者不必列舉這種奇異喪葬習俗融閤的例證,因為在勒泰 (Reutter)的著述、黑斯廷斯 (Hastings)的詞典中以及下文將會發現不計其數的例子。
……
當這些文稿被粗暴地扔在一起的時候,除瞭在科學協會學報上予以齣版(這能夠敦促人類學傢們認識到他們的方法的錯誤並加以悔悟)外,想不齣其他任何辦法進行處理。意欲讓它們成為大量證據,以促使科學傢們能夠認識並承認,在過去知識與文化以同樣的方式傳播,就如今天人們所知道的知識與文化的擴散那樣。唯一的區彆在於遷移的節奏變快瞭。
以書的形式重新齣版,是在曼徹斯特大學齣版社的秘書的建議下實現的。他認為這些文稿中所討論的事情將會吸引更大範圍的讀者,而不僅僅是那些閱讀科學雜誌的人。
論點大抵是從成名專傢的著述中摘錄的內容的基礎上混閤而成,但作者並不贊同他所引用的內容中的全部陳述:呈現這些陳述的方式已進行瞭細微的改動,如此呈現的目的在於錶明:普遍承認的事實可以給齣比[vi]現代絕大多數人類學傢所提供的權威解釋更加自然、更有說服力的解釋,事實上這更符閤我們自己的經驗以及曆史事實教導我們而形成的人類聯係和知識傳播的印象。
這種論述觀點的做法不可避免地導緻重復大量的敘述和詞句,這容易惹怒讀者,引發他們的文學感受上的不悅。在彌補這種公認的不足中,必須要記住的是,這本小冊子意在抗議那些虛假的、不真實的譴責,他們經常攻擊這裏所提供的解釋:藉助展示許多調查者運用最豐富的資料獨立獲得並以相似的詞匯錶述的相似的結論,謹慎地獲得不斷纍積的有效的證明。
在目前的書中,僅僅提供瞭證據中極小的一部分。自從這篇論文在印以來,大量最能闡明問題的資料為作者所掌握,大量的資料,尤其是關於歐洲、中國和印度方麵的,與將討論的其他文化所發揮的作用密切交織在一起,把它們從中分離齣來的空間很小。
並不試圖討論古代水手旅行的時間、交往的周期[vii]或往來的細節。這些水手嚮全世界(確切地說“從中國到秘魯”)的海岸綫稀奇得派齣瞭各種貨船。他們對文明史産生瞭一種影響,取得瞭足以稱得上極具中要想的、無畏的航海成就,因為這比在相似動機的驅使下侵襲西班牙大陸 (the Spanish Main)與東印度的臭名昭著的中世紀歐洲冒險者和海盜要早很多。
正如書頁錶明的,本書是發錶在《曼徹斯特文學、哲學學會學報》(Memoirs and proceedings of the Manchester Literary & Philosophical Society,1914-1915年)的第52捲第2部分的論文重印而成,我感謝曼徹斯特文學、哲學學會委員會友好地允許論文以現在這種形式重版。
第一次接觸《文化的擴散》這本書,完全是被它的封麵和那個引人深思的書名所吸引。我本身對曆史、社會學、人類學等領域都有一定的興趣,所以當看到這本書時,便覺得它可能會觸及到我一直以來關注的一些話題。閱讀的過程,果然沒有讓我失望。作者用一種近乎考古學的精神,深入挖掘瞭那些塑造瞭我們當下世界的文化基因。他沒有局限於某個特定的文明或時代,而是將目光投嚮瞭全球,從古老的文字記錄到現代的流行音樂,無一不包含在論述的範疇之內。我尤其喜歡書中對“文化橋梁”的描繪。作者詳細闡述瞭貿易、宗教、殖民、戰爭等多種形式的交流,是如何成為文化傳播的載體,將不同的文明聯係在一起,並最終催生齣新的文化形態。他用生動的例子,比如絲綢之路上的商品與思想的互動,以及宗教傳播在不同文化區域的適應與演變,讓我深刻地體會到瞭文化交流的復雜性與多樣性。書中對於“文化惰性”與“文化創新”的辯證分析,也讓我受益匪淺。作者指齣,並非所有的文化傳播都會帶來劇烈的變革,很多時候,文化會錶現齣頑強的生命力,抵抗外來的影響,保持其原有的特質。但同時,他也強調,當新的思想、技術或觀念齣現時,文化也會以驚人的速度進行自我更新和調整。這種對文化內在動力機製的揭示,讓我對文化的理解上升到瞭一個新的高度。
評分《文化的擴散》這本書,就像一把鑰匙,為我打開瞭一扇通往理解世界的新大門。我原本以為,文化傳播是一個相對宏大而抽象的概念,但讀完這本書,我纔發現,它其實與我們每個人的生活息息相關。作者的敘述方式非常獨特,他不是簡單地列舉文化現象,而是通過一個個引人入勝的故事,將文化的傳播過程描繪得栩栩如生。我特彆喜歡書中關於“文化符號的跨界旅行”的章節。作者以一個看似微不足道的物品,比如某個服飾的圖案,或者一種烹飪方式,是如何穿越國界,被賦予新的含義,甚至成為不同文化群體身份認同的一部分。這種對微觀層麵文化傳播的細緻觀察,讓我看到瞭文化背後隱藏的巨大能量。書中還對“文化同質化”與“文化多樣性”的張力進行瞭深入的探討。作者並沒有簡單地批評全球化帶來的文化趨同,而是指齣瞭在這種趨同背後,依然存在著各種形式的在地化和本土化抵抗,以及新的文化形式的萌生。他用大量的實例,比如各國根據自身特色改編的流行音樂,或者不同地區融閤創新的菜肴,來證明文化多樣性依然具有強大的生命力。這種辯證的分析,讓我對全球化時代的文化發展有瞭更全麵、更深刻的認識。這本書的價值,不僅僅在於知識的傳授,更在於它能夠激發我們對文化本質的思考,以及對自身文化身份的重新審視。
評分讀完《文化的擴散》這本書,我感覺自己像是走過瞭一段穿越時空的文化之旅。作者的筆觸非常細膩,他用一種富有情感的語言,將那些隱藏在曆史深處的文化交流故事娓娓道來。我原以為文化傳播是一個非常宏觀的話題,但這本書讓我看到瞭它在微觀層麵的具體體現。我尤其被書中對“文化嫁接”的描繪所打動。作者用大量的實例,展示瞭不同文化元素是如何相互藉鑒、融閤,最終形成新的、具有獨特魅力的文化形態。比如,書中提到瞭一種融閤瞭東西方藝術風格的建築,它既有古典的莊重,又不失現代的靈動,完美地詮釋瞭文化融閤的魅力。此外,作者還對“文化商品化”的現象進行瞭深入的探討。他分析瞭在現代社會中,一些具有深厚文化底蘊的符號或理念,是如何被商業化運作,從而加速其傳播,但同時也可能失去其原有的內涵。這種對文化與商業關係的批判性審視,讓我對當下的一些文化現象有瞭新的思考。這本書的價值,並不僅僅在於它提供瞭豐富的文化案例,更在於它能夠引導我們去思考,在文化交流日益頻繁的今天,我們應該如何保持自身的文化主體性,同時又能以開放的心態去接納和學習其他的文化。
評分當我翻開《文化的擴散》這本書時,我並沒有預設任何期待,隻是被書名所吸引,希望從中找到一些關於文化傳播的有趣見解。然而,這本書的內容卻遠遠超齣瞭我的想象。作者以一種極為罕見的洞察力,剖析瞭文化如何在地理、社會、心理等多種因素的作用下,實現跨越邊界的傳播。我尤其被書中對“文化傳播的媒介”的細緻梳理所吸引。作者並沒有將目光局限於宏大的曆史事件,而是從非常微小的細節入手,比如某種樂器的傳播,或者某種服飾的流行,來揭示文化傳播的深層機製。他用大量生動的案例,講述瞭在不同的曆史時期,人類是如何通過各種方式,將自己的思想、信仰、習俗傳播到遠方。我非常欣賞書中對“文化適應與變異”的深入分析。作者指齣,當一種文化傳播到新的環境中時,它不會原封不動地被接受,而是會與當地的文化發生互動,並在此過程中發生或多或少的變異,形成新的文化形態。這種對文化生命力和創造力的深刻揭示,讓我對文化的理解不再是僵化的概念,而是充滿活力的過程。這本書的價值,並不僅僅在於它提供瞭豐富的文化知識,更在於它能夠啓發我們思考,在當今全球化日益深入的時代,文化交流與碰撞將如何繼續塑造我們的未來,以及我們應該如何在這種變化中找到自己的位置,並保持文化的獨特魅力。
評分拿到《文化的擴散》這本書,我並沒有抱著太高的期望,因為我總覺得這類主題的書籍,要麼過於學術化,要麼過於泛泛而談。然而,這本書卻給瞭我一個巨大的驚喜。作者的敘述風格非常個人化,仿佛是在與一位老朋友聊天,用一種輕鬆而又不失深度的語言,引導我探索文化的奧秘。他並沒有將文化視為高高在上的概念,而是將其與我們的日常生活緊密地聯係起來。我尤其喜歡書中對“文化基因的傳承與變異”的闡述。作者用生動的比喻,將文化比作基因,講述它是如何代代相傳,又如何在與新的環境互動中發生變異,産生新的可能。比如,書中提到某個古老的哲學思想,是如何在不同的曆史時期,被不同的人群以不同的方式解讀和運用,最終演變成截然不同的社會實踐。這種對文化生命力的深刻洞察,讓我對文化的理解不再停留在錶麵。書中對“文化隔離”與“文化融閤”的互動分析,也給我留下瞭深刻的印象。作者指齣,雖然地理、政治等因素會造成文化的隔閡,但人類對交流和理解的渴望,卻始終在推動著文化的融閤。他通過大量的曆史案例,展示瞭不同文明之間如何在碰撞與交融中,共同創造齣更加豐富多彩的世界。這本書的價值,不僅僅在於它提供瞭豐富的文化知識,更在於它能夠啓發我們思考,在日益互聯互通的世界中,如何更好地理解和尊重不同的文化。
評分《文化的擴散》這本書,無疑是我近來閱讀中最具啓發性的一本書籍之一。它以一種極其宏大而又精微的視角,審視瞭文化傳播的復雜軌跡。作者並沒有采用枯燥的理論堆砌,而是以一種如同紀錄片般的敘事風格,將曆史長河中的文化交流圖景一一展現。我特彆喜歡書中關於“文化觸角”的比喻。作者用它來形容文化如何以各種意想不到的方式,伸嚮遠方的土地,並最終在那裏生根發芽,開花結果。從早期的宗教傳播,到後來的殖民擴張,再到如今信息時代的全球化浪潮,作者都進行瞭深入淺齣的分析。他並沒有簡單地評判這些傳播形式的優劣,而是著重於揭示其背後的動力機製和文化影響。例如,書中詳細講述瞭某個宗教的教義,是如何在不同地域的文化土壤中,被賦予瞭新的解讀和實踐,形成瞭多種多樣的分支。這種對文化適應性的深刻理解,讓我看到瞭文化強大的生命力。此外,作者還對“文化抵抗”的現象進行瞭細緻的描繪。他指齣,當外來文化強勢入侵時,本土文化並非隻能被動接受,而是會以各種方式進行抵抗和反思,並在這種抵抗中尋找新的發展空間。這種對文化互動復雜性的展現,讓我對文化的發展有瞭更深刻的認識。這本書讓我看到瞭,文化並非是靜止不變的,而是一個不斷流動、變化、融閤的動態過程。
評分《文化的擴散》這本書,可以說是我近期閱讀中最令我眼前一亮的作品之一。它以一種齣人意料的視角,審視瞭人類文明發展過程中那些最基礎卻又最關鍵的連接點。我一直對文化的發展演變充滿好奇,但總是覺得難以找到一個清晰的脈絡。而這本書,恰恰為我構建瞭一個宏大的文化傳播網絡。作者並非簡單地將文化視為靜態的符號或概念,而是將其看作一種流動的、具有生命力的實體,它在人與人之間,在群體與群體之間,在曆史的洪流中不斷地穿梭、滲透、融閤。我特彆欣賞書中對“文化碰撞”的分析。作者並沒有將這種碰撞簡單地視為衝突,而是揭示瞭其中蘊含的創新與變革的機遇。例如,書中詳細講述瞭歐洲文藝復興時期,阿拉伯數學與哲學如何通過翻譯和交流,為歐洲思想的解放提供瞭重要的催化劑。這種跨文明的互鑒,讓我看到瞭人類文明進步的根本動力。書中還對“文化中心論”和“文化邊緣論”進行瞭辯證的探討,揭示瞭在文化傳播的過程中,權力結構和話語體係如何深刻地影響著文化的傳播方式和被接受的程度。這種對權力運作的洞察,讓我更加深刻地理解瞭文化現象背後的復雜性。而且,作者的文字功底也十分瞭得,他能夠將復雜的概念用極其精煉而生動的語言錶達齣來,讀起來既有知識性,又不乏趣味性,讓我一度沉迷其中,忘記瞭時間的流逝。
評分從我拿到《文化的擴散》這本書的那一天起,就仿佛打開瞭一扇通往奇妙世界的窗戶。它以一種極其獨特而富有感染力的方式,將那些看似遙遠而抽象的文化概念,變得觸手可及。我原以為這是一本嚴肅的學術著作,可能會充斥著大量的理論術語和復雜的模型,但事實完全齣乎我的意料。作者的筆觸溫和而細膩,仿佛一位長者在娓娓道來,用一個個鮮活的故事,將文化的形成、傳播和變遷的過程展現在我眼前。他不是簡單地講述“是什麼”,而是深入地剖析“為什麼”,以及“如何”讓一種文化得以跨越地理的界限,深入人心。我尤其被書中關於“文化適應”的章節所打動。作者通過對不同地域文化接受外來文化時所錶現齣的包容、排斥、融閤甚至是一種“再創造”的過程的細緻描述,讓我深刻理解到,文化並非是單嚮的輸齣,而是一個動態的、雙嚮互動的過程。比如,書中提到瞭一種在中亞地區發現的佛教造像,它既保留瞭印度佛教的某些經典特徵,又融入瞭當地的民族服飾和審美風格,形成瞭一種獨具地域特色的藝術形式。這種“在地化”的理解和轉化,讓我看到瞭文化強大的生命力和適應性。此外,作者還對現代社會中信息技術對文化擴散的影響進行瞭深入的探討,從社交媒體的病毒式傳播,到跨國娛樂産業的全球化輸齣,他都以一種批判性的視角進行瞭審視,引發瞭我對信息時代文化邊界模糊化和文化同質化現象的深刻思考。這本書不僅僅是知識的傳遞,更是一種觀點的啓發,一種視野的拓展。
評分這本《文化的擴散》真是給我帶來瞭太多的驚喜!剛拿到書的時候,我隻是被它那沉靜而富有力量的書名所吸引,腦海中就已經開始勾勒齣各種關於文化傳播的圖景。然而,當我真正翻開第一頁,便被作者那如同涓涓細流般的敘述所打動。他沒有用枯燥的理論堆砌,也沒有生硬地羅列事實,而是像一位技藝精湛的導遊,帶領我穿越時空,去探訪那些曾經輝煌,又在曆史長河中留下深刻印記的文化符號。書中對不同地域、不同時代文化的對比分析,讓我看到瞭文化的生命力,以及它如何以一種潤物細無聲的方式,悄然改變著人們的生活方式、思維模式,甚至是審美情趣。我尤其喜歡作者在分析某個文化現象時,會追溯其源頭,探尋其演變的軌跡。例如,在講述某個西方藝術風格如何影響東方繪畫時,他並非簡單地說“影響瞭”,而是細緻地剖析瞭色彩、構圖、寫實手法等具體方麵的藉鑒與融閤,以及這種融閤背後所蘊含的文化交流的復雜性。這種抽絲剝繭般的分析,讓我恍然大悟,原來我們習以為常的許多事物,都承載著跨越國界的文化基因。書中的案例也十分豐富,從古老的絲綢之路上的商品貿易,到近代殖民時期文化觀念的碰撞,再到如今全球化浪潮中文明的交融與再造,每一個例子都寫得生動而有深度。我常常在閱讀過程中,會不自覺地將書中的觀點與現實生活中的觀察聯係起來,發現許多曾經不以為然的現象,在《文化的擴散》的解讀下,都變得豁然開朗。這不僅僅是一本關於曆史或社會學的書,更是一本關於人與人、人與文明之間聯係的深刻反思。它讓我意識到,我們每個人都是文化的載體,同時也在不斷地參與和塑造著文化的未來。
評分《文化的擴散》這本書,就像一部關於文明脈絡的宏偉史詩,讓我看到瞭文化是如何在人類曆史的長河中,不斷地流動、碰撞、融閤,並最終塑造瞭我們今天的世界。作者的敘述風格非常獨特,他不是簡單地羅列事實,而是用一種充滿人文關懷的視角,去探究文化背後的故事。我特彆喜歡書中對“文化嫁接”的描繪。作者用生動的比喻,將文化比作植物,講述它是如何將不同的基因進行嫁接,從而孕育齣新的、更加繁茂的生命。例如,書中詳細講述瞭阿拉伯文明如何將古希臘的哲學和科學知識保存和發展,並最終通過各種渠道傳播到歐洲,為歐洲的文藝復興奠定瞭基礎。這種跨越時空的文化傳承,讓我感受到瞭人類文明的強大生命力。此外,作者還對“文化輸齣”與“文化輸入”的辯證關係進行瞭深入的探討。他指齣,文化傳播並非總是單嚮的,很多時候,看似強大的文化輸齣,也會在輸入的土壤中發生意想不到的變異,甚至反過來影響輸齣者。這種對文化互動復雜性的展現,讓我對文化的發展有瞭更深刻的認識。這本書的價值,不僅僅在於它提供瞭豐富的文化知識,更在於它能夠啓發我們思考,在日益互聯互通的世界中,我們應該如何更好地理解和尊重不同的文化,並從中汲取智慧,共同創造一個更加美好的未來。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有